Chamillionaire feat. Slick Rick - Hip Hop Police (Main) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chamillionaire feat. Slick Rick - Hip Hop Police (Main)




Hip Hop Police (Main)
Полиция хип-хопа (Основная часть)
Go, go, go, go, go, go
Вперед, вперед, вперед, вперед, вперед, вперед
Keep runnin' homie
Беги, дружище, беги
Go, go, go, go, go, go
Вперед, вперед, вперед, вперед, вперед, вперед
They on the trail
Они идут по следу
Go, go, go, go, go, go
Вперед, вперед, вперед, вперед, вперед, вперед
Keep runnin' homie
Беги, дружище, беги
Go, go, go, go, go, go
Вперед, вперед, вперед, вперед, вперед, вперед
They on the trail
Они идут по следу
With so much drama in the industry
Столько драмы в индустрии,
Hip hop police are listenin'
Полиция хип-хопа всё слушает,
Be careful or you'll be history
Будь осторожен, или станешь историей.
Looks like another unsolved mystery
Похоже, очередная нераскрытая тайна.
It's murda, murda, murda
Это убийство, убийство, убийство,
Ah, it's murda, murda, murda
Ах, это убийство, убийство, убийство,
Yeah, it's murda, murda, murda
Да, это убийство, убийство, убийство,
Somebody tell †em it's murda
Кто-нибудь, скажите им, это убийство.
Murder was the case and they blamed me
Убийство было делом, и они обвинили меня.
Officer, I didn't do it, you can't blame me for this
Офицер, я этого не делал, вы не можете обвинять меня в этом.
Could you please loosen up the handcuffs on my wrists?
Не могли бы вы, пожалуйста, ослабить наручники на моих запястьях?
You can call me what you wanna mayne, but I ain't a snitch
Можете называть меня как хотите, но я не стукач.
No cooperation is exactly what you would get
Никакого сотрудничества - вот что вы получите.
Till I talk to my lawyer, you get no reply
Пока я не поговорю со своим адвокатом, вы не получите ответа.
You've obviously been watchin' too much CSI
Вы явно слишком много смотрите «CSI».
I'm not a crash dummy so don't even try
Я не манекен для краш-тестов, так что даже не пытайтесь
To talk your dirty trash to me, no BFI
Говорить со мной свою грязную чушь, никакого допроса.
If you are not guilty of anythin', then why did you run?
Если ты не виновен ни в чём, то почему ты бежал?
†Cause you the police and plus I saw you cockin' your gun
Потому что вы полиция, и к тому же я видел, как вы взводите свой пистолет,
And the chamber wasn't empty, it was obviously one
И патронник не был пуст, там явно был один патрон.
If you think I'm believin' that one, you're obviously dumb, huh
Если вы думаете, что я поверю в это, вы явно глупы, ха.
I know that you heard the sirens
Я знаю, что ты слышал сирены.
You dived into the vehicle, you was drivin' and ridin'
Ты нырнул в машину, ты ехал.
Instead you shouldn't be whinin' about abidin'
Вместо этого тебе не следует ныть о соблюдении
By the law, now it's obvious you're lyin'
Закона, теперь очевидно, что ты лжешь.
With so much drama in the industry
Столько драмы в индустрии,
Hip hop police are listenin'
Полиция хип-хопа всё слушает,
Be careful or you'll be history
Будь осторожен, или станешь историей.
Looks like another unsolved mystery
Похоже, очередная нераскрытая тайна.
It's murda, murda, murda
Это убийство, убийство, убийство,
Ah, it's murda, murda, murda
Ах, это убийство, убийство, убийство,
Yeah, it's murda, murda, murda
Да, это убийство, убийство, убийство,
Somebody tell †em it's murda
Кто-нибудь, скажите им, это убийство.
Murder was the case and they blamed me
Убийство было делом, и они обвинили меня.
Stop lyin' to me boy, it'd be best you confess
Перестань мне врать, парень, лучше бы тебе признаться.
I can smell the BS on the scent of your breath
Я чувствую запах лжи в твоем дыхании.
Saw the meth while I was inspectin' your deck
Увидел мет, когда осматривал твою колоду.
Saw that you was ridin' dirty when I looked at the rest
Увидел, что ты ехал грязным, когда посмотрел на остальное.
Who is this guy Busta? Who is this guy Snoop?
Кто этот парень Баста? Кто этот парень Снуп?
Who is his other friend who's wearing the sky blue?
Кто его другой друг, который носит небесно-голубой?
Look at this pic here, who's standin' beside you?
Посмотрите на эту фотографию, кто стоит рядом с тобой?
Tell me his name now, I heard he was Piru
Скажи мне его имя сейчас же, я слышал, он был из Пиру.
Confiscated the CD's at one of your homes
Конфисковали CD в одном из твоих домов
For evidence ever since we heard some of your songs
В качестве улик, с тех пор как мы услышали некоторые из твоих песен.
What about this Pimp guy, he was on one of your songs
А как насчет этого парня Пимпа, он был в одной из твоих песен.
I could've sworn that he said, he had a pocket full of stones
Я мог бы поклясться, что он сказал, что у него карман полон камней.
Am I wrong? Hell yeah, I don't know who that is
Я не прав? Черт возьми, да, я не знаю, кто это.
I don't know no Pimp C, all I know is I'm rich
Я не знаю никакого Пимпа Си, всё, что я знаю, это то, что я богат.
And I'ma bond like James, bet I be out here quick, man
И я выйду под залог, как Джеймс, держу пари, я быстро выберусь отсюда, чувак.
You ain't gettin' out of here, you must think that your slick
Ты отсюда не выберешься, ты, должно быть, думаешь, что ты ловкий.
In the car we confiscated The Chronic and The Clipse
В машине мы конфисковали «The Chronic» и «The Clipse»,
Diary that you had and all your blueprints
Дневник, который у тебя был, и все твои планы.
On the death row booklet, we found your two prints
На буклете «Death Row» мы нашли твои два отпечатка,
Your thumb and your index, the judge will love this
Твой большой палец и указательный, судье это понравится.
With so much drama in the industry
Столько драмы в индустрии,
Hip hop police are listenin'
Полиция хип-хопа всё слушает,
Be careful or you'll be history
Будь осторожен, или станешь историей.
Looks like another unsolved mystery
Похоже, очередная нераскрытая тайна.
It's murda, murda, murda
Это убийство, убийство, убийство,
(It's a bloody murder)
(Это кровавое убийство)
Ah, it's murda, murda, murda
Ах, это убийство, убийство, убийство,
(It's a bloody murder)
(Это кровавое убийство)
Yeah, it's murda, murda, murda
Да, это убийство, убийство, убийство,
(It's a bloody murder)
(Это кровавое убийство)
Somebody tell 'em it's murda
Кто-нибудь, скажите им, это убийство.
Murder was the case and they blamed me
Убийство было делом, и они обвинили меня.
Now you can see you're screwed as the evidence pours in
Теперь ты видишь, что ты влип, поскольку улики накапливаются.
The witness to the crime was at 3 in the mornin'
Свидетель преступления был в 3 часа утра,
Gave us a description so we picked up your boy and
Дала нам описание, поэтому мы забрали твоего приятеля, и
You'll get a lighter sentence if you put the crime on him
Ты получишь более мягкий приговор, если свалишь преступление на него.
A big celebrity, a case we long for
Большая знаменитость, дело, которого мы так долго ждали.
You a pirate, why you got that eyepatch on for?
Ты пират, зачем тебе эта повязка на глазу?
Funny puttin' people in a hearse what I heard for
Забавно сажать людей в катафалк, вот что я слышал.
Where were you the night of April 21st son? Home
Где ты был ночью 21 апреля, сынок? Дома.
I think that you got your facts wrong, gats on you
Думаю, ты ошибаешься в фактах, пушки на тебе.
Chamillionaire, Rob, Chuck, couple cats on Melview, what?
Chamillionaire, Роб, Чак, парочка котов на Мелвью, что?
We gonna have to jail you too
Нам придется посадить и тебя тоже.
In the line up, don't speak until we tell you to
На опознании не говори, пока мы тебе не скажем.
This the person who jimmied your lock, sir?
Это тот человек, который взломал ваш замок, сэр?
Was dark, kinda looked like him, I'm not sure
Было темно, вроде как он, я не уверен.
Failin' to nail †cause assailant's another
Не удалось поймать, потому что нападавший - другой.
Believe I see an unmarked tail in the rubber
Кажется, я вижу немаркированный хвост в резине.
Hit the Bodega, not no more game
Зашел в магазин, больше никаких игр.
This chick used to be nice, actin' all strange
Эта цыпочка раньше была милой, а теперь ведет себя странно,
Like she was gonna get it, pathetic
Как будто она собиралась получить это, жалко.
I sell in court now they all apologetic
Я продаю в суде, теперь они все извиняются.
With so much drama in the industry
Столько драмы в индустрии,
Hip hop police are listenin'
Полиция хип-хопа всё слушает,
Be careful or you'll be history
Будь осторожен, или станешь историей.
Looks like another unsolved mystery
Похоже, очередная нераскрытая тайна.
It's murda, murda, murda
Это убийство, убийство, убийство,
Ah, it's murda, murda, murda
Ах, это убийство, убийство, убийство,
Yeah, it's murda, murda, murda
Да, это убийство, убийство, убийство,
Somebody tell †em it's murda
Кто-нибудь, скажите им, это убийство.
Murder was the case and they blamed me
Убийство было делом, и они обвинили меня.





Writer(s): Hakeem Seriki, Ricky Walters, Jonathan Rotem


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.