Paroles et traduction Chalino Sanchez - Prenda del Alma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prenda del Alma
Belonging to the Soul
¿Qué
haré
lejos
de
ti
prenda
de
mi
alma?
What
will
I
do
far
from
you,
belonging
to
my
soul?
Sin
verte,
sin
oírte
Without
seeing
you,
without
hearing
from
you
Y
sin
hablarte
And
without
speaking
to
you
A
cada
instante
intentaré
por
olvidarte
At
every
moment
I
will
try
to
forget
you
Porque
es
un
imposible
nuestro
amor
Because
our
love
is
impossible
¿Cómo
quitarle
el
brillo
a
las
estrellas?
How
can
I
take
away
the
brightness
from
the
stars?
¿Cómo
impedir
que
corra
el
ancho
río?
How
can
I
stop
the
wide
river
from
flowing?
¿Cómo
negar
que
sufre
el
pecho
mío?
How
can
I
deny
that
my
chest
suffers?
¿Cómo
borrar
de
mi
alma
esta
pasión?
How
can
I
erase
this
passion
from
my
soul?
¡Y
que
viva
la
Victoria
Aispuro!
And
long
live
Victoria
Aispuro!
¡Pero
que
viva
bien
lejos,
si
señor!
But
long
live
her
far,
far
away,
yes
sir!
Tal
vez
el
cruel
destino
nos
condena
Perhaps
cruel
destiny
condemns
us
Ni
bien
de
que
me
olvides
tengo
miedo
After
you
forget
me,
I'm
afraid
Mi
corazón
me
dice,
"ya
no
puedo"
My
heart
tells
me,
"I
can't
anymore"
No
puedo
mis
angustias
soportar
I
can't
bear
my
anguish
anymore
¿Cómo
quitarle
el
brillo
a
las
estrellas?
How
can
I
take
away
the
brightness
from
the
stars?
¿Cómo
impedir
que
corra
el
ancho
río?
How
can
I
stop
the
wide
river
from
flowing?
¿Cómo
negar
que
sufre
el
pecho
mío?
How
can
I
deny
that
my
chest
suffers?
¿Cómo
borrar
de
mi
alma
esta
pasión?
How
can
I
erase
this
passion
from
my
soul?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ray Perez Y Soto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.