Paroles et traduction Chamillionaire feat. Famous - Fire (feat. Famous)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fire (feat. Famous)
Огонь (совместно с Famous)
(Feat.
Famous)
(совместно
с
Famous)
(Naw
for
real
though,
I
know
what
y'all
been
waitin
for)
(Нет,
правда,
я
знаю,
чего
вы
все
ждали)
(Don't
trip,
I
got
it)
(Не
переживай,
детка,
у
меня
это
есть)
[Chorus
- Chamillionaire
- w/
ad
libs]
[Припев
- Chamillionaire
- с
подпевками]
"Say
that
you
want
fire,
come
hire
the
Messiah"
"Скажи,
что
хочешь
огня,
найми
Мессию"
"You
say
that
you
want
fire,
come
hire
the
Messiah"
"Ты
говоришь,
что
хочешь
огня,
найми
Мессию"
"You
say
that
you
want
fire,
want
fire,
want
fire"
"Ты
говоришь,
что
хочешь
огня,
огня,
огня"
"You
say
that
you
want
fire,
come
hire
the
Messiah"
"Ты
говоришь,
что
хочешь
огня,
найми
Мессию"
"You
say
that
you
want
fire,
come
hire
the
Messiah"
"Ты
говоришь,
что
хочешь
огня,
найми
Мессию"
"Say
that
you
want
fire,
come
hire
the
Messiah"
"Скажи,
что
хочешь
огня,
найми
Мессию"
"Say
that
you
want
fire,
come
hire
the
Messiah"
"Скажи,
что
хочешь
огня,
найми
Мессию"
"You
say
that
you
want
fire,
want
fire,
want
fire"
"Ты
говоришь,
что
хочешь
огня,
огня,
огня"
[Chamillionaire
- talking
behind
Chorus]
[Chamillionaire
- говорит
за
припевом]
(I
got
that)
fire
(У
меня
есть
этот)
огонь
I
got
a
little
fire
too
У
меня
тоже
есть
немного
огня,
детка
You
know
what
I'm
talkin
about?
(hmmm)
Ты
знаешь,
о
чем
я
говорю?
(хммм)
Yeah,
(they
want
that,
they
want
that)
fire
Да,
(они
хотят
этот,
они
хотят
этот)
огонь
Okay
I'll
tell
you
what
Ладно,
я
скажу
тебе
что
You
be
Koopa,
I'm
a
be
Hollywood
Jackson
(ch-cheah)
Ты
будешь
Купа,
а
я
буду
Голливуд
Джексон
(ч-чеа)
I'll
be
Famous
Я
буду
Famous
You
ready?
You
sing
the
hook
and
everything
(woo!)
Ты
готова?
Ты
споешь
хук
и
все
такое
(ву!)
(Fire!),
let's
get
it
man
(Огонь!),
давай
сделаем
это,
детка
[Verse
1- Famous]
[Куплет
1- Famous]
Man
they
say
they
want
that
heat,
man
they
say
they
want
that
beat
Говорят,
им
нужен
этот
жар,
говорят,
им
нужен
этот
бит
In
they
trunk
(yeah),
I
fuck
with
niggaz
who
got
drama
for
the
heat
В
их
багажнике
(да),
я
общаюсь
с
ниггерами,
у
которых
есть
проблемы
из-за
жара
To
that
punk
like
fuck
you
gon'
do
when
a
nigga
run
up
on
you
К
этому
панку,
типа,
что
ты
будешь
делать,
когда
ниггер
на
тебя
наедет
Put
that
(fire)
to
your
ass,
got
you
runnin
out
your
own
shoes
(fire,
fire,
fire)
Подпалю
(огонь)
твой
зад,
заставлю
тебя
бежать
без
обуви
(огонь,
огонь,
огонь)
Zone
2,
when
I'm
out
in
the
A
(A,
what's
up?)
Зона
2,
когда
я
в
Атланте
(А,
как
дела?)
And
stay
draped
up
in
drips,
so
they
know
I
don't
play
(you
know
I
don't
play)
И
всегда
одет
с
иголочки,
чтобы
они
знали,
что
я
не
играю
(ты
знаешь,
я
не
играю)
Spittin
(fire),
but
they
sayin
little
shorty
okay
(yeah)
Читаю
(огонь),
но
они
говорят,
что
малышка
в
порядке
(да)
Told
them
suckers
I'm
the
best
and
you
probably
are
gay
(Famous)
Сказал
этим
сосункам,
что
я
лучший,
а
вы,
вероятно,
геи
(Famous)
[Laughing],
say
I
really
miss
Pimp
C
[Смех],
говорю,
что
я
очень
скучаю
по
Pimp
C
Them
simps
be
cappin,
but
really
slackin
mentally
(yeah)
Эти
слабаки
хвастаются,
но
на
самом
деле
умственно
отсталые
(да)
Why
you
doin
all
that
actin
baby?
It's
me
Зачем
ты
так
себя
ведешь,
детка?
Это
я
Hollywood
Jackson,
I'm
a
pass
'em,
I'm
a
switch
speeds
(yeah)
Голливуд
Джексон,
я
обгоню
их,
я
переключу
скорости
(да)
Spillin
drink
on
my
shirt,
I
don't
switch
T's
Проливаю
напиток
на
рубашку,
я
не
меняю
футболки
I
can
do
that
like
Flip
nigga,
this
T
(what's
up
boy?)
Я
могу
сделать
это
как
Flip,
ниггер,
эта
футболка
(как
дела,
парень?)
E-X,
we
stressed,
we
next,
we
best
T-E-X,
мы
напряжены,
мы
следующие,
мы
лучшие
Spittin
fire
'til
there's
no
mics
left
Читаем
огонь,
пока
не
останется
микрофонов
[Chorus
- w/
ad
libs]
[Припев
- с
подпевками]
[Chamillionaire
- talking
behind
Chorus]
[Chamillionaire
- говорит
за
припевом]
I
know,
they
want
that
(fire)
Я
знаю,
они
хотят
этот
(огонь)
That's
what's
up
baby
Вот
так,
детка
Chamillitary
is
the,
they
want
that,
they
want
that
(fire)
Chamillitary
- это,
они
хотят
этот,
они
хотят
этот
(огонь)
Name
that's
runnin
the
game
(hmmm)
Имя,
которое
правит
игрой
(хммм)
Name
that's
runnin
the
game
(they
want
that
fire)
Имя,
которое
правит
игрой
(они
хотят
этот
огонь)
You
know
I
got
that
fire
baby
Ты
знаешь,
у
меня
есть
этот
огонь,
детка
Hakeem
(hmmm),
King
Koopa
baby,
hey
(let's
go)
Хаким
(хммм),
Король
Купа,
детка,
эй
(поехали)
[Verse
2- Chamillionaire]
[Куплет
2- Chamillionaire]
I
hope
y'all
countin
all
the
fire
verses
I
done
produced
(produced)
Надеюсь,
вы
считаете
все
огненные
куплеты,
которые
я
спродюсировал
(спродюсировал)
They
said
you
break
it
then
you
buy
it,
so
I'm
buyin
this
booth
(woo!)
Они
сказали,
что
ты
ломаешь,
а
потом
покупаешь,
так
что
я
покупаю
эту
будку
(ву!)
Puttin
the
26's
on
and
sit
so
high
in
the
coupe
Надеваю
26-дюймовые
диски
и
сижу
так
высоко
в
купе
You
hold
your
hand
up
in
the
air,
it
still
ain't
high
as
my
roof
(the
truth)
Ты
поднимешь
руку
в
воздух,
она
все
равно
не
будет
так
высоко,
как
моя
крыша
(правда)
In
the
club
the
bartender
said
he
ain't
gettin
bread
(what?)
В
клубе
бармен
сказал,
что
он
не
получает
бабла
(что?)
That's
when
I
pulled
the
twenty
stack
out,
like
"I
heard
what
you
said!"
(you
said)
Тогда
я
вытащил
пачку
двадцаток,
типа:
"Я
слышал,
что
ты
сказал!"
(ты
сказал)
I
jump
over
this
bar,
hit
you
in
your
tender
head
Я
перепрыгну
через
эту
стойку,
ударю
тебя
по
твоей
нежной
голове
Forget
your
name,
they
gon'
call
your
bartender
instead
(ha!)
Забудь
свое
имя,
они
будут
звать
тебя
просто
барменом
(ха!)
What
the
heck
you
talkin
about?
I'm
gettin
millis
for
really
О
чем
ты,
черт
возьми,
говоришь?
Я
получаю
миллионы
по-настоящему
While
y'all
be
lip-syncin
millis
like
your
Milli
Vanilli
(woo!)
Пока
вы
поете
миллионы
под
фонограмму,
как
ваши
Milli
Vanilli
(ву!)
You
would
think
it
was
Obama
movin
into
the
city
Можно
подумать,
что
Обама
переезжает
в
город
I'm
in
a
Presidential
Suite,
a
little
bigger
than
Diddy's
(P.
Diddy)
Я
в
президентском
люксе,
немного
больше,
чем
у
Дидди
(P.
Diddy)
SUV
glidin,
you
know
I'm
a
take
the
player
route
Внедорожник
скользит,
ты
знаешь,
я
выберу
путь
игрока
I
be
talkin
money,
cause
that's
always
what
I'm
thinkin
'bout
(real)
Я
говорю
о
деньгах,
потому
что
это
всегда
то,
о
чем
я
думаю
(реально)
Money
so
Swiss,
got
it
sittin
in
a
bank
account
Деньги
такие
швейцарские,
лежат
на
банковском
счете
I
can't
take
it
out,
cause
it
will
probably
cause
the
bank
to
bounce
(boing)
Я
не
могу
их
снять,
потому
что
это,
вероятно,
приведет
к
банкротству
банка
(боинг)
Bungee
cord
(yeah),
don't
want
to
see
my
money
bored
Трос
банджи
(да),
не
хочу,
чтобы
моим
деньгам
было
скучно
We
should
count
it
all,
let's
chop
it
up,
just
like
a
hunting
sword
(woo!)
Мы
должны
пересчитать
их
все,
давайте
порубим
их,
как
охотничий
меч
(ву!)
Monopoly,
I
got
a
little
money
boy
Монополия,
у
меня
есть
немного
денег,
парень
Got
a
lot
of
millions,
but
you
know
I
need
a
hundred
more
У
меня
много
миллионов,
но
ты
знаешь,
мне
нужно
еще
сто
Left
the
Swishahouse
and
took
the
solo
steps
Ушел
из
Swishahouse
и
сделал
сольные
шаги
Lost
some
partners
and
they
say
that
I
got
no
more
left
(oh
yeah?)
Потерял
некоторых
партнеров,
и
они
говорят,
что
у
меня
никого
не
осталось
(о
да?)
Ben
Franklin
still
my
homie,
baby
slow
your
rep
Бен
Франклин
все
еще
мой
кореш,
детка,
притормози
свою
репутацию
It's
like
Jermaine
Dupri
is
me
and
I
am
So
So
Def
(fire!)
Как
будто
Джермейн
Дюпри
- это
я,
а
я
- So
So
Def
(огонь!)
If
you
ain't
talkin
money
hunnie
Если
ты
не
говоришь
о
деньгах,
милая
[Chorus
- w/
ad
libs]
[Припев
- с
подпевками]
[Female
voice:]
Chamillitary
mayne
[Женский
голос:]
Chamillitary,
чувак
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steven Howse, Anthony Henderson, M. Taylor, Charles Scruggs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.