Paroles et traduction Chamber - A Dead Man's Song
I
don't
know
how
long
Я
не
знаю,
как
долго.
This
place's
been
my
home
Это
место
было
моим
домом.
I
don't
know
how
long
Я
не
знаю,
как
долго.
I've
been
trying
to
write
this
song
Я
пытался
написать
эту
песню.
The
boys
are
all
gone
Все
парни
ушли.
Oh-since
1981
О-с
1981
года
They've
left
me
Они
оставили
меня.
All
alone
В
полном
одиночестве
I've
been
trying
Я
пытался.
Without
a
reason
Без
причины.
Just
floating
Просто
плыву.
With
the
stream
of
my
heart
С
потоком
моего
сердца
Or
what's
been
Или
что
было
All
I
ever
wanted
Все,
что
я
когда-либо
хотел.
Was
the
ultimate
song
Это
была
окончательная
песня
Pure,
true
fulfillment
of
the
heart
Чистое,
истинное
наполнение
сердца.
All
I
ever
wanted
Все,
что
я
когда-либо
хотел.
Was
the
ultimate
song
Это
была
окончательная
песня
Pure,
true
fulfillment
of
the
heart
Чистое,
истинное
наполнение
сердца.
I've
heard
a
million
songs
Я
слышал
миллион
песен.
I've
seen
a
thousand
bands
Я
видел
тысячи
групп.
Generations
came
along
Поколения
сменяли
друг
друга.
Shared
my
room,
my
house
Делили
мою
комнату,
мой
дом.
But
none's
ever
noticed
Но
никто
никогда
не
замечал.
Me
or
my
craft
Я
или
мое
ремесло
They
were
too
busy
Они
были
слишком
заняты.
With
themselves
Сами
с
собой
I've
been
trying
Я
пытался.
To
get
trough
Чтобы
добраться
до
корыта
But
these
mortals
Но
эти
смертные
...
Were
so
ignorant
Мы
были
так
невежественны
A
dead
man's
song
Песня
мертвеца
All
I
ever
wanted
Все,
что
я
когда-либо
хотел.
Was
the
ultimate
song
Это
была
окончательная
песня
Pure,
true
fulfillment
of
the
heart
Чистое,
истинное
наполнение
сердца.
All
I
ever
wanted
Все,
что
я
когда-либо
хотел.
Was
the
ultimate
song
Это
была
окончательная
песня
Pure,
true
fulfillment
of
the
heart
Чистое,
истинное
наполнение
сердца.
Once
I
had
a
love
Когда-то
у
меня
была
любовь.
Who
inspired
all
my
songs
Кто
вдохновил
все
мои
песни
Now,
I've
found
you
Теперь
я
нашел
тебя.
Would
you
sing
along
Ты
бы
подпевал?
And
tell
the
audience
И
расскажи
зрителям.
Oh-about
81
О,
около
81
года.
And
my
room
И
моя
комната
I've
been
trying
Я
пытался.
But
for
me
every
exit
Но
для
меня
каждый
выход
Is
an
entrance
to
this
room
Это
вход
в
эту
комнату.
Where
they've
left
me
Где
они
оставили
меня
All
alone.
В
полном
одиночестве.
All
I
ever
wanted
Все,
что
я
когда-либо
хотел.
Was
the
ultimate
song
Это
была
окончательная
песня
Pure,
true
fulfillment
of
the
heart
Чистое,
истинное
наполнение
сердца.
All
I
ever
wanted
Все,
что
я
когда-либо
хотел.
Was
the
ultimate
song
Это
была
окончательная
песня
Pure,
true
fulfillment
of
the
heart
Чистое,
истинное
наполнение
сердца.
All
I
ever
wanted
Все,
что
я
когда-либо
хотел.
Was
the
ultimate
song
Это
была
окончательная
песня
Pure,
true
fulfillment
of
the
heart
Чистое,
истинное
наполнение
сердца.
All
I
ever
wanted
Все,
что
я
когда-либо
хотел.
Was
the
ultimate
song
Это
была
окончательная
песня
Pure,
true
fulfillment
of
the
heart
Чистое,
истинное
наполнение
сердца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcus Testory, Robin Hoffmann
Album
Dix Ans
date de sortie
28-08-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.