Chambao feat. Lila Downs - Papeles Mojados - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chambao feat. Lila Downs - Papeles Mojados




Papeles Mojados
Wet Papers
Miles de sombras cada noche trae la marea
Every night the tide brings thousands of shadows
Navegan cargados de ilusiones que en la orilla se quedan
They sail carrying dreams that are left on the shore
Historias del día a día, historias de buena gente
Stories of everyday life, stories of good people
Se juegan la vida cansados, con hambre y un frío que pela
They risk their lives tired, hungry, and freezing
Ahogan sus penas con una candela, ponte en su lugar
They drown their sorrows with a candle, put yourself in their place
El miedo que en sus ojos reflejan, la mar se echó a llorar
The fear that reflects in their eyes, the sea began to cry
Muchos no llegan, se hunden sus sueños
Many do not arrive, their dreams sink
Papeles mojados, papeles sin dueño
Wet papers, papers without an owner
Muchos no llegan, se hunden sus sueños
Many do not arrive, their dreams sink
Papeles mojados, papeles sin dueño
Wet papers, papers without an owner
Frágiles recuerdos a la deriva desgarran el alma
Fragile memories adrift tear at the soul
Calados hasta los huesos, el agua los arrastra sin esperanza
Soaked to the bone, the water drags them away without hope
La impotencia en sus gargantas con sabor a sal
The helplessness in their throats with the taste of salt
Una bocanada de aire les daba otra oportunidad
A breath of air gave them another chance
Tanta injusticia me desespera, ponte en su lugar
So much injustice makes me desperate, put yourself in their place
El miedo que en sus ojos reflejan, la mar se echó a llorar
The fear that reflects in their eyes, the sea began to cry
Muchos no llegan, se hunden sus sueños
Many do not arrive, their dreams sink
Papeles mojados, papeles sin dueño
Wet papers, papers without an owner
Muchos no llegan, se hunden sus sueños
Many do not arrive, their dreams sink
Papeles mojados, papeles sin dueño
Wet papers, papers without an owner
Muchos no llegan, se hunden sus sueños
Many do not arrive, their dreams sink
Papeles mojados, papeles sin dueño
Wet papers, papers without an owner
Muchos no llegan, se hunden sus sueños
Many do not arrive, their dreams sink
Papeles mojados, papeles sin dueño
Wet papers, papers without an owner





Writer(s): Maria Del Mar De Rodriguez Carnero, Marc Dones Cirera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.