Chamillionaire - Bullet Proof - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chamillionaire - Bullet Proof




Bullet Proof
Пуленепробиваемый
(Verse)
(Куплет)
They be trying to shoot shots
Они пытаются стрелять,
I just watch their gun fail
А я наблюдаю, как их пушки дают осечку.
That just made me stronger
Это делает меня только сильнее,
All that hate just came with dumb bells
Вся эта ненависть как гантели для меня, детка.
Ain't that cooper sun nails
Это не медные наконечники для ногтей,
Got no time for duck tales
Нет времени на утиные истории.
Y'all can see the picture
Вы все видите картинку,
Y'all must be looking at thumbnails
Но, похоже, смотрите на превью.
Suicide's like bye bye
Суицид это как "пока-пока",
He don't really ride fly
Он не летает высоко.
Pull 'em curtains off top
Срываю занавес с вершины,
While I, while I
Пока я, пока я...
Look at that like mama
Смотрю на это, как мама,
Everyday I fly high
Каждый день я парю в небесах.
Never at the crib when I come home it's just a drive by
Никогда не бываю дома, когда возвращаюсь это просто проезд мимо.
Brrat braatt ye that's that
Брррат-бррат, да, вот так,
These ain't just no rap snacks
Это не просто рэп-закуски.
I'm too busy eating while they larger than my backpack
Я слишком занят, пока они больше моего рюкзака.
Lizard on my snap back
Ящерица на моей кепке,
Just accept the fact that
Просто прими тот факт, что
I'll keep collecting paper till it looks like I'ma pack rat
Я буду собирать бумажки, пока не стану похож на крысу-пакетницу.
Had the shoebox stash when other younglings had a bug jar
У меня была обувная коробка с заначкой, когда у других мелких была банка с жуками.
I didn't have no jordans but I made enough for a car
У меня не было Jordan'ов, но я заработал достаточно на машину.
Gave that to my mother then in my hussle supper
Отдал её маме, а потом в моей суете,
Must be out your mind 'cause it's my mind that got us this far
Ты, должно быть, с ума сошла, ведь именно мой разум довел нас до этого.
And I'm just
И я просто...
(Hook)
(Припев)
So bullet proof, so bullet proof, so bullet proof
Пуленепробиваемый, пуленепробиваемый, пуленепробиваемый.
They know they nothing they be trying to criticize all I've done
Они знают, что они ничтожества, пытаясь критиковать все, что я сделал.
I see 'em taking shots one by one
Я вижу, как они стреляют один за другим,
They pull and shoot, I keep pulling through like I'm bullet proof
Они палят, а я прорываюсь, словно я пуленепробиваемый.
It seems like everbody's aiming at you when you're number one
Кажется, все целятся в тебя, когда ты номер один,
But that won't stop me baby, I'm not done
Но это меня не остановит, детка, я еще не закончил.
(Verse)
(Куплет)
I don't really know how they can find the success
Я не знаю, как они находят успех,
But I know the way I be come and die is the best
Но я знаю, что мой путь лучший, даже если он приведет к смерти.
See they gon' try their best to turn your mind in a mess
Вижу, они изо всех сил пытаются превратить твой разум в кашу,
So when you never mind 'em then it's mind in distress
Поэтому, когда ты их игнорируешь, твой разум в стрессе.
They gonna try to block yes, that's part of the process
Они попытаются блокировать, да, это часть процесса.
They look for success but now they see it like the Loch Ness
Они ищут успех, но теперь видят его, как Лох-Несское чудовище.
Paper in my pockets, they can't even buy this
Деньги в моих карманах, они даже не могут купить это.
Ye we eating real good, but they even can't even digest
Да, мы едим очень хорошо, но они даже не могут переварить.
Fake is what they want to, they can't handle the truth
Фальшь это то, чего они хотят, они не могут справиться с правдой.
So I just get my camp wisdom like Iraq does with the troops
Поэтому я просто получаю мудрость своего лагеря, как Ирак делает с войсками.
I'm the truth so what's proof, hope you wear your taboos
Я правда, так какое доказательство? Надеюсь, ты носишь свои табу.
They say don't burn no bridges try to cross me and get cut loose
Они говорят, не сжигай мосты, попробуй перейти меня и окажешься отрезанным.
I'm 100 plus deuce, shadow proof ain't gun proof
Я на 102, тенестой, но не пуленепробиваемый.
But try to get some head they try to strike you through the sun roof
Но попробуй получить немного внимания, и они попытаются ударить тебя через люк на крыше.
They just want my chair trying to push me out like the goose
Они просто хотят мой стул, пытаются вытолкнуть меня, как гуся.
Losers giving headache but success can be my masseuse
Неудачники вызывают головную боль, но успех может быть моим массажистом.
Let me get my real robe, let 'em know I fear no
Позволь мне надеть мой настоящий халат, пусть знают, что я не боюсь
Evil, but that evil tryin' to whisper in my ear though
Зла, но это зло пытается шептать мне на ухо.
Wanna make a deal bro, tell me who you kill for
Хочет заключить сделку, брат, скажи мне, за кого ты убиваешь.
What you need to ask me is to tell you who I live for
Что тебе нужно спросить меня, так это за кого я живу.
'Cause I'm just
Потому что я просто...
(Hook)
(Припев)
So bullet proof, so bullet proof, so bullet proof
Пуленепробиваемый, пуленепробиваемый, пуленепробиваемый.
They know they nothing they be trying to criticize all I've done
Они знают, что они ничтожества, пытаясь критиковать все, что я сделал.
I see 'em taking shots one by one
Я вижу, как они стреляют один за другим,
They pull and shoot, I keep pulling through like I'm bullet proof
Они палят, а я прорываюсь, словно я пуленепробиваемый.
It seems like everbody's aiming at you when you're number one
Кажется, все целятся в тебя, когда ты номер один,
But that won't stop me baby, I'm not done
Но это меня не остановит, детка, я еще не закончил.





Writer(s): Oli Smallz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.