Chambao - Desde el Origen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chambao - Desde el Origen




Desde el Origen
От начала времен
Mi corazon aletea, se ahoga sin entender
Мое сердце трепещет, задыхается, не понимая
Vecina de tu marea, porque tanta rabia, tanto poder
Соседствуя с твоим приливом, почему столько ярости, столько силы?
Ven voy a tu rio a nadar, a busear tu agua tibia...
Иди, я поплыву в твоей реке, нырну в твою теплую воду...
Y bañarme en tu arena
И искупаюсь в твоем песке
En este espacio y lugar acariciarte los dias...
В этом пространстве и месте ласкать твои дни...
Y entencer tu candela
И понять твой огонь
Candelaa, Candela... x2
Огонь, огонь... x2
Una tierra muchas naciones y distintas formas de vida
Одна земля, много народов и разные формы жизни
Entendernos con una mirada, lo facil que seria .
Понимать друг друга с одного взгляда, как это было бы просто.
Cubrete la espalda, aunque pueda ver a oscuras
Прикрой свою спину, даже если я могу видеть в темноте
Y la noche se vista sin lunas, no bajes la guardia
И ночь одевается без луны, не теряй бдительности
Desde el origen, de los tiempos
От начала времен
Ser descendiente o los primeros
Быть потомком или первыми
Autentisidad del ser humano. humano
Подлинность человеческого существа... человек
Desde el origen.
От начала
La tierra que te vio crecer la que toca tu mano
Земля, которая видела твое взросление, которая касается твоей руки
¿Quien es el dueño?¿Quien e′ el que decide?
Кто хозяин? Кто решает?
¿Quien manda en tu sueño'?¿Que e′ lo que no hace libres?
Кто управляет твоими снами? Что делает тебя не свободным?
La historia de nuestra existencia ¿Donde fue a parar?
История нашего существования. Куда она делась?
¿Quien compensara tanta perdida?
Кто возместит такую потерю?
¿Quien devolverá a los que ya no estan?
Кто вернет тех, кого уже нет?
Desde el origen, de los tiempos
От начала времен
Ser descendiente o los primeros
Быть потомком или первыми
Autentisidad del ser humano humano.
Подлинность человеческого существа... человек
Desde el origen
От начала
La tierra que te vio crecer la que toca tu mano
Земля, которая видела твое взросление, которая касается твоей руки
Desde el origen, de los tiempos
От начала времен
Ser descendiente o los primeros
Быть потомком или первыми
Autenticidad del ser humano... humano
Подлинность человеческого существа... человек
Desde el origen
От начала
La tierra que te vio crecer la que toca tu mano.
Земля, которая видела твое взросление, которая касается твоей руки
La que toca tu mano
Которая касается твоей руки
Fin
Конец





Writer(s): Eduardo Cabra, Xavier Rudd


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.