Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ausencia Eterna
Ewige Abwesenheit
Me
dejaste
con
el
alma
entristecida
Du
hast
mich
mit
betrübter
Seele
verlassen
Y
te
llevaste
la
que
tuve
de
existencia
Und
nahmst
mir
alles,
was
ich
an
Leben
hatte
En
mi
pecho
dejaste
una
honda
herida
In
meiner
Brust
hast
du
eine
tiefe
Wunde
hinterlassen
Con
el
recuerdo
inolvidable
de
tu
ausencia
Mit
der
unvergesslichen
Erinnerung
an
deine
Abwesenheit
Le
di
me
amor
a
la
que
tanto
amaba
Ich
gab
meine
Liebe
derjenigen,
die
ich
so
sehr
liebte
Quedo
mi
ser
en
un
penar
profundo
Mein
Wesen
blieb
in
tiefem
Leid
zurück
A
esa
mujer
que
tanto
yo
adoraba
Diese
Frau,
die
ich
so
sehr
verehrte
Yo
ya
no
puedo
ser
feliz
en
este
mundo
Ich
kann
in
dieser
Welt
nicht
mehr
glücklich
sein
Pero
otro
amor
me
ha
de
traer
la
calma
Aber
eine
andere
Liebe
wird
mir
Ruhe
bringen
Te
he
de
encontrar
costrada
y
sin
sabores
Ich
werde
dich
verkrustet
und
ohne
Geschmack
finden
He
de
encontrar
un
consuelo
para
mi
alma
Ich
werde
Trost
für
meine
Seele
finden
Para
borrar
tantos
heravios
y
rencores
Um
all
die
Irrtümer
und
den
Groll
auszulöschen
Yo
sé
muy
bien
que
nunca
has
de
ser
mía
Ich
weiß
sehr
wohl,
dass
du
niemals
mein
sein
wirst
Que
tu
cariño
para
mi
es
indiferente
Dass
deine
Zuneigung
für
mich
gleichgültig
ist
Aun
sin
embargo
yo
te
quiero
toda
vía
Dennoch
liebe
ich
dich
immer
noch
Por
qué
no
puedo
yo
borrarte
de
mi
mente
Weil
ich
dich
nicht
aus
meinem
Gedächtnis
löschen
kann
Y
me
dejaste
con
el
alma
entristecida
Und
du
hast
mich
mit
betrübter
Seele
verlassen
Te
llevaste
lo
que
tube
de
existencia
Du
nahmst
mir,
was
ich
an
Leben
hatte
Aquí
en
mi
pecho
tu
dejaste
una
honda
herida
Hier
in
meiner
Brust
hast
du
eine
tiefe
Wunde
hinterlassen
Con
el
recuerdo
inolvidable
de
tu
ausencia
Mit
der
unvergesslichen
Erinnerung
an
deine
Abwesenheit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Donaciano Rodriguez Robledo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.