Chakuza - Neben mir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chakuza - Neben mir




Ich werd dich wahnsinnig vermissen
Я буду безумно скучать по тебе
Du warst immer meine Frau
Ты всегда была моей женой
Aber nun muss ich halt ein kleines bisschen raus
Но теперь мне нужно немного отдохнуть
Und darum muss ich gehen
И поэтому я должен пойти
Und bitte warte nicht auf mich
И, пожалуйста, не жди меня
Denn ich komm nie wieder nach Haus
Потому что я никогда не вернусь домой
Ja meine Sachen sind gepackt, das Licht ist aus
Да, мои вещи упакованы, свет выключен
Und dann tut es mir weh
А потом мне становится больно
Schatz ich muss mich jetzt verpissen
Дорогая, я должен трахнуть себя прямо сейчас
Wir haben viel zu viel gestritten
Мы слишком много спорили
Und ich werde auch nichts mitnehmen
И я тоже ничего не возьму с собой
Ich lasse alles stehen
Я оставляю все на месте
Ich hätte nie gedacht, dass uns das irgendwann passiert
Я никогда не думал, что это когда-нибудь случится с нами
Dachte ich verbring den Lebensabend hier neben dir
Я думал, что проведу всю жизнь здесь, рядом с тобой
Doch wir sind so schlimm beschädigt
Но мы так сильно повреждены
Es ist nicht zu reparieren
Это не исправить
Du wirst nie wieder spazieren gehen
Ты никогда больше не будешь гулять
Im Regen neben mir
Под дождем рядом со мной
Neben mir, mir, mir
Рядом со мной, со мной, со мной
Neben mir, mir, mir
Рядом со мной, со мной, со мной
Nicht neben dir, dir, dir
Не рядом с тобой, с тобой, с тобой
Neben dir, dir, dir
Рядом с тобой, тобой, тобой
Neben mir ein leeren Kissen
Рядом со мной пустая подушка
Meine erste Nacht als Single
Моя первая ночь в качестве одинокого
Doch ich schlaf nicht richtig
Но я не сплю должным образом
Ich find′s nicht bequem
Я не нахожу это удобным
Es ist deine Hand die fehlt
Это твоя рука, которой не хватает
Ich komme nicht ganz klar drauf
Я не совсем понимаю это
Alles hat sich krass gedreht
Все резко обернулось
Manchmal kann ich deine Sprache nicht verstehen
Иногда я не могу понять твой язык
Parlez-vous français?
Parlez-vous français?
Ich mach dem Ganzen jetzt den Garaus
Я сделаю все это прямо сейчас
Renne schnell hinab in's Parkhaus
Быстро бегите в гараж
Schnapp den Wagen, erster Gang und fahr geradeaus
Хватай машину, первая передача и езжай прямо
Ich sage nun ade
Теперь я говорю аде
Ich hätte nie gedacht, dass uns das irgendwann passiert
Я никогда не думал, что это когда-нибудь случится с нами
Dachte ich verbring den Lebensabend hier neben dir
Я думал, что проведу всю жизнь здесь, рядом с тобой
Doch wir sind so schlimm beschädigt
Но мы так сильно повреждены
Es ist nicht zu reparieren
Это не исправить
Du wirst nie wieder spazieren gehen
Ты никогда больше не будешь гулять
Im Regen neben mir
Под дождем рядом со мной
Neben mir, mir, mir
Рядом со мной, со мной, со мной
Neben mir, mir, mir
Рядом со мной, со мной, со мной
Nicht neben dir, dir, dir
Не рядом с тобой, с тобой, с тобой
Neben dir, dir, dir
Рядом с тобой, тобой, тобой
Ich weiß noch wie′s begonnen hat
Я помню, как это началось
Wir zwei waren so besonders
Мы двое были такими особенными
Doch jetzt muss ich erstmal klarkommen
Но теперь я должен сначала разобраться
Weil das alles nicht mehr zählt
Потому что все это больше не имеет значения
Egal was auf der Straße los war
Независимо от того, что происходило на улице
Hagel, Donner, warmer Sommer
Град, гром, теплое лето
Hab dich an der Hand genommen
Взял тебя за руку
Und wir waren unterwegs
И мы были в пути
Wir waren uns wirklich mal vertraut
Мы действительно были знакомы когда-то
Es war mehr als nur ein Traum
Это было больше, чем просто сон
Haben uns ein Leben aufgebaut
Построили нам жизнь
Doch das haben wir nun zerlegt
Но теперь мы разобрали это
Ich hätte nie gedacht, dass uns das irgendwann passiert
Я никогда не думал, что это когда-нибудь случится с нами
Dachte ich verbring den Lebensabend hier neben dir
Я думал, что проведу всю жизнь здесь, рядом с тобой
Doch wir sind so schlimm beschädigt
Но мы так сильно повреждены
Es ist nicht zu reparieren
Это не исправить
Du wirst nie wieder spazieren gehen
Ты никогда больше не будешь гулять
Im Regen neben mir
Под дождем рядом со мной
Neben mir, mir, mir
Рядом со мной, со мной, со мной
Neben mir, mir, mir
Рядом со мной, со мной, со мной
Nicht neben dir, dir, dir
Не рядом с тобой, с тобой, с тобой
Neben dir, dir, dir
Рядом с тобой, тобой, тобой





Writer(s): Michael Mcfly, Peter Pangerl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.