Chakuza feat. Sera Finale - Wunderland (feat. Sera Finale) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chakuza feat. Sera Finale - Wunderland (feat. Sera Finale)




Wunderland (feat. Sera Finale)
Wonderland (feat. Sera Finale)
Willkommen im Fantasieland, keine Panik und sieht zu
Welcome to Fantasyland, no panic, just watch your step
Hier steht das Gras so niedrig, wie der Amerikanische IQ
Here, the grass grows as low as the American IQ
Plückt 'nen Apfel, wie's die Tussi namens Eva damals tat
Pick an apple, like the chick named Eve did back then
Und du musst ihn nicht mal bezahlen, denn Peter Hartz ist grad nicht da
And you don't even have to pay for it, because Peter Hartz isn't around
Hier sind nur Chakalak und Sere, das ist unsre kleine Farm
It's just Chakalak and Sere here, this is our little farm
Mit ein paar agefuckten Pferden plus ein Sattel und mein Arsch
With a few age-fucked horses, plus a saddle and my ass
Keine Waffe, kein Ghetto, nur noch Highlights - meine beste Zeit
No guns, no ghetto, just highlights - my best time
Meine Feinde sind beseitigt, ich mach High Five mit Wesley Snipes
My enemies are gone, I'm high-fiving Wesley Snipes
Michael ist am feiern, leider fehlt der Rest der Jackson Five
Michael's partying, unfortunately the rest of the Jackson Five are missing
Die Welt ist Neongelb, weder das Zebrafell ist hell gestreift
The world is neon yellow, even the zebra skin isn't brightly striped
'Ne megareiche Ente steht am Teich und will Geld verteilen
A mega-rich duck stands by the pond and wants to hand out money
Ich streif die Scheine ein und bring sie gleich zu Tschipetto (?) heim
I pocket the bills and take them straight to Geppetto's place
Guck, alles nicht so schlimm, guck, alles wie im Film
Look, everything's not so bad, look, everything's like in a movie
Guck, im Wunderland in die Luft und die Gattin grinst
Look, in Wonderland, up in the air and the wife is grinning
Guck, ich habe Alice zwar gebumst und das war's
Look, I banged Alice, and that was it
Denn bei uns im Wunderland rennt dir die Nutte dann nicht nach
Because in our Wonderland, the hooker doesn't chase after you
Willkommen im Wunderland, hier ist jeder Herz aus Gold
Welcome to Wonderland, everyone here has a heart of gold
Man kann's nur finden, wenn man endlich seinen Herzen folgt
You can only find it if you finally follow your heart
Alles ist perfekt und selbst die Atzen sind nicht arm
Everything is perfect and even the thugs aren't poor
Ja, und die Banken wollen kein Geld, man kann mit Sternen hier bezahlen und bitte
Yeah, and the banks don't want money, you can pay with stars here, and please
Schließ die Augen und die siehst wie weit die Wunder reichen
Close your eyes and you'll see how far the wonders reach
Schau mich an, ich hab mir Freiheit in die Brust gemeißelt
Look at me, I've carved freedom into my chest
Es gibt unendliche Kredite, es gibt bei uns nicht ständig Krieg
There are endless loans, there's no constant war here
Man ist statt unendlich gefrustet einfach unendlich verliebt
Instead of being infinitely frustrated, you're simply infinitely in love
Sera Finale:
Sera Finale:
Ich muss raus mein Freund, schnupper (?) mir ein Ticket Richtung Wunderland
I gotta get out, my friend, snag a ticket to Wonderland
Ich hab gehört, dass du mit den Engeln dort ein' buffen kannst
I heard you can party with the angels there
Dahin, wo dir niemand deine Hoffnung aus den Händen klaut
To a place where no one steals your hope from your hands
Jeder Tag ist Neuanfang, nicht Ende Gelände aus
Every day is a new beginning, not the end of the line
Ich muss mir keinen Kopf mehr machen, alles unbeschwert
I don't have to worry anymore, everything's carefree
Jeder tanzt nach meiner Pfeife, jeder Tag ist Wunschkonzert
Everyone dances to my tune, every day is a request concert
Komm in meine Welt mein Freund, schau es regnet Geld von Bäumen
Come into my world, my friend, look, it's raining money from the trees
Ich bau mir ein Haus, aus den Bretter, die die Welt bedeuten
I'm building myself a house, from the boards that mean the world
Das ist Zaubertraum, keiner braucht sich Schore schießen
This is a magical dream, no one needs to shoot up
Keine Drogenkriege, ich seh nur noch mich und Honig fließen
No drug wars, I just see me and honey flowing
Was du machst, es hält für ewig, keiner sagt, lass das geht nicht
What you do, it lasts forever, no one says, "That's not possible"
Man versteht sich, alles dreht sich, Freunde kommen und gehen nicht
We understand each other, everything revolves, friends come and go but not really
Ich will hier nicht mehr weg, weil's keine Strafen gibt
I don't want to leave here anymore, because there are no punishments
Weil keiner Para schiebt, weil keiner mehr den Harten miemt (?)
Because no one's pushing drugs, because no one's playing tough anymore
Einbahnstraße, Paradies, mach ein Foto, sag mal "Cheese"
One-way street, paradise, take a picture, say "Cheese"
Während du mit mir den Sternenstaubt durch die Nase ziehst
While you snort stardust with me
Willkommen im Wunderland, hier ist jeder Herz aus Gold
Welcome to Wonderland, everyone here has a heart of gold
Man kann's nur finden, wenn man endlich seinen Herzen folgt
You can only find it if you finally follow your heart
Alles ist perfekt und selbst die Atzen sind nicht arm
Everything is perfect and even the thugs aren't poor
Ja, und die Banken wollen kein Geld, man kann mit Sternen hier bezahlen und bitte
Yeah, and the banks don't want money, you can pay with stars here, and please
Schließ die Augen und die siehst wie weit die Wunder reichen
Close your eyes and you'll see how far the wonders reach
Schau mich an, ich hab mir Freiheit in die Brust gemeißelt
Look at me, I've carved freedom into my chest
Es gibt unendliche Kredite, es gibt bei uns nicht ständig Krieg
There are endless loans, there's no constant war here
Man ist statt unendlich gefrustet einfach unendlich verliebt
Instead of being infinitely frustrated, you're simply infinitely in love
Ich fahr hier wunderschöne Autos, nicht ein Blechhaufen von (?)
I drive beautiful cars here, not some scrap heap
Und das auch nach de Saufen, denn man füllt die Becher auf mit Schnaps
And that's even after drinking, because we fill our cups with booze
In dieser Stadt ist's perfekt, ich hab das Weglaufen so satt
This city is perfect, I'm so tired of running away
Aber jetzt passt's schon(?), dann heißt es wegtauchen und ab
But now it fits, then it's time to dive in and go
Lies die Legende und die merkst, hier ist das Herz von jedem groß
Read the legend and you'll notice, everyone's heart is big here
Reite zur Sonne oder (?) mit Herzsegeln mit (?)
Ride to the sun or with heart sails
Es werden Herzen nicht gezählt, nein, hier verteilt man ehrlich Brot
Hearts aren't counted here, no, we honestly share bread
Hier ist die Welt noch heil, in deiner sind die letzten Meere tot
The world is still whole here, in yours the last seas are dead
Sera Finale:
Sera Finale:
Das hier ist Friede, Freude, Eierkuchen, schau es hagelt Brot vom Himmel
This is peace, joy, pancakes, look, it's hailing bread from the sky
Jeder muss grinsen, denn sie alle chillen auf roter Pille
Everyone has to grin, because they're all chilling on the red pill
Das hier ist Wunderland, meine Nummer, ruf mich an
This is Wonderland, my number, call me
Komm vorbei, hier gibts nur Sonnenauf- niemlas Untergang
Come by, here there are only sunrises, never sunsets
Hier ist ein Herz aus Gold, alles ist so entspannt
Here is a heart of gold, everything is so relaxed
Keiner muss Nummern ziehen, willkommen im gelobten Land
No one has to draw numbers, welcome to the promised land
Du brauchst mir nur noch deine Hand zu geben
You just have to give me your hand
Lass uns gehen, schließ die Augen und ich schwöre dir mein Freund, du kannst es sehen
Let's go, close your eyes and I swear, my friend, you can see it
Willkommen im Wunderland, hier ist jeder Herz aus Gold
Welcome to Wonderland, everyone here has a heart of gold
Man kann's nur finden, wenn man endlich seinen Herzen folgt
You can only find it if you finally follow your heart
Alles ist perfekt und selbst die Atzen sind nicht arm
Everything is perfect and even the thugs aren't poor
Ja, und die Banken wollen kein Geld, man kann mit Sternen hier bezahlen und bitte
Yeah, and the banks don't want money, you can pay with stars here, and please
Schließ die Augen und die siehst wie weit die Wunder reichen
Close your eyes and you'll see how far the wonders reach
Schau mich an, ich hab mir Freiheit in die Brust gemeißelt
Look at me, I've carved freedom into my chest
Es gibt unendliche Kredite, es gibt bei uns nicht ständig Krieg
There are endless loans, there's no constant war here
Man ist statt unendlich gefrustet einfach unendlich verliebt
Instead of being infinitely frustrated, you're simply infinitely in love





Writer(s): Finale Sera, Chakuza, Dj Stickle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.