Chambao - Beliche - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chambao - Beliche




Beliche
Beliche (Кровать)
La clara luz del día se colaba por mis venas
Ясный дневной свет струился по моим венам,
El ritmo que sentía alborotaba mi cabeza
Чувствуемый ритм будоражил мою голову,
Mi sangre imparable golpeaba y golpeaba mi pecho
Моя неудержимая кровь билась и билась в моей груди,
Me hizo estremecer cuando abrí los ojos al amanecer.
Меня охватила дрожь, когда я открыла глаза на рассвете.
Calor, color tan puro del sol,
Тепло, такой чистый цвет солнца,
El sol que me da en la cara
Солнце, которое светит мне в лицо,
Con la brisa de la mañana
С утренним бризом.
Hubiera preferido pasar desapercibida
Я бы предпочла остаться незамеченной,
Y con el tintineo que concentraba mi caminar
И с этим звоном, который сопровождал мою походку,
Me descubrí al pasar
Я обнаружила себя, проходя мимо,
Haciendo revolotear a las golondrinas
Вспугивая ласточек.
Bailaban en el mar escuchando cantar
Они танцевали на море, слушая пение,
Su risa al compás.
Их смех в такт.
Calor, color tan puro del sol,
Тепло, такой чистый цвет солнца,
El sol que me da en la cara
Солнце, которое светит мне в лицо,
Con la brisa de la mañana.
С утренним бризом.
Olor, olor de tierra y de mar
Запах, запах земли и моря,
Del mar que me da la libertad
Моря, которое дарит мне свободу,
Que me hace sentir y disfrutar
Которое позволяет мне чувствовать и наслаждаться.
Calor, color tan puro del sol,
Тепло, такой чистый цвет солнца,
El sol que me da en la cara
Солнце, которое светит мне в лицо,
Con la brisa de la mañana.
С утренним бризом.
Olor, olor de tierra y de mar
Запах, запах земли и моря,
Del mar que me da la libertad
Моря, которое дарит мне свободу,
Que me hace sentir y disfrutar
Которое позволяет мне чувствовать и наслаждаться,
Sentir y disfrutar.
Чувствовать и наслаждаться.





Writer(s): Maria Del Mar Rodriguez Carnero, Carlos Raya Fernandez, Rafael Rodriguez Gomez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.