Paroles et traduction Chamillionaire feat. Lil Wayne - I'm a Hustla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[**
feat.
Lil
Wayne:]
[**
при
уч.
Lil
Wayne:]
"Nigga,
ask
about
me"
(4x)*
"Слышь,
милая,
спроси
обо
мне"
(4x)*
"I′m
a
hustler,
I'm
a,
I′m
a
hustler
homie"
(2x)
"Я
делец,
я,
я
делец,
родная"
(2x)
"Nigga,
ask
a,
nigga,
nigga,
ask
about
me"
(2x)
"Слышь,
милая,
спроси,
слышь,
слышь,
спроси
обо
мне"
(2x)
"I'm
a
hustler,
I'm
a,
I′m
a
hustler
homie"
(2x)
"Я
делец,
я,
я
делец,
родная"
(2x)
[Chamillionaire:]
[Chamillionaire:]
Nah
man
I′m
not
Blood
deep
or
Crip
deep
or
6 deep
or
clip
deep
Не,
детка,
я
не
по
уши
в
бандах,
не
с
пушкой
в
руках
How
deep?
This
deep,
nine
millie
clip
deep
Насколько
глубоко?
Вот
так
глубоко,
девятимиллиметровый
магазин
глубоко
With
this
heat,
a
body
builder
turn
into
a
pipsqueak
С
этой
жарой,
качок
превращается
в
пискляка
They
turn
to
vegetarians,
they
don't
wanna
end
up
mince
meat
Они
становятся
вегетарианцами,
они
не
хотят
стать
фаршем
You′ll
see,
where
the
mortuary
was
at,
I
know
you
miss
me
Ты
увидишь,
где
был
морг,
я
знаю,
ты
скучаешь
по
мне
Snatch
the
gat,
brrr-at!
And
lyrically
wreck
that
ass
officially
Хватаю
пушку,
бдыщ!
И
лирически
разделаю
тебя
официально
I
see
you
live
in
fairytales,
niggas
better
switch
beefs
Я
вижу,
ты
живешь
в
сказках,
детка,
лучше
переключись
I
had
a
tooth
fairy
choke
his
ass
up
outa
his
sleep
У
меня
зубная
фея
задушила
его
во
сне
Problem
with
Chamillionaire?
Do
they
mention
any
names?
Проблемы
с
Chamillionaire?
Они
упоминают
какие-либо
имена?
Hell
no!
You
scared
crow?
Try
your
best
to
be
brave
Конечно,
нет!
Ты
пугало?
Постарайся
быть
храброй
Got
a
Smith
& Wesson
bro,
we
know
that
you
gon'
behave
У
меня
есть
Smith
& Wesson,
родная,
мы
знаем,
что
ты
будешь
вести
себя
хорошо
Safety,
your
locksmith,
like
you
could
get
a
key
made
Безопасность,
твой
слесарь,
как
будто
ты
можешь
сделать
ключ
You
all
up
on
the
thang
like
little
girls
turning
teenage
Ты
вся
на
взводе,
как
маленькие
девочки,
становящиеся
подростками
You
really
a
bunch
of
hoes
like
6th
street
at
Texas
relays
Вы
настоящая
кучка
шлюх,
как
6-я
улица
на
Техасских
эстафетах
Ohio
to
Chicago,
I
got
niggas
in
them
PJ′s
От
Огайо
до
Чикаго,
у
меня
есть
парни
в
пижамах
Bully,
skinny,
but
the
arms
strong
like
you
was
BJ's
Худой
задира,
но
руки
сильные,
как
у
BJ's
I
hear
these
rapping
niggas
but
believe
I′m
not
a
fan
of
it
Я
слышу
этих
рэперов,
но
поверь,
я
не
их
фанат
I'm
here
to
rid
the
rap
game
of
all
it's
contaminants
Я
здесь,
чтобы
избавить
рэп-игру
от
всех
ее
загрязнителей
I′m
better
than
the
average,
I
want
her,
I
can
have
the
chick
Я
лучше,
чем
средний,
я
хочу
ее,
я
могу
заполучить
цыпочку
Doing
the
same
pose
as
Paris
Hilton
in
them
camera
flicks
(haha)
Делающую
ту
же
позу,
что
и
Пэрис
Хилтон
на
тех
снимках
с
камер
(хаха)
The
mathematics
get
big
cause
I′m
demanding
it
Математика
становится
сложной,
потому
что
я
требую
этого
Raping
the
rap
game
while
these
other
suckers
is
romancing
it
Насилую
рэп-игру,
пока
эти
другие
сосунки
романтизируют
ее
They
worried
about
it's
feelings,
they
don′t
wanna
take
a
chance
with
it
Они
беспокоятся
о
ее
чувствах,
они
не
хотят
рисковать
Kissing
up
to
the
game
with
rose
petals
and
a
candle
lit
haha
Целуют
игру
с
лепестками
роз
и
зажженной
свечой,
хаха
"I'm
a
hustler,
I′m
a,
I'm
a
hustler"
[Slowed
down]
"Я
делец,
я,
я
делец"
[Замедленно]
[Lil
Wayne:]
[Lil
Wayne:]
I′m
a
southern
boy,
therefore
I
stunt
Я
южанин,
поэтому
я
выпендриваюсь
Y'all
city
slickers,
we
call
it
country
dump
Вы,
городские
пижоны,
мы
называем
это
деревенской
свалкой
And
I'm
chilling
like
a
villain
off
a
killing
И
я
расслабляюсь,
как
злодей
после
убийства
Looking
at
the
ceilings
like
I′m
a
get
in
for
realer
Смотрю
на
потолок,
как
будто
собираюсь
попасть
туда
по-настоящему
I′m
a
get
it
regardless,
hard
as
it
is
Я
получу
это,
несмотря
ни
на
что,
как
бы
тяжело
это
ни
было
Who
wants
to
be
a
millionaire?
Know
how
I'm
a
get
a
million
Кто
хочет
стать
миллионером?
Знаешь,
как
я
получу
миллион
And
I′m
in
the
pavilion
И
я
в
павильоне
Chilling
with
my
girl
but
I
don't
speak
Sicilian
Отдыхаю
со
своей
девушкой,
но
я
не
говорю
по-сицилийски
But
we
both
count
the
same
as
Но
мы
оба
считаем
одинаково
Long
as
when
I
say
I′m
with
it,
it
come
out
the
same
as
Пока,
когда
я
говорю,
что
я
с
этим,
это
выходит
так
же,
как
If
I
wanna
win
with
it
but
I'm
out
the
game
Если
я
хочу
выиграть
с
этим,
но
я
вне
игры
Y′all
boys
trynna
get
me
killed...
huh
Вы,
ребята,
пытаетесь
меня
убить...
ха
You
know
the
Feds
are
my
biggest
fans
Вы
знаете,
что
федералы
мои
самые
большие
поклонники
I
got
to
watch
what
the
little
one's
saying,
man
Я
должен
следить
за
тем,
что
говорят
малыши,
чувак
They
see
my
momma
and
they
wanna
pull
her
over
Они
видят
мою
маму
и
хотят
ее
остановить
Cause
she
ain't
got
no
number
on
the
back
of
the
Rover
Потому
что
у
нее
нет
номера
на
задней
части
Rover
And
yep
- I′m
locing
И
да
- я
курю
There′s
cooler
ways
to
die
but
I'm
smoking
Есть
более
крутые
способы
умереть,
но
я
курю
There′s
cooler
ways
to
ride
but
I'm
soaring
Есть
более
крутые
способы
ездить,
но
я
парю
Might
do
the
young
G5
or
G4
Может
быть,
возьму
молодой
G5
или
G4
Ay,
you
never
know,
when
your
boy
might
touring
Эй,
никогда
не
знаешь,
когда
твой
мальчик
может
быть
в
туре
Just
trynna
get
me
some
air
on
Mike
Jordan
Просто
пытаюсь
поймать
немного
воздуха
на
Майке
Джордане
Of
this
whole
thing
right
here,
I′m
staring
От
всего
этого
прямо
здесь,
я
смотрю
Y'all
boys
just
appear,
I′m
here,
the
Tardis
Вы,
ребята,
просто
появляетесь,
я
здесь,
Тардис
So
applaud
him,
yeeeeah
Так
что
аплодируйте
ему,
дааа
Chinky
eyes,
keep
faring
Раскосые
глаза,
продолжают
смотреть
Look
like
Keith
Moorer,
street
aura,
uh
Выгляжу
как
Кит
Морер,
уличная
аура,
ух
Still
I
hustled
in
the
street
like
he
poorer
Все
еще
суечусь
на
улице,
как
будто
он
беднее
Run
up
on
him
you
sleep
and
eat
aura
Наедь
на
него,
ты
спишь
и
ешь
ауру
Decent
Christians,
he
owes
momma,
those
Приличные
христиане,
он
должен
маме,
тем
Gucci
seatbelts
will
look
better
with
the
barker
Ремни
безопасности
Gucci
будут
выглядеть
лучше
с
лай
Sit
up
in
my
office,
you
need
to
rebound
Сиди
в
моем
кабинете,
тебе
нужно
отскочить
You
got
a
box
out,
get
up
put
a
baller
on
У
тебя
есть
блок-аут,
встань,
поставь
на
баскетболиста
I'm
right
back
with
ya,
never
leave
ya
lonely
Я
сразу
же
вернусь
к
тебе,
никогда
не
оставлю
тебя
одну
Forget
about
Frank
momma,
I
can
be
your
Tony
Забудь
о
маме
Фрэнка,
я
могу
быть
твоим
Тони
Weezy
F.
Baby
man...
Weezy
F.
Baby,
чувак...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kasseem Dean, Tim Mosley, Shawn C Carter, Barry Adrian Reese
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.