Paroles et traduction Chamillionaire - Livin' better Now
They
see
me
and
they
be
like
koopa
where
the
heck
have
ya
been
Они
видят
меня
и
спрашивают
Купа
где
ты
черт
возьми
был
Course
you
wouldn′t
know
cause
where
I'm
at
you
never
had
bein
Конечно
ты
не
знаешь
потому
что
там
где
я
ты
никогда
не
был
Money
that
I′m
looking
at
it
really
ever
has
being
Деньги,
на
которые
я
смотрю,
действительно
когда-либо
существовали.
Pound,
euro,
ruppee
it's
whatever
a
yen
Фунт,
евро,
руппи-это
все
равно,
что
иена.
Swimsuit
models
at
the
do
tell
tyson
tell
em
come
in
Модели
в
купальниках
в
клубе
do
tell
tyson
tell
em
заходите
Gotta
have
a
working
visa
and
some
cheddar
ta
spend
Мне
нужна
рабочая
виза
и
немного
чеддера,
чтобы
потратить
его.
They
say
revenge
is
really
something
that's
embeded
to
sins
Они
говорят,
что
месть-это
нечто,
присущее
грехам.
Hope
god
forgive
me
cause
I
got
it
they
could
get
it
again
Надеюсь
Бог
простит
меня
потому
что
я
получил
это
они
могли
бы
получить
это
снова
Hold
up,
saw
snoop
n′
jigga
they
told
me
to
stay
the
humble
guy
Погоди,
я
видел
Снупа
и
джиггу,
они
сказали
мне
оставаться
скромным
парнем.
Saw
50
cent
and
he
told
me
create
a
homicide
Увидел
50
cent
и
сказал
мне
создать
отдел
убийств
Them
universal
clowns
told
me
I
need
to
dumb
it
down
Эти
универсальные
клоуны
сказали
мне
что
я
должен
заглушить
его
But
crash
dummies
don′t
ride
with
insurance
on
they
rides
Но
манекены
крушения
не
ездят
со
страховкой
на
своих
аттракционах
Stylist
and
the
media
training
is
what
ya
have
to
get
Обучение
стилисту
и
СМИ
- вот
что
вам
нужно
получить
It's
your
whole
image
just
created
from
outta
tablets
Это
весь
твой
образ,
только
что
созданный
из
пустых
таблеток.
Fickle
fans
flock
to
these
fakers
like
it′s
a
magnet
Непостоянные
фанаты
стекаются
к
этим
мошенникам,
как
к
магниту.
I'm
accurate
stay
stuntin
n
stackin
go
getcha
camera
trick
Я
точен
оставайся
потрясающим
и
укладывай
деньги
иди
лови
камеру
трюк
Cause
I′m
living
better
now
Потому
что
теперь
я
живу
лучше.
I'm
living
good
Я
живу
хорошо.
I′m
living
gooood
Я
живу
хорошо
I'm
living
good
Я
живу
хорошо.
I
got
the
stacks,
I
got
the
plaques,
I
wreck
the
tracks
У
меня
есть
пачки,
у
меня
есть
таблички,
я
разрушаю
рельсы.
I'm
the
dopest
houston
artist
not
opinion
that
is
fact
Я
самый
крутой
артист
Хьюстона
это
не
мнение
это
факт
I′m
running
laps,
all
round
they
raps,
don′t
ever
slack
Я
бегаю
кругами,
они
все
время
стучат,
никогда
не
расслабляйтесь
And
if
I
lose
it
all
they
know
I'm
jus
gon
get
it
back
И
если
я
потеряю
все
это
они
знают
что
я
просто
получу
это
обратно
They
say
I
changed,
hell
yea
I
changed
Они
говорят,
что
я
изменился,
черт
возьми,
да,
я
изменился
Switched
up
my
change,
switched
up
my
range
Переключил
сдачу,
переключил
диапазон.
But
it′s
the
fame,
that's
what
they
blame
Но
во
всем
виновата
слава.
I
can′t
complain,
I'm
still
the
same
Я
не
могу
жаловаться,
я
все
та
же.
Ain′t
with
the
same,
people
that
came
Не
с
теми
же
людьми,
что
пришли.
Within
the
game
but
I
love
it
mayne
Внутри
игры
но
мне
это
нравится
мэйн
Some
think
I'm
strange
I
thought
ya
knew
Кто-то
думает,
что
я
странный,
я
думал,
ты
знаешь,
Some
tried
to
sue,
lawyers
are
due
кто-то
пытался
подать
в
суд,
адвокаты
должны
прийти.
Publicists
too
but
who
are
yoouu
Публицисты
тоже
но
кто
вы
такие
She
lookin
cool,
her
sister
too
Она
классно
выглядит,
и
ее
сестра
тоже
Her
man
a
fool
ain't
gotta
clue
Ее
парень
дурак
и
понятия
не
имеет
That
I′m
bout
to
do
a
body
physical
Что
я
собираюсь
сделать
физический
осмотр
тела
That′s
true
his
boo,
sick
with
the
flu
Это
правда,
его
подружка
заболела
гриппом.
My
ride
is
I'll
panna
mirror
deadly
as
ever
Моя
поездка
такова
что
я
буду
панна
зеркально
смертоносна
как
всегда
It′s
time
to
kill
look
at
the
wheeels
Пришло
время
убивать
посмотри
на
Уили
It
give
em
chills,
they
taking
stills
От
этого
у
них
мурашки
по
коже,
они
делают
остановки.
Taking
pictures,
I'm
askin
chickens
Фотографирую,
спрашиваю
цыплят.
How
does
it
to
feel
to
know
I′m
Каково
это-знать,
что
я
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.