Paroles et traduction Chakuza - Neben mir
Ich
werd
dich
wahnsinnig
vermissen
Я
буду
безумно
скучать
по
тебе
Du
warst
immer
meine
Frau
Ты
всегда
была
моей
женой
Aber
nun
muss
ich
halt
ein
kleines
bisschen
raus
Но
теперь
мне
нужно
немного
отдохнуть
Und
darum
muss
ich
gehen
И
поэтому
я
должен
пойти
Und
bitte
warte
nicht
auf
mich
И,
пожалуйста,
не
жди
меня
Denn
ich
komm
nie
wieder
nach
Haus
Потому
что
я
никогда
не
вернусь
домой
Ja
meine
Sachen
sind
gepackt,
das
Licht
ist
aus
Да,
мои
вещи
упакованы,
свет
выключен
Und
dann
tut
es
mir
weh
А
потом
мне
становится
больно
Schatz
ich
muss
mich
jetzt
verpissen
Дорогая,
я
должен
трахнуть
себя
прямо
сейчас
Wir
haben
viel
zu
viel
gestritten
Мы
слишком
много
спорили
Und
ich
werde
auch
nichts
mitnehmen
И
я
тоже
ничего
не
возьму
с
собой
Ich
lasse
alles
stehen
Я
оставляю
все
на
месте
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
uns
das
irgendwann
passiert
Я
никогда
не
думал,
что
это
когда-нибудь
случится
с
нами
Dachte
ich
verbring
den
Lebensabend
hier
neben
dir
Я
думал,
что
проведу
всю
жизнь
здесь,
рядом
с
тобой
Doch
wir
sind
so
schlimm
beschädigt
Но
мы
так
сильно
повреждены
Es
ist
nicht
zu
reparieren
Это
не
исправить
Du
wirst
nie
wieder
spazieren
gehen
Ты
никогда
больше
не
будешь
гулять
Im
Regen
neben
mir
Под
дождем
рядом
со
мной
Neben
mir,
mir,
mir
Рядом
со
мной,
со
мной,
со
мной
Neben
mir,
mir,
mir
Рядом
со
мной,
со
мной,
со
мной
Nicht
neben
dir,
dir,
dir
Не
рядом
с
тобой,
с
тобой,
с
тобой
Neben
dir,
dir,
dir
Рядом
с
тобой,
тобой,
тобой
Neben
mir
ein
leeren
Kissen
Рядом
со
мной
пустая
подушка
Meine
erste
Nacht
als
Single
Моя
первая
ночь
в
качестве
одинокого
Doch
ich
schlaf
nicht
richtig
Но
я
не
сплю
должным
образом
Ich
find′s
nicht
bequem
Я
не
нахожу
это
удобным
Es
ist
deine
Hand
die
fehlt
Это
твоя
рука,
которой
не
хватает
Ich
komme
nicht
ganz
klar
drauf
Я
не
совсем
понимаю
это
Alles
hat
sich
krass
gedreht
Все
резко
обернулось
Manchmal
kann
ich
deine
Sprache
nicht
verstehen
Иногда
я
не
могу
понять
твой
язык
Parlez-vous
français?
Parlez-vous
français?
Ich
mach
dem
Ganzen
jetzt
den
Garaus
Я
сделаю
все
это
прямо
сейчас
Renne
schnell
hinab
in's
Parkhaus
Быстро
бегите
в
гараж
Schnapp
den
Wagen,
erster
Gang
und
fahr
geradeaus
Хватай
машину,
первая
передача
и
езжай
прямо
Ich
sage
nun
ade
Теперь
я
говорю
аде
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
uns
das
irgendwann
passiert
Я
никогда
не
думал,
что
это
когда-нибудь
случится
с
нами
Dachte
ich
verbring
den
Lebensabend
hier
neben
dir
Я
думал,
что
проведу
всю
жизнь
здесь,
рядом
с
тобой
Doch
wir
sind
so
schlimm
beschädigt
Но
мы
так
сильно
повреждены
Es
ist
nicht
zu
reparieren
Это
не
исправить
Du
wirst
nie
wieder
spazieren
gehen
Ты
никогда
больше
не
будешь
гулять
Im
Regen
neben
mir
Под
дождем
рядом
со
мной
Neben
mir,
mir,
mir
Рядом
со
мной,
со
мной,
со
мной
Neben
mir,
mir,
mir
Рядом
со
мной,
со
мной,
со
мной
Nicht
neben
dir,
dir,
dir
Не
рядом
с
тобой,
с
тобой,
с
тобой
Neben
dir,
dir,
dir
Рядом
с
тобой,
тобой,
тобой
Ich
weiß
noch
wie′s
begonnen
hat
Я
помню,
как
это
началось
Wir
zwei
waren
so
besonders
Мы
двое
были
такими
особенными
Doch
jetzt
muss
ich
erstmal
klarkommen
Но
теперь
я
должен
сначала
разобраться
Weil
das
alles
nicht
mehr
zählt
Потому
что
все
это
больше
не
имеет
значения
Egal
was
auf
der
Straße
los
war
Независимо
от
того,
что
происходило
на
улице
Hagel,
Donner,
warmer
Sommer
Град,
гром,
теплое
лето
Hab
dich
an
der
Hand
genommen
Взял
тебя
за
руку
Und
wir
waren
unterwegs
И
мы
были
в
пути
Wir
waren
uns
wirklich
mal
vertraut
Мы
действительно
были
знакомы
когда-то
Es
war
mehr
als
nur
ein
Traum
Это
было
больше,
чем
просто
сон
Haben
uns
ein
Leben
aufgebaut
Построили
нам
жизнь
Doch
das
haben
wir
nun
zerlegt
Но
теперь
мы
разобрали
это
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
uns
das
irgendwann
passiert
Я
никогда
не
думал,
что
это
когда-нибудь
случится
с
нами
Dachte
ich
verbring
den
Lebensabend
hier
neben
dir
Я
думал,
что
проведу
всю
жизнь
здесь,
рядом
с
тобой
Doch
wir
sind
so
schlimm
beschädigt
Но
мы
так
сильно
повреждены
Es
ist
nicht
zu
reparieren
Это
не
исправить
Du
wirst
nie
wieder
spazieren
gehen
Ты
никогда
больше
не
будешь
гулять
Im
Regen
neben
mir
Под
дождем
рядом
со
мной
Neben
mir,
mir,
mir
Рядом
со
мной,
со
мной,
со
мной
Neben
mir,
mir,
mir
Рядом
со
мной,
со
мной,
со
мной
Nicht
neben
dir,
dir,
dir
Не
рядом
с
тобой,
с
тобой,
с
тобой
Neben
dir,
dir,
dir
Рядом
с
тобой,
тобой,
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Mcfly, Peter Pangerl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.