Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Corrido de Badiraguato
Корридо о Бадирагуато
Señores,
guarden
silencio
y
pongan
mucho
cuidado
Сеньоры,
храните
молчанье
и
будьте
внимательны,
Voy
a
cantar
un
corrido
de
un
pueblo
muy
afamado
Спой
я
вам
корридо
о
прославленном
селенье.
Se
llama
Badiraguato,
es
la
tierra
de
los
cuers
Зовётся
Бадирагуато,
край
отважных
мужей,
Apréndanselo
despacio,
pero
apréndanselo
bien
Запомните
не
спеша,
но
запомните
твёрже.
Este
pueblo
tiene
fama
por
todo
mi
Sinaloa
Прославился
этот
край
по
всему
Синалоа,
Porque
nos
echan
la
culpa
que
aquí
sembramos
la
goma
Что
винят
нас
за
то,
что
растим
мы
здесь
мак.
Solo
les
quiero
aclarar
que
aquí
sembramos
de
todo
Лишь
хочу
пояснить,
что
растем
здесь
мы
всё,
Y
si
se
enojan
por
eso,
pues
que
se
enojen,
ni
modo
А
коль
злятся
за
это,
так
злись,
уж
какая
беда.
Ahí
le
va
un
saludo
al
señor
don
Paul
Шлю
привет
сеньору
дону
Полу,
Daniel
López
del
rancho
de
Sayotito,
oiga
Даниэль
Лопес
с
ранчо
Саётито,
слушай.
En
esta
tierra
bendita
se
paseó
Martínez
Lénez
По
сей
благословенной
земле
гулял
Мартинес
Ленес,
El
que
dio
muerte
a
Valente
por
asuntos
de
mujeres
Что
убил
Валенте
из-за
споров
о
женщинах.
Yo
me
paseo
por
el
sitio,
Mocorito
y
la
majada
Гуляю
я
по
Ситьо,
Мокорито
и
Ла
Махада,
Por
San
José
de
la
Huerta,
Santiago
y
su
rancherada
По
Сан-Хосе
де
ла
Уэрта,
Сантьяго
и
их
ранчо.
Mi
lindo
Badiraguato,
lugar
de
las
golondrinas
Мой
милый
Бадирагуато,
приют
ласточек,
Donde
hay
hombres
muy
valientes
y
sus
mujeres
divinas
Где
мужья
очень
храбры,
а
их
жёны
божественны.
Vuela,
vuela,
palomita,
por
las
cumbres
de
un
vainoro
Лети,
лети,
голубка,
по
вершинам
ваиноро,
Ve
y
dile
a
Badiraguato
que
cuando
me
acuerdo
lloro
Скажи
Бадирагуато,
что
вспоминая,
я
плачу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.