Chambao - Dentro de Mi Pecho - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chambao - Dentro de Mi Pecho




Dentro de Mi Pecho
Inside My Chest
Este pulso lento
This slow pulse
Me desvela el sueño
Keeps me awake at night
Tiempo sin tiempo que me hace recordar
Timeless time that makes me remember
No quiero despertar
I don't want to wake up
Disfruta un poco más
Enjoy a little while longer
De nuestro enredo de cuerpos
Our bodies tangled
En la parada y el movimiento
In stillness and movement
En los nudos de tu pelo
In the knots of your hair
Entre la risa
Amidst the laughter
Y el cosquilleo
And the tingling
En tus ojos de azul fuego
In your blue fire eyes
Entre las yemas de tus dedos
Between the tips of your fingers
El mapa de mi existencia
The map of my existence
Universos paralelos
Parallel universes
Dulzura en tu elocuencia
Sweetness in your eloquence
En nuestros aciertos y nuestras rarezas
In our successes and our oddities
En el rito del silencio
In the ritual of silence
En el desapego y el color violeta
In detachment and the color violet
Corazón blanco aventurero
Heart white adventurer
Todo sigue igual pero siento diferente
Everything remains the same but I feel differently
Sentimientos que están madurando ya
Feelings that are now maturing
Dentro de mi pecho
Within my chest
Díficil regresar
Hard to go back
Necesito transformar la energía y
I need to transform the energy and
Sentir amor verdadero
To feel true love
Tierna y salvaje
Tender and wild
Cariñosa indomable
Untamed and affectionate
De naturaleza pura y singular
Of a pure and unique nature
Intensa y pasional
Intense and passionate
Te cuesta disimular
You find it hard to hide
Defensora del mundo animal
Defender of the animal world
En la soledad
In solitude
En la familia
In family
En el jardín de la alegría
In the garden of joy
Y en la guerrera
And in the warrior
En la semilla
In the seed
En la suerte de estar viva
In the luck of being alive
Todo sigue igual pero siento diferente
Everything remains the same but I feel differently
Sentimientos que están madurando ya
Feelings that are now
Dentro de mi pecho
Maturing within my chest
Díficil regresar
Hard to go back
Necesito transformar la energía y
I need to transform the energy and
Sentir amor verdadero
To feel true love
Y si nos miramos y no peleamos
And if we look at each other and don't fight
Y si nos hablamos y no nos graitamos
And if we talk to each other and don't scratch each other
Si nos escuchamos y no nos juzgamos
If we listen to each other and don't judge each other
Si nos amamos
If we love each other
Todo sigue igual pero siento diferente
Everything remains the same but I feel differently
Sentimientos que están
Feelings that are
Madurando ya dentro de mi pecho
Maturing now within my chest
Díficil regresar
Hard to go back
Necesito transformar la energía y
I need to transform the energy and
Sentir amor verdadero
To feel true love





Writer(s): María Del Mar Rodríguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.