Chalino Sanchez - Loreto Mendoza - traduction des paroles en allemand

Loreto Mendoza - Chalino Sancheztraduction en allemand




Loreto Mendoza
Loreto Mendoza
Voy a recordar a un hombre
Ich werde an einen Mann erinnern,
Pongan toda su atención
Schenkt mir eure volle Aufmerksamkeit, meine Schöne.
En el rancho de Las Tapias
Auf der Ranch von Las Tapias,
Lo mataron a traición
Wurde er hinterrücks ermordet.
El día nueve de abril
Am neunten April,
La muerte lo sorprendió
Überraschte ihn der Tod.
Hacía como tres días
Es war etwa drei Tage her,
Que a su tierra había venido
Dass er in seine Heimat gekommen war.
Disfrutaba de la vida
Er genoss das Leben,
Tomando con sus amigos
Trank mit seinen Freunden.
No sabiendo que muy pronto
Er wusste nicht, dass er sehr bald,
Ya lo mirarían tendido
Tot aufgefunden werden würde.
Murió Loreto Mendoza
Loreto Mendoza starb,
Una noche negra y fría
In einer dunklen und kalten Nacht,
Por las manos de un cobarde
Durch die Hände eines Feiglings,
Que de frente le temía
Der sich fürchtete, ihm gegenüberzutreten.
Se encontraba desarmado
Er war unbewaffnet,
La muerte no presentía
Ahnt den Tod nicht.
A los hombres que son hombres
Männer, die wahre Männer sind,
No se les mata a mansalva
Ermordet man nicht heimtückisch.
Se les mata pecho a pecho
Man tötet sie Mann gegen Mann,
Con su pistola fajada
Mit der Pistole im Halfter.
Pero los que son cobardes
Aber Feiglinge,
Siempre matan por la espalda
Töten immer von hinten.
"Con la vara que mides
"Mit dem Maß, mit dem du misst,
Con esa serás medido"
Wirst du auch gemessen werden."
Ese es un dicho muy cierto
Das ist ein sehr wahres Sprichwort,
Muchas veces se ha cumplido
Das sich oft bewahrheitet hat.
Porque una infamia tan grande
Denn eine so große Schande,
No ha de quedar sin castigo
Wird nicht ungestraft bleiben.
Vuela, vuela, palomita
Flieg, flieg, kleine Taube,
Vuela y tráeme aquella rosa
Flieg und bring mir jene Rose.
Y a todos mis amigos
Und all meinen Freunden, meine Liebste,
Solo les digo una cosa
Sage ich nur eines:
Que estos versos son compuestos
Diese Verse sind verfasst,
Para Loreto Mendoza
Für Loreto Mendoza.





Writer(s): Gilberto Diaz Gutierrez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.