Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything (feat. Crooked I)
Всё (feat. Crooked I)
[Talking:
Chamillionaire]
[Говорит:
Chamillionaire]
This
messed
up
in
here
right
now,
mayne
Тут
всё
как-то
не
так,
детка.
You
got
boys,
wearing
skinny
jeans,
bragging
bout
clothes
like
that's
what
that
is,
mayne
Парни
в
обтягивающих
джинсах
хвастаются
шмотками,
будто
это
всё,
что
имеет
значение,
детка.
Smell
like
urnation
around
here,
mayne
Вокруг
пахнет
мочой,
детка.
Sentation
knamsayin?
Чувствуешь,
о
чём
я?
I
done
peep
the
snece
Я
просёк
фишку.
Every
Tuesday
boys
getting
did
with
no
Vaseline
Каждый
вторник
парней
имеют
без
вазелина.
So
I
already
just
do
my
solo
thang
(me
too)
Поэтому
я
просто
делаю
своё
дело
(я
тоже).
Other
day
it
was
a
fighting
population
На
днях
тут
была
целая
толпа
драчунов.
This
lil'
dude
try
to
shank
me
with
a
Popsicle
stick
Один
коротышка
пытался
пырнуть
меня
палочкой
от
мороженого.
Almost
got
his
face
knocked
off
by
this
West
Coast
cat
Чуть
не
остался
без
лица
после
встречи
с
этим
парнем
с
Западного
Побережья.
(Texas
Go
Hard!)
(Техас
рулит!)
Crooked
I
(Let's
get
em!)
Crooked
I
(Давай
зададим
им
жару!)
[Crooked
I:]
[Crooked
I:]
Yeah,
eastside
of
a
red
L.B.C.
Да,
восточная
сторона
красного
Лонг-Бич.
Pumps
in
my
trunk
on
my
L.D.T.
Пушки
в
багажнике
моего
лоурайдера.
Sippin'
on
that
Hennessey
it
helps
me
breathe
Потягиваю
Hennessy,
он
помогает
мне
дышать.
Who's
next
on
the
west,
might
as
well
be
me
Кто
следующий
на
западе?
Пожалуй,
я.
Fast
get
mad
cause
I
ain't
drop
a
album
Быстрые
бесятся,
что
я
не
выпустил
альбом.
Ya
favorite
rapper
hates
on
me
how
come?
Твой
любимый
рэпер
ненавидит
меня,
почему?
A
better
question
how
come
I
pull
out
guns
on
ya
loud
mouths
I
can't
leave
the
house
without
one?
(BLAH!)
Лучше
спроси,
почему
я
достаю
пушки
на
твою
болтливую
пасть,
я
не
могу
выйти
из
дома
без
неё!
(БАХ!)
Keep
it
real
I
don't
need
imiations
Будь
честна,
мне
не
нужны
подделки.
Go
hard
to
club,
I
don't
need
invitations
Иду
в
клуб,
мне
не
нужны
приглашения.
Your
artist
suck,
Crooked
go
hard
as
fuck
Твой
артист
— отстой,
Crooked
жёсткий,
как
хрен
знает
что.
Niggas
go
hard
as
nuts,
like
seed
limitations
(Ow)
Ниггеры
жёсткие,
как
орехи,
как
ограничение
на
семя.
(Ау)
Lyrical
genius
I
breathe
in
a
faishon
Лирический
гений,
я
дышу
в
такт.
Waiting
to
drop
my
CD
but
I'm
patient
Жду,
чтобы
выпустить
свой
диск,
но
я
терпелив.
Fuck
the
industry
if
they
want
me
to
sell
out
К
чёрту
индустрию,
если
они
хотят,
чтобы
я
продался.
I
can
hit
the
streets
for
this
cheese
that
I'm
chasin
(yeah)
Я
могу
выйти
на
улицы
за
этим
сыром,
который
я
гоняю
(да).
Tony
Touch
told
me
not
to
conform
Tony
Touch
сказал
мне
не
подстраиваться.
Now
I
coming
at
you
like
a
tropical
storm
Теперь
я
иду
на
тебя,
как
тропический
шторм.
And
I
knock
it
down
every
fuckin'
obstacle
formed
И
я
сношу
каждое
грёбаное
препятствие.
Not
to
conforms
like
a
Mormon
who
shoplift
for
porn
Не
подчиняюсь,
как
мормон,
который
ворует
порно.
After
you
rocking
we
on
После
того,
как
ты
качаешься,
мы
продолжаем.
Gimme
the
mic,
I'm
a
rock
till
the
dawn
Дай
мне
микрофон,
я
буду
зажигать
до
рассвета.
I'm
a
Big
Poppa
spit
proper
Big
Pun
Я
— Big
Poppa,
читаю
как
Big
Pun.
With
a
big
gun
treat
me
like
Pac
when
I'm
gone
С
большой
пушкой,
обращайся
со
мной,
как
с
Паком,
когда
меня
не
станет.
Your
everything
I
need
(sup
Chamillionaire?)
Ты
всё,
что
мне
нужно
(как
дела,
Chamillionaire?)
Everything
I
want
baby,
everything
I
need
Всё,
что
я
хочу,
детка,
всё,
что
мне
нужно.
Do
what'cha
want
me
too
(your
all
we
need)
Делай
со
мной,
что
хочешь
(ты
всё,
что
нам
нужно).
I
would
do,
Everythang
(Southwest
connection)
Я
бы
сделал
всё
(связь
Юго-Запада).
When
start
money
for
you
(Knamtalkinbout?)
Когда
начинаю
зарабатывать
для
тебя
(понимаешь,
о
чём
я?)
Oooohhhhhhhhh
baby
(R.I.P.
Pimp
muthafuckin'
C)
Yeah
Ооооооо,
детка
(Покойся
с
миром,
сутенёр,
мать
твою,
C)
Да.
What
else
is
there
to
do?
(R.I.P.
Easy
muthafuckin'
E)
Что
ещё
остаётся
делать?
(Покойся
с
миром,
Easy,
мать
твою,
E)
I
don't
know,
I
don't
know,
but
I'll
try
Я
не
знаю,
я
не
знаю,
но
я
попробую.
[Chamillionaire:]
[Chamillionaire:]
I
know
I'm
sick
enough
to
bless
you
Ha-choo!
Я
знаю,
что
я
достаточно
болен,
чтобы
благословить
тебя.
Апчхи!
The
whole
industry
is
gonna
feel
that
flu
Вся
индустрия
почувствует
этот
грипп.
The
industry
is
wanting
me
to
sell
out
too
Индустрия
тоже
хочет,
чтобы
я
продался.
I
ain't
goin
lie,
Vanilla
Ice
I
wanna
sell
like
you
Не
буду
врать,
Vanilla
Ice,
я
хочу
продаваться,
как
ты.
Texas
in
my
blood,
Pimp
C
and
Screw
Техас
в
моей
крови,
Pimp
C
и
Screw.
Real
close
to
my
heart
like
a
new
tattoo
Очень
близко
к
моему
сердцу,
как
новая
татуировка.
Everybody
that
I'm
looking
at
ain't
true
Все,
на
кого
я
смотрю,
не
настоящие.
I
guess
I
got
a
Crooked
I
and
I'm
just
like
you
Наверное,
у
меня
есть
Crooked
I,
и
я
такой
же,
как
ты.
Fans
chat
everyday
about
sells
Фанаты
каждый
день
болтают
о
продажах.
Both
in
the
sink
you
can
save
yourselfs
Оба
в
раковине,
можешь
спасти
себя.
Show
ya
how
to
swim
and
I
do
it
no
help
Покажу
тебе,
как
плавать,
и
я
делаю
это
без
посторонней
помощи.
Me
and
y'all
can't
talk
if
it
ain't
about
mail
Мы
с
тобой
не
можем
говорить,
если
речь
не
идёт
о
деньгах.
Last
time
I
wore
a
backpack
I
was
in
school
Последний
раз
я
носил
рюкзак
в
школе.
Silly
little
trends
try'na
playa
confused
Глупые
маленькие
тренды
пытаются
сбить
тебя
с
толку.
Skinny
little
jeans
y'all
look
like
some
fools
Узкие
джинсы,
вы
выглядите,
как
дураки.
I
don't
talk
too
much
so
they
say
that
I'm
rude
Я
не
говорю
много,
поэтому
говорят,
что
я
грубый.
Was
a
duece-duece
now
I'm
on
a
duece-six
Был
двадцать
второй,
теперь
я
на
двадцать
шестом.
Money
getting
made
and
it
look
like
you
sick
Деньги
делаются,
а
ты
выглядишь
больной.
Wanna
take
mine
but
there's
nothing
you
get
Хочешь
взять
моё,
но
ты
ничего
не
получишь.
And
your
wallet
looking
skinny
as
a
F-ing
tooth
pick
А
твой
кошелёк
выглядит
тощим,
как
грёбаная
зубочистка.
Get
rich,
tick-tick-tick
BOOM!
Разбогатеть,
тик-тик-тик,
БУМ!
Sliver
I
never
really
seen
that
spoon
Серебро,
я
никогда
не
видел
такой
ложки.
Plies
ain't
here
so
you
can
assume
Plies
здесь
нет,
так
что
можешь
считать,
That
I'm
the
realest
rapper
that
you
seeing
in
the
room
Что
я
самый
настоящий
рэпер,
которого
ты
видишь
в
этой
комнате.
Got
a
deal
with
me,
wont
do
the
deal
for
free
Заключил
со
мной
сделку,
не
сделаю
её
бесплатно.
Was
getting
currency
since
C
was
still
with
P
(who?)
Получал
валюту
с
тех
пор,
как
C
был
ещё
с
P
(кто?).
Currency
I
know
you
feel
me
G
Валюта,
я
знаю,
ты
понимаешь
меня,
гангста.
I
ain't
come
with
a
army
but
never
will
retreat
Я
не
пришёл
с
армией,
но
никогда
не
отступлю.
Ya
girl's
still
a
freak,
that
girl
feeling
me
Твоя
девушка
всё
ещё
фрик,
эта
девушка
чувствует
меня.
I
let
her
open
the
door
and
let
her
feel
the
seat
Я
позволил
ей
открыть
дверь
и
почувствовать
сиденье.
Drop
another
underground
ya
gotta
hear
me
speak
Выпускаю
ещё
один
андеграунд,
ты
должна
услышать
меня.
Can't
listne
to
a
tape
and
not
hear
the
street
Нельзя
слушать
запись
и
не
слышать
улицу.
[Talking:
Chamillionaire]
[Говорит:
Chamillionaire]
Man
another
bites
to
dust,
mayne
Ещё
один
пал
жертвой,
детка.
They
goin
have
to
step
they
game
up,
mayne
Им
придётся
поднять
свою
игру,
детка.
This
one
percent
juice
aint
cuttin
it
mayne
[laughs]
Этот
однопроцентный
сок
не
прокатит,
детка
[смеётся].
One
percent
fruit
juice,
man
Однопроцентный
фруктовый
сок,
детка.
Man
I
need
some
perservates,
man
Мне
нужны
консерванты,
детка.
(They
starving
us
man)
(Они
морят
нас
голодом,
детка)
Some
electrolytes
man
(laughs]
Какие-нибудь
электролиты,
детка
[смеётся].
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Buble, Alan Chang, Amy Foster
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.