Chamillionaire - Get It Understood - traduction des paroles en allemand

Get It Understood - Chamillionairetraduction en allemand




Get It Understood
Versteh's endlich
[Intro:]
[Intro:]
Yeah, Yeah,
Ja, Ja,
You like that? I know
Gefällt dir? Ich weiß
Now real talk, as I was saying I always had a way with words
Jetzt im Ernst, wie ich schon sagte, ich hatte immer eine Weise mit Worten
Used to make straight A's in Spanish
Hab immer Einsen in Spanisch gekriegt
El gusto es mio, Igualmente,
El gusto es mio, Igualmente,
Ha ha ha,
Ha ha ha,
You gon' light them candles? Let's get romantic
Zündest du die Kerzen an? Lass uns romantisch werden
Psyche!
Psych!
[Verse:]
[Verse:]
I'm ghettoer than ghetto
Ich bin ghettomäßiger als Ghetto
I'm never sentimental
Ich bin nie sentimental
She gon' get a medal
Sie kriegt 'ne Medaille
If I can't make her forget a fellow
Wenn ich sie keinen Kerl vergessen lass
I medal with the mental
Ich misch mich mental ein
I'm better with the trouble
Ich bin besser mit Ärger
I pull strings
Ich zieh die Fäden
And grip the wood like the name Jippetto?
Und halt das Holz wie der Name Gepetto?
The seats foxy brown
Die Sitze fuchsfarben
The car's super fly
Das Auto superfly
Somebody badder?
Jemand besser?
I tell you to tell the truth or die
Sag ich dir, sag die Wahrheit oder stirb
I bust you in ya eye
Ich schlag dir ins Auge
Keep thinkin that's a lie
Denk weiter, das ist gelogen
You'll be pissed on like Allen I
Du wirst vollgepinkelt wie Allen I
Go 'head and try
Nur zu, versuch's
I can't afford the prize
Ich kann den Preis nicht zahlen
I ain't gon' need to know
Ich muss nicht wissen
Ain't got a finance
Hab keine Finanzen
Cause I don't need ya bro
Weil ich dein Bruder nicht brauch
My money go up high
Mein Geld geht hoch
It's looking like the slopes
Sieht aus wie die Steigungen
But it ain't going down
Doch es geht nicht runter
I bet my money float
Ich wette, mein Geld schwebt
They say that Koopa broke
Sie sagen, Koopa ist pleite
Funny, tell another joke
Lustig, erzähl noch'n Witz
Can't han with the king
Kann nicht mit dem König
Get another rope
Hol ein anderes Seil
Eany Meany Miny Mo
Ene mene miste
Grab a rapper by the throat
Pack einen Rapper an der Kehle
Anyone that you think is dope
Irgendeinen, den du für dope hältst
And that's the rapper I'm a choke
Und den Rapper werd ich erwürgen
I always been the coldest
Ich war schon immer der Kälteste
Ain't never seen a coat
Hab nie 'nen Mantel gesehen
I'm sharper than a marker
Ich bin schärfer als ein Marker
When I ain't even wrote
Wenn ich noch nicht mal schrieb
I'm badder than these rappers
Ich bin krasser als diese Rapper
When I ain't even woke
Wenn ich noch nicht mal wach bin
My verses super clean
Meine Verse super clean
Just finished eatin soap
Hab gerade Seife gegessen
Won't give her my money
Gib ihr nicht mein Geld
I'll let you see it though
Ich lass dich es nur sehen
I call it sarcasm
Ich nenn's Sarkasmus
"Look at me I'm broke"
"Schau mich an, ich bin pleite"
Laying on the cantoni
Liege auf der Couch
Cause my crib is dope
Weil mein Haus dope ist
Let me show you the view
Lass mich dir die Aussicht zeigen
Like a tv remote
Wie eine Fernbedienung
Ain't a family guy
Bin kein Family Guy
No, my name ain't Stewart
Nein, ich heiße nicht Stewart
Gotta be colourblind
Muss farbenblind sein
To say the chain ain't blue-ish
Zu sagen, die Kette nicht bläulich
Show ya how to do it
Zeig dir, wie's geht
Caveman Music
Höhlenmensch-Musik
Cause I make look so easy
Weil ich es so einfach aussehen lass
That a caveman could do it
Dass es ein Höhlenmensch könnte
She's see the new imparlour?
Sie sieht das neue Im-Zimmer?
She askin me to call her
Sie bittet mich anzurufen
I'm like the end of the week
Ich bin wie das Wochenende
She beggin' for tomorra
Sie fleht um morgen
She be like "Yeah daddy"
Sie so "Ja Daddy"
She know that I'm a baller
Sie weiß, dass ich ein Könner bin
So many grans
So viele Tausender
My kids gon' call me grandfather
Meine Kinder werden mich Großvater nennen
I ain't got a seat
Hab keinen Sitz frei
Don't try to play me, please
Versuch nicht, mich zu verarschen
But I know it's a lot of woman
Doch ich weiß, es viele Frauen gibt
Tryna have my trees
Die meine Blätter wollen
You can have the leaves
Du kannst die Blätter haben
Pointed at your teeth
Auf deine Zähne zeigt
Don't tell me that you like it
Sag mir nicht, dass es dir gefällt
Until I tell you "leave"
Bis ich dir sag "Geh"
You hear that "Ding"
Du hörst das "Ding"
There goes my door
Da geht meine Tür
They look up to
Sie schauen hoch zu mir
Like a basement do a top floor
Wie ein Keller zum Penthouse
I had a lot of friends
Ich hatte viele Freunde
But now I'm not poor
Doch jetzt bin ich nicht arm
So they are not here
Deshalb sind sie nicht hier
They mad I got more
Sie sauer, dass ich mehr hab
[Outro:]
[Outro:]
So I gotcha girl, get in my car
Also hab ich dein Mädel, steig in mein Auto
Dunno what it is, whatcha waitin here for?
Weiß nicht was es ist, worauf wartest du noch?
Get it understood that I'm only one deep
Versteh endlich, dass ich nur solo bin
When I be swinging (Just act right)
Wenn ich am Swingen bin (Benehm dich einfach)
So, when I be swinging (Just act right)
Also wenn ich am Swingen bin (Benehm dich einfach)
When I be swinging (Just act right)
Wenn ich am Swingen bin (Benehm dich einfach)
Cause I be rollin solo when I'm only one deep
Weil ich solo roll', wenn ich nur einer bin
So, when I be swinging (Just act right)
Wenn ich am Swingen bin (Benehm dich einfach)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.