Paroles et traduction Chamillionaire - I'd Rather Get Bread
But
I′d
rather
get
some
bread
Но
я
бы
предпочел
немного
хлеба.
But
I'd
rather
get
some
bread
Но
я
бы
предпочел
немного
хлеба.
I
said
I
love
having
sex
but
I′d
rather
get
some
bread
Я
сказал,
что
люблю
заниматься
сексом,
но
я
бы
предпочел
немного
хлеба.
But
I'd
rather
get
some
bread,
but
I'd
rather
get
some
bread
Но
я
бы
предпочел
немного
хлеба,
но
я
бы
предпочел
немного
хлеба.
I
said
I
love
having
sex
but
I′d
rather
get
some
bread
Я
сказал,
что
люблю
заниматься
сексом,
но
я
бы
предпочел
немного
хлеба.
But
I′d
rather
get
some
bread,
but
I'd
rather
get
some
bread
Но
я
бы
предпочел
немного
хлеба,
но
я
бы
предпочел
немного
хлеба.
I
said
I
love
having
sex
but
I′d
rather
get
some
bread
Я
сказал,
что
люблю
заниматься
сексом,
но
я
бы
предпочел
немного
хлеба.
I
said
I'd
rather
get
some
bread,
I
said
I′d
rather
get
some
bread
Я
сказал,
что
лучше
возьму
немного
хлеба,
я
сказал,
что
лучше
возьму
немного
хлеба.
I
said
I
love
having
sex
but
I'd
rather
get
some
bread
Я
сказал,
что
люблю
заниматься
сексом,
но
я
бы
предпочел
немного
хлеба.
I
said
I′d
rather
get
some
bread,
I
said
I'd
rather
get
some
bread
Я
сказал,
что
лучше
возьму
немного
хлеба,
я
сказал,
что
лучше
возьму
немного
хлеба.
Ay,
it's
two
hundred
women
in
the
V.I.P.
Да,
в
VIP-зоне
двести
женщин.
And
all
of
the
rumours
will
be
bout
me
И
все
слухи
пойдут
обо
мне.
If
they
talking
bout
me
and
my
D-I-C
Если
они
говорят
обо
мне
и
моем
Ди-и-Си
...
Then
tell
′em
I′m
the
King
like
T.I.P.
Тогда
скажи
им,
что
я
король,
как
Ти-Ай-Пи.
When
you
worth
as
many
millions
as
me
Когда
ты
стоишь
столько
же
миллионов,
как
я.
They
gon'
try
to
get
close
to
you
Они
попытаются
подобраться
к
тебе
поближе
Cause
I
put
it
down
like
I′m
sposed
to
do
Потому
что
я
положил
его
так,
как
мне
и
положено.
And
your
chick
is
on
my
promotion
crew
И
твоя
цыпочка
в
моей
команде
по
продвижению.
Gossiping
about
what
I
did
Сплетничают
о
том,
что
я
сделал.
Gossiping
about
where
I
live
Сплетничают
о
том,
где
я
живу.
Aight
I'm
joking
bout
where
I
live
Ладно
я
шучу
насчет
того
где
я
живу
Cause
she
will
never
know
where
that
is
Потому
что
она
никогда
не
узнает,
где
это.
Girl
that
thing
is
awesome
mayne
Девочка
эта
штука
потрясающая
мэйн
The
grade
that
I
give
you
is
off
the
chain
Оценка,
которую
я
тебе
ставлю,
сходит
с
цепи.
I
would
love
to
take
you
to
the
Rikers′
game
Я
бы
с
удовольствием
пригласил
тебя
на
игру
"Райкерс".
But
I'd
rather
get
some
bread
Но
я
бы
предпочел
немного
хлеба.
Now
you
acting
like
you
my
dame
Теперь
ты
ведешь
себя
как
моя
дама
Magical
when
I
do
my
thang
Волшебно
когда
я
делаю
свое
дело
When
I
tell
her
she
need
to
disappear
Когда
я
говорю
ей,
что
ей
нужно
исчезнуть.
She
gon′
turn
into
a
boomerang
Она
превратится
в
бумеранг.
Knock,
knock,
who's
there?
Тук-тук,
Кто
там?
"I'm
back"
Who
cares?
"Я
вернулся"
- кого
это
волнует?
Me
not
speaking
no
English
Я
не
говорю
по
английски
Girl
you
know
I′m
a
true
player!
Девочка,
ты
же
знаешь,
что
я
настоящий
игрок!
H-N-I-C
of
the
Houston
scene
H-N-I-C
Хьюстонской
сцены
I
don′t
care
how
many
partners
that
you
can
bring
Мне
все
равно,
сколько
партнеров
ты
можешь
привести.
Y'all
know
that
I′ma
run
it,
y'all
know
who
the
king
Вы
все
знаете,
что
я
буду
управлять
им,
вы
все
знаете,
кто
король.
I′m
so
close
on
the
trail
that
my
shoes
are
green
Я
так
близко
к
тропе,
что
мои
ботинки
зеленые.
Paper
chasing
if
it's
any
left
Погоня
за
бумагой,
если
она
еще
осталась.
And
I′m
on
the
trail
till
I
make
the
catch
И
я
иду
по
следу,
пока
не
поймаю
добычу.
I
be
so
close
on
that
big
face
Я
так
близко
к
этому
большому
лицу
That
eew,
I
can
smell
Ben
Franklin's
breath
Фу,
я
чувствую
дыхание
Бена
Франклина.
Y'all
can
try
to
test
my
success
Вы
все
можете
попробовать
проверить
мой
успех
If
I
ain′t
the
best
then
come
place
ya
bets
Если
я
не
лучший,
тогда
давай,
делай
ставки.
I
can′t
see
ya
girl
saying
I
ain't
my
sex
Я
не
вижу
чтобы
ты
девочка
говорила
что
я
не
свой
пол
Because
I
ain′t
a
trick,
I
know
it
ain't
my
cheques
Потому
что
я
не
обманщик,
я
знаю,
что
это
не
мои
чеки.
The
secret
service
bump
into
me
Секретная
служба
столкнулась
со
мной.
I
swear
y′all
gon'
have
to
be
mad
at
me
Клянусь,
вы
все
будете
злиться
на
меня.
Every
dollar
bill′s
a
fatality
Каждый
доллар-это
фатальность.
And
every
President
will
be
casualties
И
каждый
президент
будет
жертвой.
An
assassination
it
had
to
be
Это
должно
было
быть
убийство.
My
hustle
game
is
like
Master
P's
Моя
деловая
игра
похожа
на
игру
мастера
П.
Every
verse
I
spit
is
of
masterpiece
Каждый
стих,
который
я
читаю,
- шедевр.
Like
that
painting
that's
on
my
mantle
piece
Как
та
картина
на
моей
каминной
полке.
And
my
crib
is
worse
than
gigantic
G′s
И
моя
кроватка
хуже,
чем
гигантские
гангстеры.
I
got
corporations
and
entities
У
меня
есть
корпорации
и
организации.
And
my
wrist
is
cooler
than
antifreeze
И
мое
запястье
холоднее,
чем
антифриз.
Cause
my
money
stretching
like
Hammer
P
Потому
что
мои
деньги
тянутся
как
Хаммер
П
A-N-T,
what′s
the
word?
А-н-т,
как
это
называется?
Tell
the
haters
I'm
tugging
birds
Скажи
ненавистникам,
что
я
дергаю
птиц.
But
not
the
drugs,
that
buzzing
bird
Но
не
наркотики,
а
эта
жужжащая
птица.
I
keep
an
eagle,
I′m
never
scared
Я
держу
Орла,
я
никогда
не
боюсь.
Word,
gotta
stay
close
to
the
money
Словом,
надо
держаться
поближе
к
деньгам.
Look
at
all
the
money
that
we
making
for
Johnny
Посмотри
сколько
денег
мы
зарабатываем
для
Джонни
Don't
make
me
a
deal,
that
would
make
me
a
dummy
Не
заключай
со
мной
сделку,
это
сделает
меня
дураком.
Had
a
bright
idea,
now
my
bracelet
is
sunny
У
меня
была
блестящая
идея,
теперь
мой
браслет
солнечный.
I
never
ever
tell
a
yellow
stellar
to
get
her
groove
back
Я
никогда
не
говорю
желтой
звездочке
вернуть
ее
грув
I′m
pulling
that
ella-ella-unbrella,
tell
her
groove
that
Я
вытягиваю
эту
Элла-Элла-унбреллу,
скажи
ей,
что
это
грув.
New
Barack
O-baller,
vote
for
me
and
I'll
improve
rap
Новый
Барак
О-боллер,
голосуй
за
меня,
и
я
улучшу
рэп.
So
in
another
class,
Uncle
Sam
should
charge
me
school
tax
Так
что
в
другом
классе
Дядя
Сэм
должен
взимать
с
меня
школьный
налог.
Used
to
purchase
Jordans,
found
out
Michael
was
a
rude
cat
Раньше
я
покупал
"Джорданы",
но
потом
узнал,
что
Майкл-грубый
кот.
Paid
this
chick
to
burn
′em
and
she
only
charged
me
two
stacks
Заплатил
этой
цыпочке,
чтобы
она
их
сожгла,
а
она
взяла
с
меня
всего
две
пачки.
No
response
to
those
that
turn
on
me
like
I
don't
do
dat
Никакого
ответа
на
тех,
кто
набрасывается
на
меня,
как
будто
я
этого
не
делаю.
The
rumours
that
I'm
hearing
just
opinions
but
a
few
facts
Слухи
которые
я
слышу
всего
лишь
мнения
но
несколько
фактов
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.