Chamillionaire - Elevate - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chamillionaire - Elevate




Elevate
Взлёт
(Verse 1)
(Куплет 1)
Well it's beginning to look alot
Похоже, детка, ты следишь за каждым моим шагом,
Like y'all follow my every step
Ловишь мой стиль, каждый мой взмах,
Take no tone how I rap
Как я читаю рэп, без лишних слов,
What else would you expect
Чего еще ты ждала, милая, от этих мест?
They say that money talks in these streets
Говорят, деньги здесь говорят,
If money talks then who say the most and who say the least
Если так, то кто же главный балабол, а кто молчит?
That's it if you can and if you can't choke
Вот так, если можешь, а если нет подавись,
Ironically the ones who can't the ones who came close
Иронично, но те, кто не могут, были ближе всех к вершине.
They tell me this how the city really supposed to feel
Мне говорят, что это настоящий дух города,
Tattoo my name on your checkbook that will let me know it's real
Набей моё имя на своей чековой книжке, тогда поверю, что ты настоящая.
Listen, hatin is a decision
Слушай, ненавидеть это выбор,
I normally stay in the cup but some people hate the incision
Обычно я на коне, но некоторым не нравится мой успех.
Tell you about the suspicion, I ain't gettin commission
Расскажу тебе о подозрениях: я не получаю комиссионных,
And tell you how well and different they do in my position
И расскажу, как хорошо и по-другому они справляются на моём месте.
Abort the mission
Отбой операции,
They say they could, they would, they should've did that
Они говорят, что могли бы, хотели бы, должны были сделать это,
If it's 15 minutes of fame, where your minutes at?
Если это 15 минут славы, где же твои минуты, детка?
What have you ever done? what have you ever did?
Что ты вообще сделала? Чего добилась?
It's rhetorical, don't answer that 'cause you know what it is
Это риторический вопрос, не отвечай, ведь ты знаешь, как обстоят дела.
(Hook)
(Припев)
When you moving on up everybody wanna roll
Когда ты поднимаешься, все хотят быть с тобой,
They say they love me but I can never be sure
Говорят, что любят меня, но я никогда не уверен,
So you know, you know, I elevate on these hoes
Так что, знаешь, знаешь, я взлетаю над этими девчонками,
Elevate on these hoes
Взлетаю над этими девчонками.
They be talking about me everywhere they go
Они говорят обо мне повсюду,
But they don't say when they see me in the streets though
Но молчат, когда видят меня на улице,
So you know, you know, I elevate on these hoes
Так что, знаешь, знаешь, я взлетаю над этими девчонками,
Elevate on these hoes
Взлетаю над этими девчонками.
(Verse 2)
(Куплет 2)
Tell you fade I say you can't win
Скажешь, что пропадешь, я скажу, что тебе не победить,
What's good a hussle when your mentality caged in
Какой смысл в суете, если твой разум в клетке?
I pull up on the parking right up in the pavement
Я подъезжаю на парковку прямо на тротуар,
Step out and look and be stuck in my own amazement
Выхожу и смотрю, пораженный собственным величием.
And that feeling still ain't for feeling
И это чувство до сих пор не притупилось,
Millions on top of millions, you gon become the villain
Миллионы на миллионах, ты станешь злодеем,
You see this one room apartment when we was living
Ты помнишь эту однокомнатную квартиру, где мы жили?
This is why I'm claustrophobic and ride away at the ceiling
Вот почему у меня клаустрофобия, и я улетаю к потолку.
Guess who calling my number, sitting in her pajamas
Угадай, кто звонит мне, сидя в пижаме,
Feeling like it's Obama that I ain't given her number
Думает, что я Обама, раз не дал ей свой номер.
Tapping that like a drummer, turning that into a comma
Отбиваю ритм, как барабанщик, превращаю это в запятую,
And staying somewhere in the winter but feeling like it's the summer
И нахожусь где-то зимой, но чувствую себя, как летом.
Hold up, the garage is big as the court
Погоди-ка, гараж размером с баскетбольную площадку,
How you learn how to ball and not even get into sport
Как ты научился играть, даже не занимаясь спортом?
Decorated the grill made it look like an SP
Украсил решетку радиатора, сделал ее похожей на SP,
But you can't see the front when you're in the rear trying to catch me
Но ты не увидишь перед, когда пытаешься догнать меня сзади.
(Hook)
(Припев)
When you moving on up everybody wanna roll
Когда ты поднимаешься, все хотят быть с тобой,
They say they love me but I can never be sure
Говорят, что любят меня, но я никогда не уверен,
So you know, you know, I elevate on these hoes
Так что, знаешь, знаешь, я взлетаю над этими девчонками,
Elevate on these hoes
Взлетаю над этими девчонками.
They be talking about me everywhere they go
Они говорят обо мне повсюду,
But they don't say when they see me in the streets though
Но молчат, когда видят меня на улице,
So you know, you know, I elevate on these hoes
Так что, знаешь, знаешь, я взлетаю над этими девчонками,
Elevate on these hoes
Взлетаю над этими девчонками.
(Verse 3)
(Куплет 3)
See I came up on that Scarface
Видишь, я рос на Scarface,
And I came up on that Cass
И я рос на Cass,
That Pimpsy and that Bun B the professors of my class
На Pimpsy и Bun B профессорах моего класса.
When I made your deal head came through who came up on the last
Когда я заключил твой контракт, кто пришел последним?
Same person that had taught you how to come up on that cash
Тот же человек, который научил тебя зарабатывать деньги.
They say that flattery's what you get from an imitator
Говорят, лесть это то, что ты получаешь от подражателя,
Get birth to all my haters I shouldn't have paid for your labor
Родились все мои ненавистники, я не должен был платить за ваши роды.
When you turn to the savior and never ask for a favor
Когда ты становишься спасителем и никогда не просишь об услуге,
Watch people that never gave you a favor act like they made you
Смотри, как люди, которые никогда тебе не помогали, ведут себя так, будто они тебя сделали.
But I gotta get mine, even get on the rotation
Но я должен получить свое, даже попасть в ротацию,
Gots to stray thrill never been an imitation
Должен оставаться крутым, никогда не был подражателем.
Never stop lying 'cause there come the complications
Никогда не переставай врать, потому что вот-вот начнутся осложнения,
Broke the boys off, call it weak intimidation
Разобрался с парнями, называй это слабым запугиванием.
Look in my eyes trying to tell you what you facing
Смотри мне в глаза, пытаюсь сказать тебе, с чем ты столкнешься,
Out then outside it's a legend in the making
Снаружи рождается легенда.
Watch where I slide in the elevated door
Смотри, как я въезжаю в высокие ворота,
Elevate on these hoes
Взлетаю над этими девчонками,
Elevate on these hoes
Взлетаю над этими девчонками.





Writer(s): Troy Barrington Mclean


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.