Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get It Understood
Versteh's endlich
You
like
that?
I
know
Gefällt
dir?
Ich
weiß
Now
real
talk,
as
I
was
saying
I
always
had
a
way
with
words
Jetzt
im
Ernst,
wie
ich
schon
sagte,
ich
hatte
immer
eine
Weise
mit
Worten
Used
to
make
straight
A's
in
Spanish
Hab
immer
Einsen
in
Spanisch
gekriegt
El
gusto
es
mio,
Igualmente,
El
gusto
es
mio,
Igualmente,
You
gon'
light
them
candles?
Let's
get
romantic
Zündest
du
die
Kerzen
an?
Lass
uns
romantisch
werden
I'm
ghettoer
than
ghetto
Ich
bin
ghettomäßiger
als
Ghetto
I'm
never
sentimental
Ich
bin
nie
sentimental
She
gon'
get
a
medal
Sie
kriegt
'ne
Medaille
If
I
can't
make
her
forget
a
fellow
Wenn
ich
sie
keinen
Kerl
vergessen
lass
I
medal
with
the
mental
Ich
misch
mich
mental
ein
I'm
better
with
the
trouble
Ich
bin
besser
mit
Ärger
I
pull
strings
Ich
zieh
die
Fäden
And
grip
the
wood
like
the
name
Jippetto?
Und
halt
das
Holz
wie
der
Name
Gepetto?
The
seats
foxy
brown
Die
Sitze
fuchsfarben
The
car's
super
fly
Das
Auto
superfly
Somebody
badder?
Jemand
besser?
I
tell
you
to
tell
the
truth
or
die
Sag
ich
dir,
sag
die
Wahrheit
oder
stirb
I
bust
you
in
ya
eye
Ich
schlag
dir
ins
Auge
Keep
thinkin
that's
a
lie
Denk
weiter,
das
ist
gelogen
You'll
be
pissed
on
like
Allen
I
Du
wirst
vollgepinkelt
wie
Allen
I
Go
'head
and
try
Nur
zu,
versuch's
I
can't
afford
the
prize
Ich
kann
den
Preis
nicht
zahlen
I
ain't
gon'
need
to
know
Ich
muss
nicht
wissen
Ain't
got
a
finance
Hab
keine
Finanzen
Cause
I
don't
need
ya
bro
Weil
ich
dein
Bruder
nicht
brauch
My
money
go
up
high
Mein
Geld
geht
hoch
It's
looking
like
the
slopes
Sieht
aus
wie
die
Steigungen
But
it
ain't
going
down
Doch
es
geht
nicht
runter
I
bet
my
money
float
Ich
wette,
mein
Geld
schwebt
They
say
that
Koopa
broke
Sie
sagen,
Koopa
ist
pleite
Funny,
tell
another
joke
Lustig,
erzähl
noch'n
Witz
Can't
han
with
the
king
Kann
nicht
mit
dem
König
Get
another
rope
Hol
ein
anderes
Seil
Eany
Meany
Miny
Mo
Ene
mene
miste
Grab
a
rapper
by
the
throat
Pack
einen
Rapper
an
der
Kehle
Anyone
that
you
think
is
dope
Irgendeinen,
den
du
für
dope
hältst
And
that's
the
rapper
I'm
a
choke
Und
den
Rapper
werd
ich
erwürgen
I
always
been
the
coldest
Ich
war
schon
immer
der
Kälteste
Ain't
never
seen
a
coat
Hab
nie
'nen
Mantel
gesehen
I'm
sharper
than
a
marker
Ich
bin
schärfer
als
ein
Marker
When
I
ain't
even
wrote
Wenn
ich
noch
nicht
mal
schrieb
I'm
badder
than
these
rappers
Ich
bin
krasser
als
diese
Rapper
When
I
ain't
even
woke
Wenn
ich
noch
nicht
mal
wach
bin
My
verses
super
clean
Meine
Verse
super
clean
Just
finished
eatin
soap
Hab
gerade
Seife
gegessen
Won't
give
her
my
money
Gib
ihr
nicht
mein
Geld
I'll
let
you
see
it
though
Ich
lass
dich
es
nur
sehen
I
call
it
sarcasm
Ich
nenn's
Sarkasmus
"Look
at
me
I'm
broke"
"Schau
mich
an,
ich
bin
pleite"
Laying
on
the
cantoni
Liege
auf
der
Couch
Cause
my
crib
is
dope
Weil
mein
Haus
dope
ist
Let
me
show
you
the
view
Lass
mich
dir
die
Aussicht
zeigen
Like
a
tv
remote
Wie
eine
Fernbedienung
Ain't
a
family
guy
Bin
kein
Family
Guy
No,
my
name
ain't
Stewart
Nein,
ich
heiße
nicht
Stewart
Gotta
be
colourblind
Muss
farbenblind
sein
To
say
the
chain
ain't
blue-ish
Zu
sagen,
die
Kette
nicht
bläulich
Show
ya
how
to
do
it
Zeig
dir,
wie's
geht
Caveman
Music
Höhlenmensch-Musik
Cause
I
make
look
so
easy
Weil
ich
es
so
einfach
aussehen
lass
That
a
caveman
could
do
it
Dass
es
ein
Höhlenmensch
könnte
She's
see
the
new
imparlour?
Sie
sieht
das
neue
Im-Zimmer?
She
askin
me
to
call
her
Sie
bittet
mich
anzurufen
I'm
like
the
end
of
the
week
Ich
bin
wie
das
Wochenende
She
beggin'
for
tomorra
Sie
fleht
um
morgen
She
be
like
"Yeah
daddy"
Sie
so
"Ja
Daddy"
She
know
that
I'm
a
baller
Sie
weiß,
dass
ich
ein
Könner
bin
So
many
grans
So
viele
Tausender
My
kids
gon'
call
me
grandfather
Meine
Kinder
werden
mich
Großvater
nennen
I
ain't
got
a
seat
Hab
keinen
Sitz
frei
Don't
try
to
play
me,
please
Versuch
nicht,
mich
zu
verarschen
But
I
know
it's
a
lot
of
woman
Doch
ich
weiß,
es
viele
Frauen
gibt
Tryna
have
my
trees
Die
meine
Blätter
wollen
You
can
have
the
leaves
Du
kannst
die
Blätter
haben
Pointed
at
your
teeth
Auf
deine
Zähne
zeigt
Don't
tell
me
that
you
like
it
Sag
mir
nicht,
dass
es
dir
gefällt
Until
I
tell
you
"leave"
Bis
ich
dir
sag
"Geh"
You
hear
that
"Ding"
Du
hörst
das
"Ding"
There
goes
my
door
Da
geht
meine
Tür
They
look
up
to
Sie
schauen
hoch
zu
mir
Like
a
basement
do
a
top
floor
Wie
ein
Keller
zum
Penthouse
I
had
a
lot
of
friends
Ich
hatte
viele
Freunde
But
now
I'm
not
poor
Doch
jetzt
bin
ich
nicht
arm
So
they
are
not
here
Deshalb
sind
sie
nicht
hier
They
mad
I
got
more
Sie
sauer,
dass
ich
mehr
hab
So
I
gotcha
girl,
get
in
my
car
Also
hab
ich
dein
Mädel,
steig
in
mein
Auto
Dunno
what
it
is,
whatcha
waitin
here
for?
Weiß
nicht
was
es
ist,
worauf
wartest
du
noch?
Get
it
understood
that
I'm
only
one
deep
Versteh
endlich,
dass
ich
nur
solo
bin
When
I
be
swinging
(Just
act
right)
Wenn
ich
am
Swingen
bin
(Benehm
dich
einfach)
So,
when
I
be
swinging
(Just
act
right)
Also
wenn
ich
am
Swingen
bin
(Benehm
dich
einfach)
When
I
be
swinging
(Just
act
right)
Wenn
ich
am
Swingen
bin
(Benehm
dich
einfach)
Cause
I
be
rollin
solo
when
I'm
only
one
deep
Weil
ich
solo
roll',
wenn
ich
nur
einer
bin
So,
when
I
be
swinging
(Just
act
right)
Wenn
ich
am
Swingen
bin
(Benehm
dich
einfach)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.