Chalino Sanchez - Los Dos Primos Hermanos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chalino Sanchez - Los Dos Primos Hermanos




Los Dos Primos Hermanos
Два двоюродных брата
El crimen de Tamazula
Преступление в Тамасуле
Dejo asorada
Потрясло
La gente
Людей,
Cuando Luis el comándate
Когда Луис, команданте,
Mato a Josesillo Fuentes
Убил Хосесильо Фуэнтеса.
Siendo dos primos hermanos
Будучи двоюродными братьями,
De cercas que eran parientes
Такими близкими родственниками...
Luis encerró a Cayetano
Луис запер Кайетано
Y a Toño hijo de José
И Тоньо, сына Хосе,
Por molestar las muchachas
За приставания к девушкам,
Que al rio iba a bañarse
Что к реке ходили купаться.
Chepe con pistola en mano
Чепе с пистолетом в руке
Fue y lo sacó
Пошёл и вытащил их
De la cárcel
Из тюрьмы.
En el pueblo Tamazula
В городе Тамасула,
Del estado de Durango
Штата Дуранго,
En la cantina de allí
В местной кантине
Estaba José tomando
Хосе выпивал,
Y llegó la judicial
А тут явилась судебная полиция,
A todo mundo escoltando
Оцепляя всех вокруг.
(Music)
(Музыка)
Le dijo Pablo Tostado
Пабло Тостадо сказал,
Segundo del comandante
Заместитель команданте:
Adentro se halla José
"Внутри находится Хосе,
No quiso sus armas darme
Он не захотел сдавать оружие.
Usted
Вы
Nomas de la orden
Только прикажите,
Si tiramos a matarle
И мы откроем огонь на поражение."
Le contestaba el comanche
Команданте ответил:
No vas a poder con el
"Ты с ним не справишься.
A mi gente la conozco
Я знаю своих людей,
Yo mismo me encargo de el
Я сам им займусь.
Aun fuentes nunca la avises
И Фуэнтесу ни слова,
Si quieres salir con bien
Если хочешь выйти целым."
Esta parado en la puerta
Он стоял у двери
Y miro el lugar llenito
И видел, как много там народу.
Busco a José
Искал Хосе
Con la vista
Взглядом,
Lo miro por un clarito
Увидел его в просвете.
Como no iba a confesarlo
Как же не признать его,
Pensó por aquí mérito
Подумал про себя команданте.
Accionó un cuerno de chivo
Он выстрелил из "рога козла",
Metralleta peligrosa
Опасной автоматической винтовки.
Las balas de ese aparato
Пули из этой штуки
Destrozaron las pistolas
Разнесли пистолеты.
Eran dos reglamentarías
Это были два табельных пистолета,
Que casi tronaban
Которые почти стреляли
Solas
Сами.
!Adios Lindo Tamazula!
Прощай, прекрасная Тамасула!
Le digo a todo el valiente
Я говорю всем храбрецам:
Cuídate del comandante
"Остерегайтесь команданте,
Si un día
Если однажды
Sale a arrestarte
Он придёт арестовать тебя.
Si mato a José su primo
Если он убил Хосе, своего двоюродного брата,
A ti que puede
То чего
Esperarte
Тебе ждать от него?"





Writer(s): Carlos Salazar Arguelles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.