Chalino Sanchez - Quisiera Ser Pajarillo - traduction des paroles en russe




Quisiera Ser Pajarillo
Хотел бы я быть птичкой
Quisiera ser pajarillo para volar más derecho
Хотел бы я быть птичкой, чтобы лететь прямее,
Y juntar puños de azares, hacer mi nido en tu pecho...
Собирать горсти случайностей, свить гнездо в твоей груди...
Quisiera andar por las nubes para bajarte un lucero...
Хотел бы ходить по облакам, чтоб достать тебе звезду...
Para ver si así comprendes dueña de mi alma cuanto te quiero...
Чтоб понять, владычица души моей, как сильно я тебя люблю...
Será imposible olvidarte, si te adoro vida mía
Невозможно забыть тебя, ведь обожаю, жизнь моя,
Las caricias que me hiciste son mi consuelo, son mi alegría...
Ласки, что дарила ты - моё утешение, радость моя...
Quisiera estar en tu pecho y saber por quien suspiras...
Хотел бы быть у твоей груди, знать, по кому вздыхаешь...
Saber lo que estás pensando, dueña de mi alma cuando me miras...
Знать, о чём ты думаешь, владычица души, когда смотришь...
Quisiera estar en tus brazos para estarte acariciando
Хотел бы быть в твоих объятьях, лаская нежно,
Estrecharte entre mis brazos, toda la vida seguirte amando...
Прижимать к груди, всю жизнь любить тебя безбрежно...
Quisiera ser pajarillo para volar más derecho
Хотел бы я быть птичкой, чтобы лететь прямее,
Y juntar puños de azares y hacer mi nido en tu pecho...
Собирать горсти случайностей, свить гнездо в твоей груди...





Writer(s): Jesus Cabral Cabral


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.