Chamillionaire - All Black - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chamillionaire - All Black




All Black
Всё в чёрном
I bring that Major Pain,
Я несу главную боль,
(All black everything),
(Всё в чёрном),
The game won′t be the same,
Игра уже не будет прежней,
I bring that major pain,
Я несу главную боль,
(All black everything)
(Всё в чёрном)
The game won't be the same,
Игра уже не будет прежней,
Pockets fulla stacks,
Карманы полны пачек,
Yup,
Ага,
Walk around with heavy jeans,
Разгуливаю в тяжёлых джинсах,
Money on the line,
Деньги на кону,
I′m a pick up when my celly rings,
Я отвечаю, когда звонит мой мобильник,
Child, I'm ya destiny like Beyonce and Kelly Team?
Детка, я твоя судьба, как Бейонсе и Келли?
Get her wetter than the weather that the broken levy bring,
Делаю тебя мокрее, чем погода после прорыва дамбы,
She noticed my earring was way larger than a belly ring,
Ты заметила, что моя серьга больше, чем пирсинг в пупке,
Betta take off that wedding ring,
Лучше сними обручальное кольцо,
Cause I don't want that head to sting,
Потому что я не хочу, чтобы потом болела голова,
Think you got the best head that the Dirty South has ever seen,
Думаешь, у тебя лучший минет, который когда-либо видел Юг,
Than go down down,
Тогда опускайся ниже,
Like that old-school song that Nelly sing,
Как в той старой песне, которую поёт Нелли,
All the plates on them say Kupa,
На всех номерах написано "Купа",
Foriegn cars,
Иномарки,
Introduce ya,
Представлю тебя,
That′s Barack,
Это Барак,
That′s Michelle,
Это Мишель,
And that there is my Martin Luther,
А это мой Мартин Лютер,
All black hoopy train,
Чёрный обруч,
Wait for me to enter lobby,
Жди меня в вестибюле,
All black Mazariti,
Чёрный Мазерати,
Hard body,
Крутое тело,
No Keyoti,
Не Кийоти,
I ain't never met a Robert,
Я никогда не встречал Роберта,
But I′m friends with a Deniro,
Но я дружу с Де Ниро,
Also international,
Ещё я интернационален,
I can get it in the Euro,
Могу получить всё в евро,
Girl I gotta real big ego,
Детка, у меня действительно большое эго,
Plus I'm colder than sub-zero,
Плюс я холоднее, чем абсолютный ноль,
Boy don′t try to be a hero,
Парень, не пытайся быть героем,
Shoot a bullet through a needle.
Пропущу пулю сквозь игольное ушко.





Writer(s): Chamillionaire


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.