Chalino Sanchez - Las Nieves de Enero - traduction des paroles en allemand

Las Nieves de Enero - Chalino Sancheztraduction en allemand




Las Nieves de Enero
Der Schnee vom Januar
Ha llegado el momento
Es ist der Moment gekommen,
Chatita del alma de hablar sin mentiras
meine Liebste, um ohne Lügen zu sprechen.
Espere mucho tiempo pa ver si cambiabas
Ich habe lange gewartet, um zu sehen, ob du dich änderst,
Y tu ni me miras
aber du siehst mich nicht einmal an.
Al principio dijiste que ya que vinieran
Am Anfang sagtest du, dass wir, sobald
Las nieves de Enero
der Schnee vom Januar käme,
Ir a ver a la virgen y luego casarnos
die Jungfrau besuchen und dann heiraten würden,
Seria lo primero
das wäre das Erste.
Ya se fueron las nieves de Enero y
Der Schnee vom Januar ist schon vergangen und
Llegaron las flores de Mayo
die Blumen des Mai sind gekommen.
Ya lo vez me aguantado a lo macho y
Du siehst, ich habe es wie ein Mann ertragen und
Mi amargo dolor me lo cayo
meinen bitteren Schmerz verschwiegen.
Al principio dijiste que ya que vinieran
Am Anfang sagtest du, dass wir, sobald
Las nieves de Enero
der Schnee vom Januar käme,
Ir a ver a la virgen y luego casarnos
die Jungfrau besuchen und dann heiraten würden,
Seria lo primero
das wäre das Erste.
Pero ya estoy cansado de estar esperando a que vengas conmigo
Aber ich bin es leid zu warten, dass du mit mir kommst.
Que me engañas con otro, que ya no me quieres me lo dijo un amigo
Dass du mich mit einem anderen betrügst, dass du mich nicht mehr liebst, hat mir ein Freund gesagt.
No soporto ya mas tus mentiras
Ich ertrage deine Lügen nicht mehr,
Esta espera me esta destrozando
dieses Warten macht mich kaputt.
Al mirar que han pasado los años y
Wenn ich sehe, dass die Jahre vergangen sind, und
No pienso morirme esperando
ich habe nicht vor, wartend zu sterben.
Ya se fueron las nieves de Enero ya
Der Schnee vom Januar ist schon vergangen,
Llegaron las flores de Mayo
die Blumen des Mai sind gekommen.
Ya lo vez me aguantado a lo macho y
Du siehst, ich habe es wie ein Mann ertragen und
Mi amargo dolor me lo cayo
meinen bitteren Schmerz verschwiegen.





Writer(s): Mario Molina Montes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.