Chalino Sanchez - Pilares De Cristal - traduction des paroles en allemand

Pilares De Cristal - Chalino Sancheztraduction en allemand




Pilares De Cristal
Kristallsäulen
Desde el momento en que tus ojos
Seit dem Moment, als deine Augen
A los míos se miraron
Meine ansahen
De momento se embriagaron
Rauschten sie sich sofort
A las cosas del amor
An den Dingen der Liebe
Desde allí fue mi destino
Von da an war mein Schicksal
Desde allí cambió mi suerte
Von da an änderte sich mein Glück
Sólo Dios, sólo la muerte me separan de tu amor
Nur Gott, nur der Tod trennt mich von deiner Liebe
Ay, que ojitos de morena
Oh, diese braunen Äuglein
Pa' mandarlos a retratar
Um sie malen zu lassen
Pa' ponerlos en vidriera con pilares de cristal
Um sie in eine Vitrine mit Kristallsäulen zu stellen
Desde el momento en que tus ojos
Seit dem Moment, als deine Augen
Con los míos se miraron
Sich mit meinen trafen
Desde el momento se embriagaron
Rauschten sie sich sofort
A las cosas del amor
An den Dingen der Liebe
Desde allí fue mi destino
Von da an war mein Schicksal
Desde allí cambió mi suerte
Von da an änderte sich mein Glück
Sólo Dios, sólo la muerte me separan de tu amor
Nur Gott, nur der Tod trennt mich von deiner Liebe
Eres linda, eres bonita
Du bist reizend, du bist hübsch
No eres alta, no eres baja
Du bist nicht groß, nicht klein
Para ser ángel del cielo
Um ein Engel im Himmel zu sein
Las alas te hicieron falta
Fehlten dir nur die Flügel
Desde el momento en que tus ojos
Seit dem Moment, als deine Augen
A los míos se miraron
Meine ansahen
Desde el momento se embriagaron
Rauschten sie sich sofort
A las cosas del amor
An den Dingen der Liebe
Desde allí fue mi destino
Von da an war mein Schicksal
Desde allí cambió mi suerte
Von da an änderte sich mein Glück
Sólo Dios, sólo la muerte me separan de tu amor
Nur Gott, nur der Tod trennt mich von deiner Liebe
En el medio de la mar
Mitten auf dem Meer
Tengo unas balanzas de oro
Habe ich goldene Waagen
Para pesar los amores
Um die Liebe zu wiegen
De una joven que yo adoro
Einer jungen Frau, die ich verehre





Writer(s): Vicente Torres Munoz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.