Paroles et traduction Chamillionaire - No Hate
See
I'm
running
from
the
sunlight,
I
be
hustlin
at
night
Видишь
ли,
я
убегаю
от
солнечного
света,
я
суечусь
по
ночам,
Cause
it
seems
like
the
whole
word
tryna
take
my
hustle
from
me
потому
что
кажется,
что
все
это
слово
пытается
отнять
у
меня
мою
суету.
Young
hustla
what
it
look
like,
man
I
ain't
gon
tell
ya
no
lies
Молодой
хастла,
как
это
выглядит,
Чувак,
я
не
собираюсь
тебе
лгать.
Look
around
and
I
can't
really
say
that
I
like
what
I
see
Оглянись
вокруг,
и
я
не
могу
сказать,
что
мне
нравится
то,
что
я
вижу.
But
no
hate
Но
никакой
ненависти
It's
true
I
stopped
chillin
with
boys
in
2004
Это
правда
что
я
перестала
развлекаться
с
парнями
в
2004
году
The
boy
be
thinkin
that
I'm
chillin
is
the
way
to
go
Парень
думает
что
я
прохлаждаюсь
это
правильный
путь
Visions
of
gripping
oak,
ain't
messin
with
the
dope
Видения
сжимающего
дуб,
я
не
связываюсь
с
дурью.
Tryna
move
up
and
lookin
at
the
ground
like
it's
a
slope
Пытаюсь
подняться
и
смотрю
на
землю
как
на
склон
It
seem
like
everyday
the
struggle
make
the
hustle
harder
Кажется,
что
каждый
день
борьба
усложняет
суету.
There's
splinters
on
the
bench
and
I'm
jus
tryna
be
a
starter
На
скамейке
запасных
осколки,
и
я
просто
пытаюсь
стать
стартером.
Ain't
tryna
bother,
but
I'm
tryna
be
a
baller
Я
не
пытаюсь
утруждать
себя,
но
я
пытаюсь
быть
крутым.
Candy
green
impala,
I'm
tryna
see
the
mara
Карамельно-зеленая
Импала,
я
пытаюсь
увидеть
Мару.
You
tryna
hustle
I
can't
tell
you
ya
future
man
Ты
пытаешься
суетиться
я
не
могу
сказать
тебе
что
ты
будущий
мужчина
But
all
my
patnas
in
it
tryna
say
they
wanna
get
out
the
game
Но
все
мои
Патны
в
ней
пытаются
сказать
что
хотят
выйти
из
игры
If
grindin
is
ya
thing,
then
welcome
to
my
gang
Если
гриндин
- это
твоя
штука,
то
добро
пожаловать
в
мою
банду
You
are
a
member
jus
remember
we
do
not
complain
Ты
член
клуба
просто
помни
мы
не
жалуемся
It's
prolly
you
tryna
tell
me
how
to
make
a
move
Наверное,
ты
пытаешься
сказать
мне,
как
сделать
шаг.
Staring
at
the
tube
like
you
got
glue
underneath
ya
shoe
Уставился
на
тюбик,
как
будто
у
тебя
под
ботинком
клей.
I
refuse
to
talk
it
I'm
a
show
and
prove
Я
отказываюсь
говорить
об
этом,
я-шоу
и
доказательство.
If
your
knowin
you
said
couldn't
I'm
showin
you
Если
ты
знаешь
ты
сказал
что
не
можешь
я
покажу
тебе
I
promised
I
was
fact,
my
partna
he
got
jacked
Я
обещал,
что
буду
фактом,
мой
партнер,
которого
он
ограбил.
His
caddy
truck
was
crack,
he
lost
a
couple
stacks
Его
"Кадиллак"
был
крэк,
он
потерял
пару
пачек.
He
even
lost
his
girl
and
that
made
him
react
Он
даже
потерял
свою
девушку,
и
это
заставило
его
отреагировать.
He
got
of
that
mattress
and
the
he
went
and
got
em
back
Он
встал
с
того
матраса
и
пошел
и
забрал
их
обратно
Koopa,
I'm
tired
of
chillin
on
this
corner
dog
Купа,
я
устал
прохлаждаться
на
этом
углу.
Tryna
get
up
on
that
tour
bus
an
roll
with
ya'll
Попробуй
залезть
в
этот
гастрольный
автобус
и
прокатиться
с
тобой.
Ain't
gotta
ball
mayne
maybe
I
can
start
of
small
Мне
не
нужен
мяч
мэйн
может
быть
я
смогу
начать
с
малого
I
trap
but
I
rap
promise
my
freestyling
raw
Я
ловлю
но
я
читаю
рэп
обещаю
что
мой
фристайл
будет
сырым
Gimme
the
call
you
know
I
won't
even
hesitate
Позвони
мне
Ты
же
знаешь
я
даже
не
буду
колебаться
I
be
an
investment
the
world
gon
under
estimate
Я
буду
инвестицией
мир
будет
недооценен
Gotta
show
em
I'm
the
truest
and
jus
rep
my
state
Я
должен
показать
им
что
я
самый
честный
и
просто
представляю
свой
штат
I
just
wanna
do
it
for
it's
too
late
Я
просто
хочу
сделать
это
потому
что
уже
слишком
поздно
Ey
ey
ey
fool
where
my
money
at
Эй
эй
эй
дурак
где
мои
деньги
Say
man
gimme
my
money
Скажи
чувак
дай
мне
мои
деньги
Wassup
grab
em,
grab
em
Как
дела
хватай
их,
хватай
их
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.