Paroles et traduction Paul Wall & Chamillionaire - Respect My Grind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Respect My Grind
Уважайте мою Работу
See
your
rhyme's
the
kinda
rhyme,
that's
flooded
with
punch
lines
Видишь,
твои
рифмы
– те,
что
переполнены
панчами,
My
rhyme's
the
kinda
rhyme,
that
make
niggas
punch
nine
Мои
рифмы
– те,
от
которых
получают
по
морде,
One
what
dum-dum,
the
police
gotta
come
down
Раз-два,
пуля-дура,
и
копы
уже
едут,
And
keep
the
kids
from
crying,
too
late
cause
you
done
dying
Чтобы
дети
не
плакали,
но
слишком
поздно,
ты
уже
мертва.
Raps
dying
without
me,
I
need
to
breathe
some
breath
in
it
Рэп
умирает
без
меня,
мне
нужно
вдохнуть
в
него
жизнь,
It
seems
like
it's
a
shortage,
of
real
niggas
left
in
it
Похоже,
в
нём
не
хватает
настоящих
мужиков,
Ain't
no
if's
and's
or
but's,
somebody
is
deaf
in
it
Без
всяких
"если",
"и"
или
"но",
кто-то
явно
оглох,
The
game
got
a
lot
of
rappers,
but
I
am
the
best
in
it
nigga
move
В
игре
много
рэперов,
но
я
лучший,
детка,
подвинься.
Fake
niggas
step
aside,
cause
them
real
niggas
coming
through
Фальшивки,
отойдите,
настоящие
парни
идут,
You
can
try
to
stop
my
shine,
but
there
is
nothing
you
can
do-oo
Можешь
пытаться
затмить
мой
блеск,
но
ничего
не
выйдет,
We
ready,
we
ready
for
you
Мы
готовы,
мы
готовы
к
тебе.
So
respect
my
hustle
my
struggle,
my
mind
and
my
grind
Так
что
уважай
мою
суету,
мою
борьбу,
мой
разум
и
мою
работу,
I
can
make
it
to
the
top,
when
they
was
saying
I
would
lose
Я
могу
добраться
до
вершины,
когда
все
говорили,
что
я
проиграю.
Now
I
got
my
middle
finger,
talking
back
to
you
Теперь
мой
средний
палец
отвечает
тебе,
I
done
paid
my
dues,
to
get
me
respect
where
it's
due
Я
заплатил
свои
взносы,
чтобы
получить
уважение
там,
где
оно
мне
причитается.
So
respect
my
hustle
my
struggle,
my
mind
and
my
grind
Так
что
уважай
мою
суету,
мою
борьбу,
мой
разум
и
мою
работу,
Gotta
grind,
gotta
stay
on
my
grind
Надо
пахать,
надо
продолжать
пахать,
If
your
scheme
ain't
bout
green,
your
transaction
get
declined
Если
твоя
схема
не
про
деньги,
твоя
сделка
будет
отклонена,
If
your
scheme
ain't
bout
green,
I
forgot
it
nevermind
Если
твоя
схема
не
про
деньги,
я
забыл,
неважно,
If
your
team
ain't
my
team,
get
in
line
and
get
behind
Если
твоя
команда
не
моя
команда,
встань
в
очередь
и
отстань.
I'm
next
up
in
line,
headed
up
there
with
Jay-Z
and
them
Я
следующий
в
очереди,
направляюсь
туда
с
Jay-Z
и
остальными,
Big
E
and
Em-inem,
and
I
can't
even
swim
Big
E
и
Eminem,
а
я
даже
плавать
не
умею,
But
ain't
too
many
niggas
I
know,
that
go
as
deep
as
them
Но
я
знаю
не
так
много
парней,
которые
так
же
глубоки,
как
они,
And
me
uh-um
freestyle,
naw
I
don't
need
a
pen
И
я,
хм,
фристайлю,
нет,
мне
не
нужна
ручка.
It's
me
your
kin,
the
one
major
labels
love
to
call
Это
я,
твой
родственник,
тот,
кому
любят
звонить
крупные
лейблы,
Got
Chamillionaire
on
the
line
did
you
get
him,
naw
Chamillionaire
на
проводе,
ты
его
поймал?
Нет.
Yep
I
kept
with
it,
the
rapper
got
slept
with
it
Да,
я
продолжал,
рэпер
с
этим
спал,
Said
my
mixtapes
was
cool,
and
my
album
had
no
depth
in
it
Сказал,
что
мои
микстейпы
крутые,
а
в
моём
альбоме
нет
глубины,
Niggas
criticizing
Koopa,
now
Koopa
addressing
it
Парни
критиковали
Купу,
теперь
Купа
отвечает,
Stop
crying
playa,
go
get
a
dress
and
go
dress
in
it
Перестань
плакать,
игрок,
возьми
платье
и
оденься,
Or
put
your
money
against
my
uppercut
punch,
and
let's
win
it
Или
поставь
свои
деньги
против
моего
апперкота,
и
давай
выясним,
Your
right
eye
swollen
shut,
and
your
left
get
left
squinted
Koopa
Твой
правый
глаз
опухнет,
а
левый
останется
прищуренным,
Купа.
I'm
the
people's
champ,
you
the
people's
chump
Я
чемпион
народа,
ты
лох
народа,
You
talking
BFI
trash,
but
you
still
a
punk
Ты
несёшь
чушь
про
BFI,
но
ты
всё
ещё
панк,
I'm
on
the
road
to
success,
and
I'm
ready
to
drive
Я
на
пути
к
успеху,
и
я
готов
ехать,
I'm
in
the
fast
lane,
you
still
trying
to
catch
a
ride
Я
на
скоростной
полосе,
ты
всё
ещё
пытаешься
поймать
попутку.
I
heard
it
through
the
grapevine,
you
been
talking
down
Я
слышал
по
сарафанному
радио,
что
ты
плохо
говорила
обо
мне,
But
you
be
riding
my
dick,
soon
as
I
come
around
Но
ты
будешь
лизать
мне
задницу,
как
только
я
появлюсь,
I
know
you
see
me
shining,
I
know
it
hurts
your
heart
Я
знаю,
ты
видишь,
как
я
сияю,
я
знаю,
это
ранит
твоё
сердце,
I'm
one
hundred
percent,
I've
been
it
from
the
start
Я
на
сто
процентов,
я
был
таким
с
самого
начала.
I
always
kept
it
real,
you
always
kept
it
fake
Я
всегда
был
настоящим,
ты
всегда
была
фальшивкой,
I
always
showed
love,
you
always
showed
hate
Я
всегда
показывал
любовь,
ты
всегда
показывала
ненависть.
You
think
the
game
owe
you,
but
you
ain't
got
a
clue
Ты
думаешь,
что
игра
должна
тебе,
но
ты
понятия
не
имеешь,
If
you
be
good
to
the
game,
it'll
be
good
to
you
Если
ты
будешь
хороша
с
игрой,
она
будет
хороша
с
тобой.
You
claiming
that
you
real,
but
you
like
a
piece
of
glass
Ты
утверждаешь,
что
настоящая,
но
ты
как
кусок
стекла,
I
can
see
through
your
lies,
you
falling
off
fast
Я
вижу
твою
ложь
насквозь,
ты
быстро
падаешь.
You
trying
to
sprint
as
fast
as
you
can,
the
whole
race
Ты
пытаешься
бежать
так
быстро,
как
можешь,
всю
гонку,
But
you'd
be
better
off,
keeping
at
a
steady
pace
stay
in
ya
place
Но
тебе
лучше
было
бы
держать
постоянный
темп,
оставайся
на
своем
месте.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.