Chalino Sanchez - Pilares De Cristal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chalino Sanchez - Pilares De Cristal




Pilares De Cristal
Хрустальные столпы
Desde el momento en que tus ojos a los míos se miraron
С того момента, как твои глаза встретились с моими,
De momento se embriagaron a las cosas del amor
Они тут же опьянели от любви.
Desde allí fue mi destino
С тех пор это стало моей судьбой,
Desde allí cambió mi suerte
С тех пор изменилась моя удача.
Sólo Dios, sólo la muerte me separan de tu amor
Только Бог, только смерть могут разлучить меня с твоей любовью.
Ay que ojitos de morena
Ах, эти глаза смуглянки,
Pa' mandarlos retratar
Их бы нарисовать,
Pa' ponerlos en vidriera con pilares de cristal
Выставить на витрину с хрустальными столпами.
Desde el momento en que tus ojos con los míos se miraron
С того момента, как твои глаза встретились с моими,
Desde el momento se embriagaron a las cosas del amor
Они тут же опьянели от любви.
Desde allí fue mi destino
С тех пор это стало моей судьбой,
Desde allí cambió mi suerte
С тех пор изменилась моя удача.
Sólo Dios, sólo la muerte me separan de tu amor
Только Бог, только смерть могут разлучить меня с твоей любовью.
Eres linda, eres bonita, no eres alta, no eres baja
Ты прекрасна, ты красива, ты не высокая, ты не низкая,
Para ser ángel del cielo las alas te hicieron falta
Чтобы стать ангелом небесным, тебе не хватило только крыльев.
Desde el momento en que tus ojos a los míos se miraron
С того момента, как твои глаза встретились с моими,
Desde el momento se embriagaron a las cosas del amor
Они тут же опьянели от любви.
Desde allí fue mi destino
С тех пор это стало моей судьбой,
Desde allí cambió mi suerte
С тех пор изменилась моя удача.
Sólo Dios, sólo la muerte me separan de tu amor
Только Бог, только смерть могут разлучить меня с твоей любовью.
En el medio de la mar tengo unas balanzas de oro
Посреди моря у меня есть золотые весы,
Para pesar los amores de una joven que yo adoro
Чтобы взвесить любовь юной девушки, которую я обожаю.





Writer(s): Vicente Torres Munoz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.