Paroles et traduction Chakuza - Rede nicht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rede
nicht!
Ich
sag′
dir,
Junge,
dies
ist
kein
Scherz!
Don't
talk!
I
tell
you,
boy,
this
is
no
joke!
Also
rede
nicht,
aus
diesen
Spiel
wird
ziemlich
schnell
ernst!
So
don't
talk,
this
game
gets
serious
real
quick!
Man
Junge,
rede
nicht,
in
Wahrheit
bist
du
niemandem
was
wert!
Boy,
don't
talk,
in
truth
you're
worth
nothing
to
anyone!
Denn
dieser
Hass,
der
in
dir
sitzt,
ist
noch
viel
tiefer
als
das
Meer!
Cause
this
hate
that
sits
in
you
is
much
deeper
than
the
sea!
Jungs,
es
heißt
ihr
seid
die
besten!
Ihr
wollt
batteln?
Kommt:
rapt!
Boys,
they
say
you're
the
best!
You
wanna
battle?
Come
on:
rap!
Aber
ihr
könnt
nicht
kämpfen,
ihr
seid
Helden
aus
Dragonball
Z!
But
you
can't
fight,
you're
heroes
from
Dragonball
Z!
Hast
du
nichts
außer
ein
großes
Maul,
mach
schnell
ein
großen
Bogen
If
you
got
nothing
but
a
big
mouth,
make
a
wide
berth
Denn
die
hälfte
meiner
Hom's
wurde
im
Keller
groß
gezogen.
Cause
half
of
my
homies
were
raised
in
the
basement.
Es
gibt
keine
Helden
draußen
die
noch
kämpfen
für
uns!
There
are
no
heroes
out
there
fighting
for
us
anymore!
Es
gibt
nur
schwächlinge
und
die
sind
eben
selber
gebumst!
There
are
only
weaklings
and
they're
screwed
themselves!
Jungs,
ihr
habt
jetzt
eine
Stimme
und
diese
Stimme
ist
laut!
Boys,
you
have
a
voice
now
and
that
voice
is
loud!
Willst
du
mich
sehen?
Dann
guck
gerade
aus
zum
Himmel
hinauf.
Wanna
see
me?
Then
look
straight
up
to
the
sky.
Ich
hab
die
Sorgen
deiner
Leute
auf
den
Hügel
getraten
I
trampled
the
worries
of
your
people
on
the
hill
Und
in
die
Sonne
geschleudert.
Guck,
dort
verglühen
sie
gerade.
And
hurled
them
into
the
sun.
Look,
they're
burning
up
right
there.
Ich
hör
euch
immer
sagen
ihr
wollt
nur
das
Ghetto
zurück.
I
always
hear
you
say
you
just
want
the
ghetto
back.
Doch
es
ist
finster
da
und
Kälte
macht
die
Menschen
verrückt.
But
it's
dark
there
and
the
cold
drives
people
crazy.
Es
ist
als
hätten
sie
das
Licht
niemals
gefunden
und
getankt
It's
like
they
never
found
the
light
and
refueled
Denn
ihre
Gesichter
sind
dunkel
und
sie
machen
mir
Angst.
Cause
their
faces
are
dark
and
they
scare
me.
Man,
dieser
Hass
ist
so
gefährlich,
ohne
Sinn
oder
Ziel
Man,
this
hate
is
so
dangerous,
without
meaning
or
purpose
Denn
diese
Straßen
sind
so
leer
ohne
die
Kinder,
die
spielen.
Cause
these
streets
are
so
empty
without
the
children
playing.
Du
erzählst
in
deinen
Texte,
man,
dein
Block
wär
so
hart
You
tell
in
your
lyrics,
man,
your
block
is
so
hard
Doch
dein
ganzes
Camp
war
gestern
noch
bei
Toggo
am
start.
But
your
whole
camp
was
still
at
Toggo
yesterday.
Sieh′,
mein
Rap
kann
dich
zerfetzen
doch
sag,
was
willst
du
Punker
tun?
See,
my
rap
can
tear
you
apart,
but
tell
me,
what
are
you
gonna
do,
punk?
Denn
echt
selbst
Janet
Jackson
ist
in
Wahrheit
noch
mehr
Mann
als
du.
Cause
even
Janet
Jackson
is
more
of
a
man
than
you.
Ich
kann
dein
Funny-Rap
nicht
hören,
er
ist
kein
Pfifferling
wert.
I
can't
listen
to
your
funny
rap,
it's
not
worth
a
penny.
Im
Ernst,
dein
ganzer
verse
ist
für
mich
wie
ein
Stich
in
das
Herz.
Seriously,
your
whole
verse
is
like
a
stab
in
the
heart
to
me.
Junge,
ich
sag
was
Menschen
denken,
diese
jubeln
und
wollen
mehr
von
mir.
Boy,
I
say
what
people
think,
they
cheer
and
want
more
of
me.
Ich
hab'
die
dreckige
Jugend
ab
nun
zu
einem
Heer
formiert.
I
have
formed
the
dirty
youth
into
an
army
from
now
on.
Soldatenrap,
die
Fahnen
hoch,
im
Herzen
das
Emblame.
Soldier
rap,
flags
high,
the
emblem
in
the
heart.
Ich
hab'
gesehen,
mein
ganzes
Game
ist
etwas
Querschnitzgelähmt.
I've
seen,
my
whole
game
is
somewhat
paraplegic.
Man,
deine
Kumpels
haben
Angst,
die
Penner
deiner
Männer
fliehen
jetzt.
Man,
your
buddies
are
scared,
the
bums
of
your
men
are
fleeing
now.
Du
bist
ganz
allein
am
Feld
mit
mir,
jetzt
kämpfst
du
gegen
T-Rex!
You're
all
alone
on
the
field
with
me,
now
you're
fighting
T-Rex!
Und
dennoch
schieß
ich
mehr
mit
Worten
als
Kugeln
aus
Gold.
And
yet
I
shoot
more
with
words
than
bullets
of
gold.
Denn
wenn
ich
fronte
ist
es
mehr
als
würd
ein
Zug
dich
überrolln.
Cause
when
I
front,
it's
more
than
if
a
train
rolled
over
you.
Kleiner,
ich
lebe
an
der
Kante
wie
ein
Biker,
ein
Rocker,
Little
one,
I
live
on
the
edge
like
a
biker,
a
rocker,
Ein
einsamer
Boxer
der
schreibt
und
nicht
zur
scheiße
im
Kopf
hat.
A
lonely
boxer
who
writes
and
doesn't
have
shit
in
his
head.
Denn
Ersguterjunge
heißt
nicht
koksen
und
feiern,
Cause
Ersguterjunge
doesn't
mean
coke
and
partying,
Wir
ficken
dich
bis
du
dich
fragst:
"Wo
sind
denn
bloß
meine
Eier?"
We'll
fuck
you
till
you
ask
yourself:
"Where
the
hell
are
my
balls?"
Ihr
seid
toll
jungs
und
auch
so
hart
und
auch
so
frei
wie′n
Fightclub
You're
great
boys
and
so
tough
and
as
free
as
a
fight
club
Nur
ist
es
nicht
Hollywood-reif
wenn
ich
ein′
von
euch
zu
Brei
schlaq
But
it's
not
Hollywood-worthy
when
I
beat
one
of
you
to
a
pulp
Also
rede
nicht
mit
mir,
geh
aus
dem
Weg,
dämmlicher
Penner,
So
don't
talk
to
me,
get
out
of
the
way,
stupid
bum,
Ich
bin
der
Mann
der
schon
mit
einem
Take
dein
Leben
verändert!
I'm
the
man
who
changes
your
life
with
one
take!
Also
steh
auf
und
zieh
dich
an,
genieß
die
Tage
da
draußen,
So
get
up
and
get
dressed,
enjoy
the
days
out
there,
Denn
schon
bald
wird
es
sehr
kalt,
Junge,
dein
Grab
ist
geschaufelt!
Cause
soon
it
will
be
very
cold,
boy,
your
grave
is
dug!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Janetschko Andreas, Pangerl Peter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.