Chal - Não Aprendi Dizer Adeus - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chal - Não Aprendi Dizer Adeus




Não aprendi dizer adeus
Не узнал, сказать до свидания
Não sei se vou me acostumar
Не знаю, буду ли я привыкнуть
Olhando assim nos olhos seus
Глядя таким образом, в глазах своих
Vai ficar nos meus as marcas desse olhar
Будет стоять в моих марок этого взгляда
Não tenho nada pra dizer
Я ничего не имею сказать
o silêncio vai falar por mim
Только молчание будет говорить за меня
Eu sei guardar a minha dor
Я знаю, сохранить мою боль
E apesar de tanto amor, vai ser melhor assim
И несмотря на то, что так много любви, это будет лучше, так
Não aprendi dizer adeus mas tenho que aceitar
Не узнал, сказать до свидания но я должен принять
Que amores vem e vão, são aves de verão
Что любовь приходит и уходят, птиц летом
Se tens que me deixar
Если вы должны оставить меня
Que seja então feliz
Что будет так счастлив
Não aprendi dizer adeus mas deixo você ir
Не узнал, сказать до свидания но я оставляю вам идти
Sem lágrimas no olhar
Без слез смотреть
O adeus me machuca, o inverno vai passar
До свидания, мне больно, то зима будет пройти
E apaga a cicatriz
И удаление рубцов
Não tenho nada pra dizer
Я ничего не имею сказать
o silêncio vai falar por mim
Только молчание будет говорить за меня
Eu sei guardar a minha dor
Я знаю, сохранить мою боль
E apesar de tanto amor vai ser melhor assim
И несмотря на то, что так много любви, это будет лучше, так
Não aprendi dizer adeus, mas tenho que aceitar
Не узнал, попрощаться, но я должен принять
Que amores vem e vão, são aves de verão
Что любовь приходит и уходят, птиц летом
Se tens que me deixar
Если вы должны оставить меня
Que seja então feliz
Что будет так счастлив
Não aprendi dizer adeus mas deixo você ir
Не узнал, сказать до свидания но я оставляю вам идти
Sem lágrimas no olhar
Без слез смотреть
O adeus me machuca, o inverno vai passar
До свидания, мне больно, то зима будет пройти
E apaga a cicatriz
И удаление рубцов
Não aprendi dizer adeus mas tenho que aceitar
Не узнал, сказать до свидания но я должен принять
Que amores vem e vão, são aves de verão
Что любовь приходит и уходят, птиц летом
Se tens que me deixar
Если вы должны оставить меня
Que seja então feliz
Что будет так счастлив
Não aprendi dizer adeus mas deixo você ir
Не узнал, сказать до свидания но я оставляю вам идти
Sem lágrimas no olhar
Без слез смотреть
O adeus me machuca, o inverno vai passar
До свидания, мне больно, то зима будет пройти
E apaga a cicatriz
И удаление рубцов





Writer(s): Joao Miguel Marques De Medeiros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.