Paroles et traduction Chakuza - Was ist passiert?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Was ist passiert?
Что случилось?
Was
jetzt
passiert,
was
ist
passiert?
Что
сейчас
происходит,
что
случилось?
Ja
alle
Harten
warten
wieder
bis
'mal
etwas
eskaliert
Да,
все
крутые
снова
ждут,
пока
что-нибудь
не
обострится
Kämpfen
wir,
wenn
du
verlierst
geh
raus,
zack
und
weggewischt
Давайте
драться,
если
ты
проиграешь,
уйдешь,
раз
— и
тебя
стерли
Action
mit
der
Faust,
geht
klar,
aber
fuck,
mit
Messer
nicht
Экшн
кулаками,
легко,
но,
черт,
с
ножом
— нет
Es
klingt
lächerlich,
doch
echt,
es
ist
nicht
selten,
es
geschieht
Звучит
смешно,
но,
правда,
это
не
редкость,
это
происходит
Durch
so
selbstverliebte
Freaks
und
für
Geld
beginnt
ein
Krieg
Из-за
таких
самовлюбленных
уродов
и
за
деньги
начинается
война
Menschen
ziehen
wieder
Grenzen
und
verstecken
sich
aus
Angst
Люди
снова
проводят
границы
и
прячутся
от
страха
Auf
sich
selbst
gestellt
und
nackt
wie
wenn
ein
Schneckenhaus
zerplatzt
Оставленные
на
произвол
судьбы
и
голые,
как
будто
раскололась
раковина
улитки
Aber
was
kümmert's
ein,
oben
im
All
ist
Gott
noch
da
Но
кого
это
волнует,
там,
наверху,
в
космосе,
Бог
все
еще
есть
Man
kann
fallen
im
Irak
oder
als
Kosovo-Soldat
Можно
пасть
в
Ираке
или
как
солдат
Косово
Sind
wir
hoffnungslos
im
Arsch
oder
gibt's
ein
Licht?
Gibt
es
nicht
Мы
безнадежно
в
заднице
или
есть
свет?
Нет
света
Ein
schiefer
Blick
und
es
gibt
Tritte
bis
die
Rippe
bricht
Косой
взгляд,
и
летят
удары,
пока
не
сломается
ребро
Sie
wissen
nichts,
reden
viel,
einfach
so,
Они
ничего
не
знают,
много
говорят,
просто
так,
Politik,
dann
ein
Krieg,
sucht
ein
Ziel,
einer
ist
tod
Политика,
потом
война,
ищут
цель,
кто-то
мертв
Einer
auf
Knie'n,
einer
ist
Groß,
einer
im
Knast,
einer
verliert
Кто-то
на
коленях,
кто-то
великий,
кто-то
в
тюрьме,
кто-то
проигрывает
Und
ich
frage
mich
nachts
oft,
Alter,
was
ist
passiert?
И
я
часто
спрашиваю
себя
по
ночам,
старик,
что
случилось?
Was
ist
passiert
mit
uns?
Что
случилось
с
нами?
Was
ist
geschehen
mit
mir?
Что
случилось
со
мной?
Alles
gehasst,
alles
verdammt
und
nun
stehen
wir
hier
Все
ненавидели,
все
проклинали,
и
вот
мы
здесь
Was
ist
passiert?
- Zuerst
Streit
und
dann
vereint
Что
случилось?
— Сначала
ссора,
потом
единство
Jeder
für
sich
ganz
allein,
man
kann
einsamer
nicht
sein
Каждый
сам
по
себе,
совсем
один,
более
одиноким
быть
невозможно
Was
ist
passiert
mit
euch?
Что
случилось
с
вами?
Was
ist
geschehen
mit
dir?
Что
случилось
с
тобой?
Alles
gehated
und
geredet
und
nun
steht
ihr
hier
Все
ненавидели
и
говорили,
и
вот
вы
здесь
Was
ist
passiert?
- Zuerst
Streit
und
dann
vereint
Что
случилось?
— Сначала
ссора,
потом
единство
Nach
der
Scheiße
ganz
alleine,
man
kann
einsamer
nicht
sein
После
всего
дерьма
совсем
одни,
более
одинокими
быть
невозможно
Was
passiert,
jedes
Land,
man
verliert
fast
den
Fokus
Что
происходит,
каждая
страна,
мы
почти
теряем
фокус
Und
wird
man
dann
nicht
satt,
dann
massakriert
man
den
Globus
И
если
не
насытимся,
то
уничтожим
весь
мир
Jeder
Mann
schafft
sich
ein
Opus,
doch
kein
wahrer
Grund
zur
Freude
Каждый
создает
себе
опус,
но
нет
настоящего
повода
для
радости
Denn
dieses
Game
hab
uns
zwar
Asche,
aber
nahm
uns
die
Freunde
Ведь
эта
игра
дала
нам
пепел,
но
забрала
наших
друзей
Was
am
Anfang
war,
das
weiß
keiner
Что
было
в
начале,
никто
не
знает
Doch
ich
befreie
mich
gerade
aus
der
Scheiße
mit
'nem
Hammerschlag
wie
Eisclimber,
Но
я
сейчас
выбираюсь
из
дерьма
с
ударом
молотка,
как
Ice
Climber
Leider
ist
zurzeit
keiner
mehr
da,
der
uns
beschützt
К
сожалению,
сейчас
больше
нет
никого,
кто
бы
нас
защитил
Verrückt,
denn
nach
dem
Glanz
alles
im
Arsch,
was
hat's
genützt?
Безумие,
ведь
после
блеска
все
в
заднице,
какой
в
этом
был
смысл?
Ich
fühl
mich,
bei
Gott
nicht
gut
und
meine
Blicke
gehen
nach
unten
Чувствую
себя,
клянусь,
нехорошо,
и
мой
взгляд
опущен
вниз
Partner,
Frieden
ist
so
Fake
wie
die
erzählte
Nibelungensaga
Партнер,
мир
такой
же
фальшивый,
как
рассказанная
сага
о
Нибелунгах
Es
ist
unbezahlbar,
wie
Gesundheit,
wenn
man
weiß,
Это
бесценно,
как
здоровье,
когда
знаешь,
Wird's
'mal
einfach
dunkelschwarz,
die
Kumpel
stehen
bereit
Если
вдруг
станет
темно,
друзья
будут
рядом
Es
scheint
nicht
immer
leicht,
nicht
immer
fair,
aber
that's
Life
Кажется,
не
всегда
легко,
не
всегда
честно,
но
это
жизнь
Geh'
gerade
aus,
wie
Blinde
ist
es
schwer
etwas
zu
sehen
Иду
прямо,
как
слепые,
трудно
что-либо
увидеть
Aber
Kleiner
merk
dir
eins,
zu
dieser
zeit
fällt
auch
'mal
leicht
Но,
малыш,
запомни
одно,
в
такое
время
легко
падает
So
ein
Kartenhaus
um,
wenn
der
Wind
'mal
stärker
weht
Карточный
домик,
когда
ветер
дует
сильнее
Was
ist
passiert
mit
uns?
Что
случилось
с
нами?
Was
ist
geschehen
mit
mir?
Что
случилось
со
мной?
Alles
gehasst,
alles
verdammt
und
nun
stehen
wir
hier
Все
ненавидели,
все
проклинали,
и
вот
мы
здесь
Was
ist
passiert?
- Zuerst
Streit
und
dann
vereint
Что
случилось?
— Сначала
ссора,
потом
единство
Jeder
für
sich
ganz
allein,
man
kann
einsamer
nicht
sein
Каждый
сам
по
себе,
совсем
один,
более
одиноким
быть
невозможно
Was
ist
passiert
mit
euch?
Что
случилось
с
вами?
Was
ist
geschehen
mit
dir?
Что
случилось
с
тобой?
Alles
gehated
und
geredet
und
nun
steht
ihr
hier
Все
ненавидели
и
говорили,
и
вот
вы
здесь
Was
ist
passiert?
- Zuerst
Streit
und
dann
vereint
Что
случилось?
— Сначала
ссора,
потом
единство
Nach
der
Scheiße
ganz
alleine,
man
kann
einsamer
nicht
sein
После
всего
дерьма
совсем
одни,
более
одинокими
быть
невозможно
Was
passiert,
außer
das
ich
nun
bekannt
bin
und
beliebt
Что
происходит,
кроме
того,
что
я
теперь
известен
и
популярен
Und
du
siehst,
ich
hab
ihn
drauf,
den
Drunken
Monkey
wie
Bruce
Lee
И
ты
видишь,
я
в
ударе,
Пьяная
Обезьяна,
как
Брюс
Ли
Hier
und
da
'mal
ausgerastet,
denn
auf
Alk
ging's
Rund
wie
nie
Тут
и
там
срывался,
ведь
на
алкоголе
все
шло
кругом,
как
никогда
Nichts
gebraucht
was
nicht
aus
Schnaps
ist,
aber
das
ist
nun
besiegt
Не
нужно
было
ничего,
кроме
выпивки,
но
теперь
это
побеждено
Hab
verziehen,
man
schon
ein
Mann
verdient
noch
Liebe,
Liebe
und
Respekt
Простил,
ведь
даже
мужчина
заслуживает
любви,
любви
и
уважения
Selbst
wenn
er
Mist
baut
wie
ich
auch
und
was
jetzt?
Даже
если
он
облажался,
как
и
я,
и
что
теперь?
Ich
hab
vergessen
wie
es
aussieht,
so
ein
Leben
im
Glück
Я
забыл,
как
выглядит
жизнь
в
счастье
Doch
ich
weiß
wie
ein
Mann
aussieht,
der
sich
Tränen
verdrückt
Но
я
знаю,
как
выглядит
мужчина,
который
сдерживает
слезы
Was
ist
passiert
mit
uns?
Что
случилось
с
нами?
Was
ist
geschehen
mit
mir?
Что
случилось
со
мной?
Alles
gehasst,
alles
verdammt
und
nun
stehen
wir
hier
Все
ненавидели,
все
проклинали,
и
вот
мы
здесь
Was
ist
passiert?
- Zuerst
Streit
und
dann
vereint
Что
случилось?
— Сначала
ссора,
потом
единство
Jeder
für
sich
ganz
allein,
man
kann
einsamer
nicht
sein
Каждый
сам
по
себе,
совсем
один,
более
одиноким
быть
невозможно
Was
ist
passiert
mit
euch?
Что
случилось
с
вами?
Was
ist
geschehen
mit
dir?
Что
случилось
с
тобой?
Alles
gehated
und
geredet
und
nun
steht
ihr
hier
Все
ненавидели
и
говорили,
и
вот
вы
здесь
Was
ist
passiert?
- Zuerst
Streit
und
dann
vereint
Что
случилось?
— Сначала
ссора,
потом
единство
Nach
der
Scheiße
ganz
alleine,
man
kann
einsamer
nicht
sein
После
всего
дерьма
совсем
одни,
более
одинокими
быть
невозможно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pangerl Peter, Becker Jonas, Oekmen E.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.