Chamillionaire feat. Lil Ken feat. Lil Ken - You Must Be Crazy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chamillionaire feat. Lil Ken feat. Lil Ken - You Must Be Crazy




You Must Be Crazy
Ты Должен Быть Сумасшедшим
Chamillionaire is so crazy
Chamillionaire такой чокнутый
Look at the face of the media like you, crazy
Посмотри на лицо СМИ, как ты, чокнутая
You thought I'd fall, I'm sorry dawg ya, crazy
Ты думала, я упаду, прости, детка, ты чокнутая
Mirror mirror, on the wall you are, crazy
Свет мой, зеркальце, скажи, ты чокнутая
I wonder if it's still called memory loss
Интересно, это все еще называется потерей памяти
If you can't remember the last time you lost, aha
Если ты не можешь вспомнить, когда в последний раз проиграла, ага
Yeah
Ага
The only time I lose, is when it's my memory
Я проигрываю только тогда, когда теряю память
Haters comin' around here, talkin' about "Remember me?"
Хейтеры крутятся здесь, говорят: "Помнишь меня?"
Naw amnesia, Cham leader apparently
Нет, амнезия, очевидно, Чэм - лидер
You were just a follower, now I'm about to set a speed
Ты была просто последователем, теперь я собираюсь установить скорость
If they can't keep up, with no one ahead of me
Если они не могут угнаться, когда передо мной никого нет
Victory is just, what I said I can achieve
Победа - это просто то, чего я, как сказал, могу достичь
'Bout to be trouble, you scared? I think you betta leave
Сейчас будут проблемы, ты боишься? Думаю, тебе лучше уйти
Hope you don't have asthma ahum, go head and breathe
Надеюсь, у тебя нет астмы, ахем, давай, дыши
Yeah, pull out your inhaler
Да, достань свой ингалятор
You're going to have to catch a breath for this one
Тебе придется отдышаться после этого
This the victory lap
Это круг почета
Yeah
Ага
Garage lift up, it'll create some enemies
Подъемник в гараже создаст мне врагов
Got that "S-S" in the middle of it like Tennessee
У меня эти "S-S" посередине, как у Теннесси
Sorry but the Ferarri there, isn't friend-ly
Извини, но Ferrari там не дружелюбный
The engine be runnin' pvroom, like it's scared of keys
Двигатель ревет, вррум, как будто боится ключей
If she a freak don't handcuff her, just let her be
Если она чудачка, не надевай на нее наручники, просто оставь ее в покое
Get your G's, like five letters after the letter B
Получи свои "G", как пять букв после буквы "B"
Photocopy, couldn't possibly find a better me
Ксерокопия, ты вряд ли найдешь меня лучше
Hot, like two letters after the letter C
Горячий, как две буквы после буквы "C"
In the name of gang, that's been runnin' the game
Во имя банды, которая рулит игрой
Help me explain and tell 'em, Chamillitary mayne
Помоги мне объяснить и скажи им, Chamillitary, чувиха
I am a hustla, you gotta pay me
Я хастлер, ты должна мне заплатить
No time to sleep, I'm in the streets on the daily
Нет времени спать, я на улицах каждый день
When you a hustla, no bein' lazy
Когда ты хастлер, нельзя лениться
I got it whenever you need it, just page me
У меня есть все, что тебе нужно, просто позвони мне
Hustla music
Музыка хастлера
Hustla music
Музыка хастлера
Hustla music
Музыка хастлера
I'm hustlin' music
Я делаю музыку хастлера
You thinkin', you thinkin' I'ma lose baby
Ты думаешь, думаешь, что я проиграю, детка
Either you stupid or you gotta be crazy
Либо ты глупая, либо ты должна быть сумасшедшей
You ready Famous?
Ты готов, Famous?
Hold up, I gotta take these twenty G's and take 'em to the bank G, handle up
Подожди, я должен взять эти 20 штук и отнести их в банк, чувак, разберись
Alright fo' sho, I got it
Хорошо, конечно, я понял
Yeah!
Да!
The Hype Williams, to y'all rookies you know that this is
Hype Williams, для вас, новичков, вы знаете, что это
A motion picture so sick, that I call it motion sickness
Фильм настолько крутой, что я называю его морской болезнью
Jonathan Manyon the manuscript, so hold ya pictures
Jonathan Manyon, рукопись, так что держите свои картинки
Just like you posin' for strippers and tryin' show ya riches
Как будто вы позируете для стриптизерш и пытаетесь показать свое богатство
Materialistic, I got a lot materials
Материалистичный, у меня много материалов
Um, I gotta lot of, uhh Chamnesia
Хм, у меня много, э-э, Chamnesia
I'd probably break up with my own self and go solo
Я бы, наверное, расстался с самим собой и начал сольную карьеру
Versus for a promo, oh no
Versus для промо, о нет
I'm a monster
Я монстр
I be cummin' like dicks, no homo
Я кончаю, как член, без гомосятины
A lil' to gangsta for them flicks, no photos
Слишком гангстерский для этих фильмов, никаких фото
I'm high like gas, rose sticks and blow dodo
Я накурен, как от газа, роз, палочек и кокаина
Aha that Texas (shit), fo' shodo
Ага, это Техас (дерьмо), точно
Fresh of the underground circuit
Прямо из андеграунда
Straight into this overground circus, (clown ass)
Прямо в этот наземный цирк (клоун)
I'ma do numbers like the lotto
Я буду делать номера, как в лотерее
Shoot 'trone straight out the bottle
Стреляю прямо из бутылки
You not lookin' at a role model
Ты смотришь не на образец для подражания
So, I say it one time and one time only, (say it)
Итак, я говорю это один раз и только один раз (скажи это)
Not ya buddy, not a pal, or ya homie
Не твой приятель, не друг, и не твой кореш
You know me
Ты меня знаешь
I am a hustla, you gotta pay me
Я хастлер, ты должна мне заплатить
No time to sleep, I'm in the streets on the daily
Нет времени спать, я на улицах каждый день
When you a hustla, no bein' lazy
Когда ты хастлер, нельзя лениться
I got it whenever you need it, just page me
У меня есть все, что тебе нужно, просто позвони мне
Hustla music
Музыка хастлера
Hustla music
Музыка хастлера
Hustla music
Музыка хастлера
I'm hustlin' music
Я делаю музыку хастлера
You thinkin', you thinkin' I'ma lose baby
Ты думаешь, думаешь, что я проиграю, детка
Either you stupid or you gotta be crazy
Либо ты глупая, либо ты должна быть сумасшедшей
I'm like Bruh Man on the fifth flo'
Я как Bruh Man на пятом этаже
'Cept I'm comin' in through the front do'
Только я захожу через парадную дверь
I ain't gotta use the window
Мне не нужно использовать окно
Let's go
Поехали
Now please pass my passport, because of it
Теперь, пожалуйста, передай мой паспорт, потому что
I got groupies with longer hair than Cousin It
У меня группи с волосами длиннее, чем у Кузена Итт
Brazilian ladies who tell me, "This bra just doesn't fit"
Бразильянки говорят мне: "Этот лифчик просто не подходит"
Twins in two rooms, try to make me double dip
Близняшки в двух комнатах пытаются заставить меня сделать двойное погружение
Should of known I would win yeah, you thought you had it (what?)
Надо было знать, что я выиграю, да, ты думала, что у тебя это есть (что?)
Like my cars and my weapon, that is automatic
Как мои машины и мое оружие, это автоматика
This the part of the horror flick
Это та часть фильма ужасов
Where the white lady trips and falls
Где белая женщина спотыкается и падает
And me and Famous escape with the millions
А мы с Famous убегаем с миллионами
Haha!
Хаха!
Two heavy weights from the Lone Star State
Два тяжеловеса из штата Одинокая Звезда
And if thirty's the new twenty, I've been high since eight, (haha)
И если тридцать - это новые двадцать, я был на высоте с восьми лет (хаха)
Me flop, just wait, not turn blue (nigga)
Я провалюсь, просто подожди, не посинею (ниггер)
Tell 'em that I'm Famous, thought I was a new (nigga)
Скажи им, что я Famous, думала, что я новый (ниггер)
Thought you knew (nigga), when I'm applyin' pressure
Думала, что знала (ниггер), когда я давлю
The brothers play the back, lookin' like some rhymin' extras
Братья играют сзади, выглядят как рифмующие статисты
'Cause I'm the star of the movie, can't move me
Потому что я звезда фильма, меня не сдвинуть
Don't try either, either
Даже не пытайся, даже
I'ma roast you then Bake-er like Anita
Я зажарю тебя, а потом испеку, как Анита Бейкер
Fuck (hot), my records got the feva - stop actin' like a diva
Черт (горячо), у моих записей жар - перестань вести себя как дива
They tellin' Cham how they feelin' me
Они говорят Чэму, как они ко мне относятся
I'm a Universal asset, ya whole team liability
Я - актив Universal, вся твоя команда - обуза
So I ain't finna leave, so you ain't finna breathe
Так что я не собираюсь уходить, так что ты не сможешь дышать
I could cut it up, or keep it cool like the winter breeze
Я могу разрубить это, или оставить все как есть, как зимний бриз
My piece and chain symbolize respect
Мой кулон и цепь символизируют уважение
My mouth piece symbolize a check, yep, (Chamillitary mayne)
Мой рот символизирует чек, да (Chamillitary, чувиха)
No kids here, so how you gonna play me?
Здесь нет детей, так как ты собираешься играть со мной?
Boy tryin' cash out, so how you gonna pay me?
Парень пытается обналичить, так как ты собираешься мне заплатить?
I am a hustla, you gotta pay me
Я хастлер, ты должна мне заплатить
No time to sleep, I'm in the streets on the daily
Нет времени спать, я на улицах каждый день
When you a hustla, no bein' lazy
Когда ты хастлер, нельзя лениться
I got it whenever you need it, just page me
У меня есть все, что тебе нужно, просто позвони мне
The hustla of all hustlas, I'll sell ya somethin' I borrow
Хастлер всех хастлеров, я продам тебе то, что занял
Sell night to the day, and then sell today to tomorrow
Продам ночь дню, а потом продам сегодня завтрашнему дню
(No money, don't even bother) Got some paper then call her
(Нет денег, даже не беспокойся) Есть немного бумаги, тогда позвони ей
Call George Bush's daughter, I'll sell her Katrina water
Позвони дочери Джорджа Буша, я продам ей воду Катрины
Why?
Зачем?
Just to get at her father, just so they have some evidence
Просто чтобы добраться до ее отца, просто чтобы у них были доказательства
I'm slick enough to take precedence from the president
Я достаточно ловок, чтобы получить преимущество перед президентом
America's worse nightmare, is right here
Худший кошмар Америки прямо здесь
I stay sizzlin' like flares, look up, pheerrm
Я продолжаю шипеть, как вспышки, смотри вверх, пферрм
It's quite clear, it's my year 'til I hear
Совершенно ясно, это мой год, пока я не услышу
Somebody smoother, then I'm the ruler, I'm like where
Кого-то более гладкого, тогда я правитель, я такой, где
Is he at just let me know I'ma bury him
Он? Просто дай мне знать, я похороню его
Under the rocks in the bottom of my aquarium
Под камнями на дне моего аквариума
The chances of me losin' this time are very slim
Шансы на то, что я проиграю на этот раз, очень малы
If he was bright, then I'm turnin' him down to very dim
Если он был ярким, то я сделаю его очень тусклым
If it ain't me in the sequel, then there will be no sequel
Если во второй части не будет меня, то не будет и второй части
You know the obvious reason is 'cause there is no equal.
Ты знаешь очевидную причину, потому что нет равных.





Writer(s): D. Burke, Hakeem T. Seriki, K. Jackson, Jomar Dogue


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.