Chamillionaire - Next Flight Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chamillionaire - Next Flight Up




[Chorus:]
[Припев:]
If we ever come back down we gon catch the next flight up
Если мы когда нибудь вернемся то успеем на следующий рейс
If we ever come back down we gon catch the next flight up
Если мы когда нибудь вернемся то успеем на следующий рейс
If we ever come back down we gon catch the next flight up
Если мы когда нибудь вернемся то успеем на следующий рейс
If we ever come back down but we′ll never come down
Если мы когда нибудь вернемся но мы никогда не спустимся
[Verse:]
[Куплет:]
Alright I'm headed back to brazil to show em how to stay paid
Ладно, я возвращаюсь в Бразилию, чтобы показать им, как оставаться на зарплате.
Money never funny so no need to add a h a
Деньги никогда не смешны так что не нужно добавлять н а
Never call me h a keem ya know ya can′t say
Никогда не называй меня х а Ким ты же знаешь что не можешь сказать
That ya knew my brother or other before the 8th grade
Что ты знал моего брата или кого то еще до 8 го класса
Ya'll be with drama like your hanging out with kayslay
У тебя будет такая же драма как и у тебя с кейслеем
Or the affiliate down in the a that make the tapes play
Или филиал в а, из-за которого проигрываются кассеты?
Internet thugs counting the computers they spray
Интернет-головорезы считают компьютеры, которые они распыляют.
We in the atlantis going swimming for the 8th day
Мы в Атлантиде купаемся уже 8 й день
Not the atlantic ocean, the atlantis hotel
Не Атлантический океан, а отель "Атлантис".
Ask reception about me, they'll say they know me well
Спросите портье обо мне, они скажут, что хорошо меня знают.
Living like a king baby you gon have ta show yourself
Живя как король детка тебе придется показать себя
Take of the veil a fetish for tugging pony tails
Сними вуаль фетиш для дергания за конские хвосты
Let′s chase money call me you know I know the trail
Давай погоняемся за деньгами позвони мне Ты же знаешь я знаю след
Try to get it without me and you gon probly fail
Попробуй сделать это без меня и ты скорее всего потерпишь неудачу
Why fly if it ain′t no wi-fi and no emails
Зачем летать, если нет wi-fi и электронной почты
And the lobster bucket where you can throw the shells
И ведро для омаров, в которое можно бросать ракушки.
Yea, we both exchanged shots on twitter
Да, мы оба обменялись кадрами в Твиттере
Difference between me n' you is you not in villas
Разница между мной и тобой в том, что ты не в виллах.
Told me I′m to die for but I'm not goin kill her
Она сказала что я готов умереть за нее но я не собираюсь убивать ее
But if she look like a rihanna how I′m not going hit her
Но если она похожа на Рианну как я не собираюсь ее бить
Ha ha, nah I'm just playing nah I′m just joking round
Ха-ха, нет, я просто играю, нет, я просто шучу.
How I'm sounding right now is how I'm supposed to sound
То как я сейчас звучу это то как я должен звучать
You would think I was playing poker how
Можно подумать, что я играю в покер.
Money doesn′t fold at stacking it I′m the poster child
Деньги не складываются при укладке их в стопку я ребенок с плаката
How does it feel talking tough right at your own face
Каково это говорить жестко прямо в лицо самому себе
Staring in a mirror realising that ya gold fake
Смотрю в зеркало и понимаю что ты золотая подделка
Tryna get waves brush your hair n' seeing snowflakes
Пытаюсь завести волны расчесать волосы и увидеть снежинки
Only date you ever had is one you had to post date
Единственное свидание, которое у тебя когда-либо было, - это то, которое ты должен был опубликовать.
Go lick a stamp and tell your tramp I′m feeling that
Иди оближи марку и скажи своему бродяге что я чувствую это
I'm a get her damp and use the stamp to send her back
Я заставлю ее промокнуть и использую штамп чтобы отправить ее обратно
Can′t say nothing I ever said was never fact
Не могу сказать, что все, что я когда-либо говорил, никогда не было фактом.
Ya'll stink I listen and smell a scent of whack
Ты будешь вонять я прислушиваюсь и чувствую запах вонючки
You tryna figure out which chick I′m a take out
Ты пытаешься понять, какую цыпочку я возьму с собой.
We eatin pretty good we don't ever get takeout
Мы едим довольно хорошо, мы никогда не едим на вынос.
While you all on the dick looking at media takeout
В то время как вы все сидите на члене глядя на вынос СМИ
I'm on a stakeout in a brazilian steak house
Я нахожусь в засаде в бразильском стейк-хаусе.
You know it′s not a game when ya see what I be left with
Ты знаешь, что это не игра, когда видишь, с чем я останусь.
Put it in my left fist and stack it like it′s tetris
Зажми его в моем левом кулаке и сложи, как тетрис.
Freshness abroad and domestic
Свежесть за рубежом и внутри страны
Guess it's why I′m never x'd off a guest list
Наверное поэтому меня никогда не вычеркивают из списка гостей
Let′s wish that ya'll knew how to get chips
Давайте пожелаем, чтобы вы знали, как добывать чипсы.
And let′s wish that ya'll were this impressive
И давайте пожелаем чтобы Вы были такими же впечатляющими
Let's switch cause ya′ll hop on the next dick
Давай поменяемся местами потому что ты запрыгнешь на следующий член
Be on so many dicks I bet ya could probly sweat piss
Будь у меня так много членов что держу пари ты бы наверняка вспотел и помочился
They got em and your a hater and a urinator
У них есть ЭМ и твой ненавистник и писательница
Sick of me balling I′m sorry there's not a cure for paper
Меня тошнит от того что я балуюсь извини от бумаги нет лекарства
I′m sorry I'm headed to jamaica
Извини, но я еду на Ямайку.
To get em wet when that′s something you take em to the lake for
Чтобы они намокли если это то ради чего ты водишь их на озеро
[Chorus]
[припев]
Hmmmmm never come down
Хммм никогда не спускайся вниз
Never come down
Никогда не спускайся.
Never come dowwwwwwn
Никогда не приходи
Never come down
Никогда не спускайся.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.