Paroles et traduction Chamillionaire feat. Slick Rick - Hip Hop Police
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hip Hop Police
Полиция хип-хопа
Go,
Go,
Go,
Go,
Go,
Go
Вперед,
вперед,
вперед,
вперед,
вперед,
вперед
Keep
runnin'
homie
Беги,
дружище
Go,
Go,
Go,
Go,
Go,
Go
Вперед,
вперед,
вперед,
вперед,
вперед,
вперед
They
on
the
trail
Они
идут
по
следу
Go,
Go,
Go,
Go,
Go,
Go
Вперед,
вперед,
вперед,
вперед,
вперед,
вперед
Keep
runnin'
homie
Беги,
дружище
Go,
Go,
Go,
Go,
Go,
Go
Вперед,
вперед,
вперед,
вперед,
вперед,
вперед
They
on
the
trail
Они
идут
по
следу
With
so
much
drama
in
the
industry
С
таким
количеством
драмы
в
индустрии
Hip
Hop
Police
are
listening
Полиция
хип-хопа
слушает
Be
careful
or
you'll
be
history
Будь
осторожен,
или
станешь
историей
Looks
like
another
unsolved
mystery
Похоже,
еще
одна
нераскрытая
тайна
It's
murder,
murder,
murder
Это
убийство,
убийство,
убийство
Ah
it's
murder,
murder,
murder
Ах,
это
убийство,
убийство,
убийство
Yeah
it's
murder,
murder,
murder
Да,
это
убийство,
убийство,
убийство
Somebody
tell
em
it's
murder
Кто-нибудь,
скажите
им,
что
это
убийство
Murder
was
the
case
and
they
blamed
me
Убийство
было
делом,
и
они
обвинили
меня
Officer
I
didn't
do
it,
you
can't
blame
me
for
this
Офицер,
я
не
делал
этого,
вы
не
можете
винить
меня
в
этом
Could
you
please
loosen
up
the
handcuffs
on
my
wrists?
Не
могли
бы
вы
ослабить
наручники
на
моих
запястьях?
You
can
call
me
what
you
wanna
but
mayne
I
ain't
a
snitch
Можешь
называть
меня
как
хочешь,
но
я
не
стукач
No
cooperation
is
exactly
what
you
would
get
Никакого
сотрудничества
- вот
что
ты
получишь
'Til
I
talk
to
my
lawyer,
you
get
no
reply
Пока
я
не
поговорю
со
своим
адвокатом,
ты
не
получишь
ответа
You've
obviously
been
watching
too
much
CSI
Ты
явно
пересмотрел
слишком
много
CSI
I'm
not
a
crash
dummy
so
don't
even
try
Я
не
краш-тест
манекен,
так
что
даже
не
пытайся
To
talk
your
dirty
trash
to
me,
no
BFI
Говорить
со
мной
свою
грязную
чушь,
никакой
лжи
If
you
are
not
guilty
of
anything,
then
why
did
you
run?
Если
ты
не
виновен
ни
в
чем,
то
почему
ты
бежал?
Cause
you
the
police
and
plus
I
saw
you
cocking
your
gun
Потому
что
вы
полиция,
и
плюс
я
видел,
как
вы
взводите
свой
пистолет
And
the
chamber
wasn't
empty,
it
was
obviously
one
И
патронник
не
был
пуст,
там
явно
был
один
If
you
think
I'm
believing
that
one,
your
obviously
dumb
Если
ты
думаешь,
что
я
поверю
в
это,
ты
явно
тупой
Huh?
I
know
that
you
heard
the
sirens,
you
dived
in
А?
Я
знаю,
что
ты
слышал
сирены,
ты
нырнул
To
the
vehicle
you
was
driving
and
riding
В
машину,
на
которой
ты
ехал
Instead
you
shouldn't
be
whining
about
abiding
Вместо
этого
тебе
не
следовало
ныть
о
соблюдении
By
the
law,
nah
it's
obvious
that
you're
lying
Закона,
нет,
очевидно,
что
ты
лжешь
With
so
much
drama
in
the
industry
С
таким
количеством
драмы
в
индустрии
Hip
Hop
Police
are
listening
Полиция
хип-хопа
слушает
Be
careful
or
you'll
be
history
Будь
осторожен,
или
станешь
историей
Looks
like
another
unsolved
mystery
Похоже,
еще
одна
нераскрытая
тайна
It's
murder,
murder,
murder
Это
убийство,
убийство,
убийство
Ah
it's
murder,
murder,
murder
Ах,
это
убийство,
убийство,
убийство
Yeah
it's
murder,
murder,
murder
Да,
это
убийство,
убийство,
убийство
Somebody
tell
em
it's
murder
Кто-нибудь,
скажите
им,
что
это
убийство
Murder
was
the
case
and
they
blamed
me
Убийство
было
делом,
и
они
обвинили
меня
Stop
lying
to
me
boy,
it'd
be
best
you
confess
Перестань
врать
мне,
парень,
тебе
лучше
признаться
I
can
smell
the
BS
on
the
scent
of
your
breath
Я
чувствую
запах
лжи
в
твоем
дыхании
Saw
the
meth
while
I
was
inspecting
your
deck
Увидел
мет,
когда
осматривал
твою
тачку
Saw
that
you
was
riding
dirty
when
I
looked
at
the
rest
Увидел,
что
ты
ехал
грязным,
когда
посмотрел
на
остальное
Who
is
this
guy
Busta?
Who
is
this
guy
Snoop?
Кто
этот
парень
Баста?
Кто
этот
парень
Снуп?
Who
is
his
other
friend
who's
wearing
the
sky
blue?
Кто
его
другой
друг,
который
носит
небесно-голубой?
Look
at
this
pic
here,
he
standing
beside
you
Посмотри
на
эту
фотографию,
он
стоит
рядом
с
тобой
Tell
me
his
name
now,
I
heard
he
was
piru
Назови
мне
его
имя
сейчас,
я
слышал,
он
был
из
Пиру
Confiscated
the
CD's
at
one
of
your
homes
Конфисковали
CD
в
одном
из
твоих
домов
For
evidence
ever
since
we
heard
some
of
your
songs
В
качестве
улик,
с
тех
пор
как
мы
услышали
некоторые
из
твоих
песен
What
about
this
Pimp
guy,
he
was
on
one
of
your
songs
А
как
насчет
этого
парня
Пимпа,
он
был
в
одной
из
твоих
песен
I
could've
sworn
he
said
he
had
a
pocket
full
of
stones
Я
мог
бы
поклясться,
что
он
сказал,
что
у
него
карманы
полны
камней
Am
I
wrong?
Hell
yeah,
I
don't
know
who
that
is
Я
не
прав?
Черт
возьми,
да,
я
не
знаю,
кто
это
I
don't
know
no
Pimp
C,
all
I
know
is
I'm
rich
Я
не
знаю
никакого
Пимпа
Си,
все,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
богат
And
I'm
a
bond
like
James,
bet
I
be
out
here
quick
И
я
как
Джеймс
Бонд,
держу
пари,
я
выберусь
отсюда
быстро
Man
You
ain't
getting
out
of
here,
you
must
think
that
your
slick
Чувак,
ты
отсюда
не
выберешься,
ты,
должно
быть,
думаешь,
что
ты
ловкий
In
the
car
we
confiscated
The
Chronic
and
The
Clipse
В
машине
мы
конфисковали
The
Chronic
и
The
Clipse
Diary
that
you
had
and
all
your
Blueprints
Дневник,
который
у
тебя
был,
и
все
твои
Чертежи
On
the
Death
Row
booklet,
we
found
your
two
prints
На
буклете
Death
Row
мы
нашли
твои
два
отпечатка
Your
thumb
and
your
index,
the
judge
will
love
this)
Большого
пальца
и
указательного,
судье
это
понравится
With
so
much
drama
in
the
industry
С
таким
количеством
драмы
в
индустрии
Hip
Hop
Police
are
listening
Полиция
хип-хопа
слушает
Be
careful
or
you'll
be
history
Будь
осторожен,
или
станешь
историей
Looks
like
another
unsolved
mystery
Похоже,
еще
одна
нераскрытая
тайна
It's
murder
(It's
a
bloody
murder)
Это
убийство
(Это
кровавое
убийство)
Ah
it's
murder
(It's
a
bloody
murder)
Ах,
это
убийство
(Это
кровавое
убийство)
Yeah
it's
murder
(It's
a
bloody
murder)
Да,
это
убийство
(Это
кровавое
убийство)
Somebody
tell
'em
it's
murder
Кто-нибудь,
скажите
им,
что
это
убийство
Murder
was
the
case
and
they
blamed
me
Убийство
было
делом,
и
они
обвинили
меня
And
you
can
see
your
screwed
as
the
evidence
pours
in
И
ты
видишь,
как
ты
попал,
когда
появляются
улики
The
witness
to
the
crime
was
at
3 in
the
morning
Свидетель
преступления
был
в
3 часа
ночи
Gave
us
a
description
so
we
picked
up
your
boy
and
Дал
нам
описание,
поэтому
мы
забрали
твоего
приятеля,
и
You'll
get
a
lighter
sentence
if
you
put
the
crime
on
him
Ты
получишь
более
легкий
приговор,
если
свалишь
преступление
на
него
A
big
celebrity,
a
case
we
long
for
Большая
знаменитость,
дело,
которого
мы
так
ждали
You
a
pirate,
Why
you
got
that
eye
patch
on
for?
Ты
пират,
зачем
тебе
эта
повязка
на
глазу?
Funny
Putting
people
in
a
hurse
what
I
heard
for
Забавно
класть
людей
в
катафалк,
вот
что
я
слышал
Where
were
you
the
night
of
April
21st
son?
Где
ты
был
ночью
21
апреля,
сынок?
Home,
I
think
that
you
got
your
facts
wrong,
gats
on
you
Дома,
я
думаю,
что
ты
ошибся,
пушки
на
тебе
Chamillionaire,
Rob
shot
Couple
cats
on
Melview
Chamillionaire,
Роб
застрелил
пару
котов
на
Мелвью
What?
We
gonna
have
to
jail
you
too
Что?
Нам
придется
посадить
тебя
тоже
In
the
line-up,
don't
speak
until
we
tell
you
to
На
опознании
не
говори,
пока
мы
тебе
не
скажем
This
the
person
who
jimmied
your
lock,
sir?
Это
тот
человек,
который
взломал
ваш
замок,
сэр?
Well
he's
dark,
Kinda
looked
like
him,
I'm
not
sure
Ну,
он
темный,
вроде
похож
на
него,
я
не
уверен
Fail
into
nail
cause
a
cell
it's
another?
Провалиться
в
гроб,
потому
что
камера
- это
еще
один?
Leave,
I
see
an
unmarked
tail
in
the
glover?
Уходить,
я
вижу
немаркированный
хвост
в
перчатке?
Hit
the
Bodega,
not
no
more
game
Ударить
по
магазину,
больше
никаких
игр
This
chick
used
to
be
nice,
acting
all
strange
Эта
цыпочка
раньше
была
милой,
ведет
себя
странно
Like
she
was
gonna
get
it,
pathetic
Как
будто
она
собиралась
получить
это,
жалко
I
sell
in
court
now
they
all
apologetic
Я
выступаю
в
суде,
теперь
они
все
извиняются
With
so
much
drama
in
the
industry
С
таким
количеством
драмы
в
индустрии
Hip
Hop
Police
are
listening
Полиция
хип-хопа
слушает
Be
careful
or
you'll
be
history
Будь
осторожен,
или
станешь
историей
Looks
like
another
unsolved
mystery
Похоже,
еще
одна
нераскрытая
тайна
It's
murder,
murder,
murder
Это
убийство,
убийство,
убийство
Ah
it's
murder,
murder,
murder
Ах,
это
убийство,
убийство,
убийство
Yeah
it's
murder,
murder,
murder
Да,
это
убийство,
убийство,
убийство
Somebody
tell
em
it's
murder
Кто-нибудь,
скажите
им,
что
это
убийство
Murder
was
the
case
and
they
blamed
me
Убийство
было
делом,
и
они
обвинили
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.