Chalease - Cold Night - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chalease - Cold Night




I been, I been going hard on the cold night
Я был, я был жесток в холодную ночь.
I been, I been working hard thru the late nights
Я усердно работал допоздна.
I been, I been going hard on the cold night
Я был, я был жесток в холодную ночь.
I been, I been working hard thru the late nights
Я усердно работал допоздна.
It's a cold night, it's a cold night
Это холодная ночь, это холодная ночь.
I ain't never stopping till I see the sunrise
Я никогда не остановлюсь, пока не увижу восход солнца.
It's a cold night, it's a cold night
Это холодная ночь, это холодная ночь.
No sleep but Im dreaming like theres no light
Я не сплю, но мне снится, что света нет.
Who you know spittin' more fire on this cold night
Кто, ты знаешь, плюется еще большим огнем в эту холодную ночь?
In a place where druggies strung out and the frost bites
В месте, где наркоты натянуты и мороз кусает.
Threw em out now they watching with the side eyes
Вышвырнул их вон теперь они смотрят боковыми глазами
They checkin' for the box, but they'll never throw strikes
Они проверяют ящик, но никогда не будут наносить удары.
Watch these bitches fall back, I ain't iced out
Смотри, Как эти сучки отступают, я еще не остыл.
Have em scratching they heads, like they liced out
Пусть они чешут себе затылки, как будто потеряли сознание.
Pay me what I'm due or I'll cut the lights out
Заплати мне по счетам или я выключу свет
I do what I say, regardless how it might sound
Я делаю то, что говорю, независимо от того, как это может звучать.
I been, I been going hard on the cold night
Я был, я был жесток в холодную ночь.
I been, I been working hard thru the late nights
Я усердно работал допоздна.
I been, I been going hard on the cold night
Я был, я был жесток в холодную ночь.
I been, I been working hard thru the late nights
Я усердно работал допоздна.
It's a cold night, it's a cold night
Это холодная ночь, это холодная ночь.
I ain't never stopping till I see the sunrise
Я никогда не остановлюсь, пока не увижу восход солнца.
It's a cold night, it's a cold night
Это холодная ночь, это холодная ночь.
No sleep but Im dreaming like theres no light
Я не сплю, но мне снится, что света нет.
I dont spit fire, man I blow ice
Я не плююсь огнем, Чувак, я выдуваю лед.
Winters coming, I ain't scared of no whites
Приближаются зимы, и я не боюсь белых.
I found the light in my soul on the dark night
Я нашел свет в своей душе темной ночью.
They froze to ponder loyalty, they skate on thin ice
Они замерзли, размышляя о верности, они катаются по тонкому льду.
Be kind to all, but trust very few
Будьте добры ко всем, но доверяйте очень немногим.
Listen carefully, but you need to watch em all too
Слушай внимательно, но тебе тоже нужно следить за ними.
One chance, one shot, don't blow it
Один шанс, один выстрел, не упусти его.
Im cut from a different cloth, get what u give, we just sewin
Я вырезан из другой ткани, получи то, что ты даешь, мы просто шьем.
And reaping yeah we all seeking
И жатва да мы все ищем
Something better, but never happy where our feet is
Что-то лучшее, но никогда не счастливое там, где наши ноги.
It's a cold night, gone and grab your snuggie
Сегодня холодная ночь, уходи и хватай свою снэгги.
I ain't changing shit, better hold onto your Huggies
Я ни хрена не меняю, лучше держись за свои объятия.
I know it makes you sick to see how much they all love me
Я знаю, тебе больно видеть, как сильно они все меня любят.
Took a lot, my hunger ain't what they took from me
Отнял много, мой голод-это не то, что они отняли у меня.
They said I couldn't do it, then I brought em Jagged Silk
Они сказали, что я не могу этого сделать, и я принес им рваный шелк.
Ahead of my time, like they writing rhymes with quills
Опередил свое время, как пишут стихи пером.
I been, I been going hard on the cold night
Я был, я был жесток в холодную ночь.
I been, I been working hard thru the late nights
Я усердно работал допоздна.
I been, I been going hard on the cold night
Я был, я был жесток в холодную ночь.
I been, I been working hard thru the late nights
Я усердно работал допоздна.
It's a cold night, it's a cold night
Это холодная ночь, это холодная ночь.
I ain't never stopping till I see the sunrise
Я никогда не остановлюсь, пока не увижу восход солнца.
It's a cold night, it's a cold night
Это холодная ночь, это холодная ночь.
No sleep but Im dreaming like theres no light
Я не сплю, но мне снится, что света нет.
On the road to riches haters try blocking my lane
На пути к богатству ненавистники пытаются преградить мне дорогу
But I run them over like the lines of the highway
Но я переезжаю их, как шоссе.
Flow got rappers hiding
Флоу заставил рэперов прятаться
Antoine Dodson I said no one's safe
Антуан Додсон сказал я никто не в безопасности
Lines too fucking dope that they'll make you trip insane
Линии слишком чертовски круты, что они сведут тебя с ума.
Ya can't touch me (Why?) ya girl too fly
Ты не можешь прикоснуться ко мне (почему?), твоя девушка тоже летает.
Ill make careers disappear like Malaysian airlines
Я заставлю карьеру исчезнуть как Малазийские авиалинии
No I don't give a damn, I ain't got the time
Нет, мне плевать, у меня нет времени.
They make a catchy hook, but theyll never catch my lines
Они делают цепляющий крючок, но никогда не поймают мои реплики.
I been, I been going hard on the cold night
Я был, я был жесток в холодную ночь.
I been, I been working hard thru the late nights
Я усердно работал допоздна.
I been, I been going hard on the cold night
Я был, я был жесток в холодную ночь.
I been, I been working hard thru the late nights
Я усердно работал допоздна.
It's a cold night, it's a cold night
Это холодная ночь, это холодная ночь.
I ain't never stopping till I see the sunrise
Я никогда не остановлюсь, пока не увижу восход солнца.
It's a cold night, it's a cold night
Это холодная ночь, это холодная ночь.
No sleep but Im dreaming like theres no light
Я не сплю, но мне снится, что света нет.
I been, I been going hard on the cold night
Я был, я был жесток в холодную ночь.
I been, I been working hard thru the late nights
Я усердно работал допоздна.
I been, I been going hard on the cold night
Я был, я был жесток в холодную ночь.
I been, I been working hard thru the late nights
Я усердно работал допоздна.
It's a cold night, it's a cold night
Это холодная ночь, это холодная ночь.
I ain't never stopping till I see the sunrise
Я никогда не остановлюсь, пока не увижу восход солнца.
It's a cold night, it's a cold night
Это холодная ночь, это холодная ночь.
No sleep but Im dreaming like theres no light
Я не сплю, но мне снится, что света нет.





Writer(s): Chalease Linderman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.