Paroles et traduction Chamillionaire feat. Lil Wayne - I'm a Hustla
[**
feat.
Lil
Wayne:]
[**feat.
Lil
Wayne:]
"Nigga,
ask
about
me"
(4x)*
"Ниггер,
спроси
обо
мне"
(4
раза)*
"I′m
a
hustler,
I'm
a,
I′m
a
hustler
homie"
(2x)
"Я
Хастлер,
я,
я
Хастлер,
братан"
(2
раза)
"Nigga,
ask
a,
nigga,
nigga,
ask
about
me"
(2x)
"Ниггер,
спроси
а,
ниггер,
ниггер,
спроси
обо
мне"
(2
раза)
"I'm
a
hustler,
I'm
a,
I′m
a
hustler
homie"
(2x)
"Я
Хастлер,
я,
я
Хастлер,
братан"
(2
раза)
[Chamillionaire:]
[Chamillionaire:]
Nah
man
I′m
not
Blood
deep
or
Crip
deep
or
6 deep
or
clip
deep
Нет
чувак
я
не
кровавый
глубокий
или
криповый
глубокий
или
6 глубокий
или
клиповый
глубокий
How
deep?
This
deep,
nine
millie
clip
deep
Как
глубоко?
- так
глубоко,
девять
миллиметров
обоймы
глубоко.
With
this
heat,
a
body
builder
turn
into
a
pipsqueak
С
такой
жарой
бодибилдер
превращается
в
ничтожество.
They
turn
to
vegetarians,
they
don't
wanna
end
up
mince
meat
Они
становятся
вегетарианцами,
они
не
хотят
кончить
мясным
фаршем.
You′ll
see,
where
the
mortuary
was
at,
I
know
you
miss
me
Ты
увидишь,
где
был
морг,
я
знаю,
ты
скучаешь
по
мне.
Snatch
the
gat,
brrr-at!
And
lyrically
wreck
that
ass
officially
Хватай
ствол,
бр-р-р!
и
лирически
разнеси
эту
задницу!
I
see
you
live
in
fairytales,
niggas
better
switch
beefs
Я
вижу,
вы
живете
в
сказках,
ниггеры,
лучше
поменяйтесь
бифами.
I
had
a
tooth
fairy
choke
his
ass
up
outa
his
sleep
У
меня
была
зубная
фея,
которая
задушила
его
зад,
пока
он
спал.
Problem
with
Chamillionaire?
Do
they
mention
any
names?
Проблема
с
Chamillionaire?
они
упоминают
какие-нибудь
имена?
Hell
no!
You
scared
crow?
Try
your
best
to
be
brave
Черт
возьми,
нет!
- испуганная
ворона?
- постарайся
изо
всех
сил
быть
храброй.
Got
a
Smith
& Wesson
bro,
we
know
that
you
gon'
behave
У
меня
есть
Смит
- энд-Вессон,
братан,
мы
знаем,
что
ты
будешь
хорошо
себя
вести.
Safety,
your
locksmith,
like
you
could
get
a
key
made
Безопасность,
твой
слесарь,
как
будто
ты
можешь
сделать
ключ.
You
all
up
on
the
thang
like
little
girls
turning
teenage
Вы
все
на
Танге,
как
маленькие
девочки,
ставшие
подростками.
You
really
a
bunch
of
hoes
like
6th
street
at
Texas
relays
Вы
действительно
кучка
шлюх
как
6 я
улица
в
техасских
эстафетах
Ohio
to
Chicago,
I
got
niggas
in
them
PJ′s
От
Огайо
до
Чикаго,
у
меня
есть
ниггеры
в
пижамах.
Bully,
skinny,
but
the
arms
strong
like
you
was
BJ's
Задира,
тощий,
но
руки
сильные,
как
у
Би-Джея.
I
hear
these
rapping
niggas
but
believe
I′m
not
a
fan
of
it
Я
слышу,
как
эти
ниггеры
читают
рэп,
но
поверьте,
я
не
фанат
этого.
I'm
here
to
rid
the
rap
game
of
all
it's
contaminants
Я
здесь,
чтобы
избавить
рэп-игру
от
всех
загрязнений.
I′m
better
than
the
average,
I
want
her,
I
can
have
the
chick
Я
лучше
среднего,
я
хочу
ее,
я
могу
заполучить
эту
цыпочку.
Doing
the
same
pose
as
Paris
Hilton
in
them
camera
flicks
(haha)
Делаю
ту
же
позу,
что
и
Пэрис
Хилтон
в
этих
фильмах
с
камерой
(ха-ха).
The
mathematics
get
big
cause
I′m
demanding
it
Математика
становится
большой,
потому
что
я
требую
ее.
Raping
the
rap
game
while
these
other
suckers
is
romancing
it
Насилую
рэп
игру
в
то
время
как
другие
сосунки
занимаются
ею
They
worried
about
it's
feelings,
they
don′t
wanna
take
a
chance
with
it
Они
беспокоятся
о
его
чувствах,
они
не
хотят
рисковать
с
ним.
Kissing
up
to
the
game
with
rose
petals
and
a
candle
lit
haha
Поцелуи
до
игры
с
лепестками
роз
и
зажженной
свечой
ха
ха
"I'm
a
hustler,
I′m
a,
I'm
a
hustler"
[Slowed
down]
"Я
Хастлер,
я,
я
Хастлер"
[замедляется]
I′m
a
southern
boy,
therefore
I
stunt
Я
парень
с
юга,
поэтому
я
трюкач.
Y'all
city
slickers,
we
call
it
country
dump
Вы
все
Городские
пижоны,
мы
называем
это
деревенской
свалкой
And
I'm
chilling
like
a
villain
off
a
killing
И
я
прохлаждаюсь,
как
злодей
после
убийства.
Looking
at
the
ceilings
like
I′m
a
get
in
for
realer
Смотрю
на
потолок,
как
будто
я
вхожу
в
игру
по-настоящему.
I′m
a
get
it
regardless,
hard
as
it
is
Я
получу
это,
несмотря
ни
на
что,
как
бы
тяжело
это
ни
было
Who
wants
to
be
a
millionaire?
Know
how
I'm
a
get
a
million
Кто
хочет
стать
миллионером?
And
I′m
in
the
pavilion
И
я
в
павильоне.
Chilling
with
my
girl
but
I
don't
speak
Sicilian
Расслабляюсь
с
моей
девушкой
но
я
не
говорю
по
сицилийски
But
we
both
count
the
same
as
Но
мы
оба
считаем
одинаково.
Long
as
when
I
say
I′m
with
it,
it
come
out
the
same
as
До
тех
пор,
пока
я
говорю,
что
я
с
ним,
это
выходит
так
же,
как
If
I
wanna
win
with
it
but
I'm
out
the
game
Если
я
хочу
выиграть
с
ним,
но
я
выхожу
из
игры.
Y′all
boys
trynna
get
me
killed...
huh
Вы,
ребята,
пытаетесь
меня
убить...
ха
You
know
the
Feds
are
my
biggest
fans
Знаешь,
федералы-мои
самые
большие
поклонники.
I
got
to
watch
what
the
little
one's
saying,
man
Я
должен
следить
за
тем,
что
говорит
малыш,
чувак.
They
see
my
momma
and
they
wanna
pull
her
over
Они
видят
мою
маму
и
хотят
остановить
ее.
Cause
she
ain't
got
no
number
on
the
back
of
the
Rover
Потому
что
у
нее
нет
номера
на
заднем
сиденье
Ровера
And
yep
- I′m
locing
И
да
- я
локализуюсь.
There′s
cooler
ways
to
die
but
I'm
smoking
Есть
более
крутые
способы
умереть,
но
я
курю.
There′s
cooler
ways
to
ride
but
I'm
soaring
Есть
более
крутые
способы
езды,
но
я
парю.
Might
do
the
young
G5
or
G4
Мог
бы
сделать
молодой
G5
или
G4
Ay,
you
never
know,
when
your
boy
might
touring
Да,
никогда
не
знаешь,
когда
твой
мальчик
может
отправиться
в
турне.
Just
trynna
get
me
some
air
on
Mike
Jordan
Просто
попробуй
подышать
воздухом
на
Майка
Джордана
Of
this
whole
thing
right
here,
I′m
staring
Я
смотрю
на
все
это
прямо
здесь.
Y'all
boys
just
appear,
I′m
here,
the
Tardis
Вы,
парни,
только
что
появились,
я
здесь,
Тардис.
So
applaud
him,
yeeeeah
Так
что
аплодируй
ему,
Да-а-а
Chinky
eyes,
keep
faring
Узкие
глазки,
продолжай
идти
вперед.
Look
like
Keith
Moorer,
street
aura,
uh
Похож
на
кита
Мурера,
уличная
аура,
э-э-э
...
Still
I
hustled
in
the
street
like
he
poorer
И
все
же
я
толкался
на
улице,
как
будто
он
был
беднее.
Run
up
on
him
you
sleep
and
eat
aura
Налетай
на
него
ты
спишь
и
ешь
аура
Decent
Christians,
he
owes
momma,
those
Порядочные
христиане,
он
обязан
маме,
этим
...
Gucci
seatbelts
will
look
better
with
the
barker
Ремни
безопасности
от
Гуччи
будут
смотреться
лучше
с
зазывалой
Sit
up
in
my
office,
you
need
to
rebound
Сиди
у
меня
в
кабинете,
тебе
нужно
прийти
в
себя.
You
got
a
box
out,
get
up
put
a
baller
on
У
тебя
есть
коробка,
вставай
и
надевай
балерину.
I'm
right
back
with
ya,
never
leave
ya
lonely
Я
снова
с
тобой,
никогда
не
оставлю
тебя
в
одиночестве.
Forget
about
Frank
momma,
I
can
be
your
Tony
Забудь
о
Фрэнке,
мама,
я
могу
быть
твоим
Тони.
Weezy
F.
Baby
man...
Weezy
F.
Baby
man...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kasseem Dean, Tim Mosley, Shawn C Carter, Barry Adrian Reese
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.