Paroles et traduction Chamillionaire - Elevate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
it's
beginning
to
look
alot
Похоже,
детка,
ты
следишь
за
каждым
моим
шагом,
Like
y'all
follow
my
every
step
Ловишь
мой
стиль,
каждый
мой
взмах,
Take
no
tone
how
I
rap
Как
я
читаю
рэп,
без
лишних
слов,
What
else
would
you
expect
Чего
еще
ты
ждала,
милая,
от
этих
мест?
They
say
that
money
talks
in
these
streets
Говорят,
деньги
здесь
говорят,
If
money
talks
then
who
say
the
most
and
who
say
the
least
Если
так,
то
кто
же
главный
балабол,
а
кто
молчит?
That's
it
if
you
can
and
if
you
can't
choke
Вот
так,
если
можешь,
а
если
нет
— подавись,
Ironically
the
ones
who
can't
the
ones
who
came
close
Иронично,
но
те,
кто
не
могут,
были
ближе
всех
к
вершине.
They
tell
me
this
how
the
city
really
supposed
to
feel
Мне
говорят,
что
это
настоящий
дух
города,
Tattoo
my
name
on
your
checkbook
that
will
let
me
know
it's
real
Набей
моё
имя
на
своей
чековой
книжке,
тогда
поверю,
что
ты
настоящая.
Listen,
hatin
is
a
decision
Слушай,
ненавидеть
— это
выбор,
I
normally
stay
in
the
cup
but
some
people
hate
the
incision
Обычно
я
на
коне,
но
некоторым
не
нравится
мой
успех.
Tell
you
about
the
suspicion,
I
ain't
gettin
commission
Расскажу
тебе
о
подозрениях:
я
не
получаю
комиссионных,
And
tell
you
how
well
and
different
they
do
in
my
position
И
расскажу,
как
хорошо
и
по-другому
они
справляются
на
моём
месте.
Abort
the
mission
Отбой
операции,
They
say
they
could,
they
would,
they
should've
did
that
Они
говорят,
что
могли
бы,
хотели
бы,
должны
были
сделать
это,
If
it's
15
minutes
of
fame,
where
your
minutes
at?
Если
это
15
минут
славы,
где
же
твои
минуты,
детка?
What
have
you
ever
done?
what
have
you
ever
did?
Что
ты
вообще
сделала?
Чего
добилась?
It's
rhetorical,
don't
answer
that
'cause
you
know
what
it
is
Это
риторический
вопрос,
не
отвечай,
ведь
ты
знаешь,
как
обстоят
дела.
When
you
moving
on
up
everybody
wanna
roll
Когда
ты
поднимаешься,
все
хотят
быть
с
тобой,
They
say
they
love
me
but
I
can
never
be
sure
Говорят,
что
любят
меня,
но
я
никогда
не
уверен,
So
you
know,
you
know,
I
elevate
on
these
hoes
Так
что,
знаешь,
знаешь,
я
взлетаю
над
этими
девчонками,
Elevate
on
these
hoes
Взлетаю
над
этими
девчонками.
They
be
talking
about
me
everywhere
they
go
Они
говорят
обо
мне
повсюду,
But
they
don't
say
when
they
see
me
in
the
streets
though
Но
молчат,
когда
видят
меня
на
улице,
So
you
know,
you
know,
I
elevate
on
these
hoes
Так
что,
знаешь,
знаешь,
я
взлетаю
над
этими
девчонками,
Elevate
on
these
hoes
Взлетаю
над
этими
девчонками.
Tell
you
fade
I
say
you
can't
win
Скажешь,
что
пропадешь,
я
скажу,
что
тебе
не
победить,
What's
good
a
hussle
when
your
mentality
caged
in
Какой
смысл
в
суете,
если
твой
разум
в
клетке?
I
pull
up
on
the
parking
right
up
in
the
pavement
Я
подъезжаю
на
парковку
прямо
на
тротуар,
Step
out
and
look
and
be
stuck
in
my
own
amazement
Выхожу
и
смотрю,
пораженный
собственным
величием.
And
that
feeling
still
ain't
for
feeling
И
это
чувство
до
сих
пор
не
притупилось,
Millions
on
top
of
millions,
you
gon
become
the
villain
Миллионы
на
миллионах,
ты
станешь
злодеем,
You
see
this
one
room
apartment
when
we
was
living
Ты
помнишь
эту
однокомнатную
квартиру,
где
мы
жили?
This
is
why
I'm
claustrophobic
and
ride
away
at
the
ceiling
Вот
почему
у
меня
клаустрофобия,
и
я
улетаю
к
потолку.
Guess
who
calling
my
number,
sitting
in
her
pajamas
Угадай,
кто
звонит
мне,
сидя
в
пижаме,
Feeling
like
it's
Obama
that
I
ain't
given
her
number
Думает,
что
я
Обама,
раз
не
дал
ей
свой
номер.
Tapping
that
like
a
drummer,
turning
that
into
a
comma
Отбиваю
ритм,
как
барабанщик,
превращаю
это
в
запятую,
And
staying
somewhere
in
the
winter
but
feeling
like
it's
the
summer
И
нахожусь
где-то
зимой,
но
чувствую
себя,
как
летом.
Hold
up,
the
garage
is
big
as
the
court
Погоди-ка,
гараж
размером
с
баскетбольную
площадку,
How
you
learn
how
to
ball
and
not
even
get
into
sport
Как
ты
научился
играть,
даже
не
занимаясь
спортом?
Decorated
the
grill
made
it
look
like
an
SP
Украсил
решетку
радиатора,
сделал
ее
похожей
на
SP,
But
you
can't
see
the
front
when
you're
in
the
rear
trying
to
catch
me
Но
ты
не
увидишь
перед,
когда
пытаешься
догнать
меня
сзади.
When
you
moving
on
up
everybody
wanna
roll
Когда
ты
поднимаешься,
все
хотят
быть
с
тобой,
They
say
they
love
me
but
I
can
never
be
sure
Говорят,
что
любят
меня,
но
я
никогда
не
уверен,
So
you
know,
you
know,
I
elevate
on
these
hoes
Так
что,
знаешь,
знаешь,
я
взлетаю
над
этими
девчонками,
Elevate
on
these
hoes
Взлетаю
над
этими
девчонками.
They
be
talking
about
me
everywhere
they
go
Они
говорят
обо
мне
повсюду,
But
they
don't
say
when
they
see
me
in
the
streets
though
Но
молчат,
когда
видят
меня
на
улице,
So
you
know,
you
know,
I
elevate
on
these
hoes
Так
что,
знаешь,
знаешь,
я
взлетаю
над
этими
девчонками,
Elevate
on
these
hoes
Взлетаю
над
этими
девчонками.
See
I
came
up
on
that
Scarface
Видишь,
я
рос
на
Scarface,
And
I
came
up
on
that
Cass
И
я
рос
на
Cass,
That
Pimpsy
and
that
Bun
B
the
professors
of
my
class
На
Pimpsy
и
Bun
B
— профессорах
моего
класса.
When
I
made
your
deal
head
came
through
who
came
up
on
the
last
Когда
я
заключил
твой
контракт,
кто
пришел
последним?
Same
person
that
had
taught
you
how
to
come
up
on
that
cash
Тот
же
человек,
который
научил
тебя
зарабатывать
деньги.
They
say
that
flattery's
what
you
get
from
an
imitator
Говорят,
лесть
— это
то,
что
ты
получаешь
от
подражателя,
Get
birth
to
all
my
haters
I
shouldn't
have
paid
for
your
labor
Родились
все
мои
ненавистники,
я
не
должен
был
платить
за
ваши
роды.
When
you
turn
to
the
savior
and
never
ask
for
a
favor
Когда
ты
становишься
спасителем
и
никогда
не
просишь
об
услуге,
Watch
people
that
never
gave
you
a
favor
act
like
they
made
you
Смотри,
как
люди,
которые
никогда
тебе
не
помогали,
ведут
себя
так,
будто
они
тебя
сделали.
But
I
gotta
get
mine,
even
get
on
the
rotation
Но
я
должен
получить
свое,
даже
попасть
в
ротацию,
Gots
to
stray
thrill
never
been
an
imitation
Должен
оставаться
крутым,
никогда
не
был
подражателем.
Never
stop
lying
'cause
there
come
the
complications
Никогда
не
переставай
врать,
потому
что
вот-вот
начнутся
осложнения,
Broke
the
boys
off,
call
it
weak
intimidation
Разобрался
с
парнями,
называй
это
слабым
запугиванием.
Look
in
my
eyes
trying
to
tell
you
what
you
facing
Смотри
мне
в
глаза,
пытаюсь
сказать
тебе,
с
чем
ты
столкнешься,
Out
then
outside
it's
a
legend
in
the
making
Снаружи
рождается
легенда.
Watch
where
I
slide
in
the
elevated
door
Смотри,
как
я
въезжаю
в
высокие
ворота,
Elevate
on
these
hoes
Взлетаю
над
этими
девчонками,
Elevate
on
these
hoes
Взлетаю
над
этими
девчонками.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Troy Barrington Mclean
Album
Elevate
date de sortie
12-02-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.