Chamillionaire - On My Way - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chamillionaire - On My Way




On my way... my way... mmmm yeah
По пути... по пути... мммм, да ...
On my way... my way...
По пути... по пути...
You just need motivation
Тебе просто нужна мотивация.
So I'm thinking you should let me give you more the conversation
Так что я думаю, что ты должна позволить мне дать тебе побольше разговоров.
Just a demonstration how I'm a lay your body down
Просто демонстрация того, как я лежу на твоем теле.
I am on my way I'm in my ride I am costing headed to you
Я на своем пути, я в своей поездке, я стою, направляюсь к тебе.
I am on my, my way mmmm
Я на своем пути, мммм ...
In my ride and I am costing headed to you
В моей поездке я стою и направляюсь к тебе.
I am on my way, my way
Я на своем пути, на своем пути.
Take it easy
Успокойся.
When I'm pulling up in my drive miss
Когда я подъезжаю к своей машине, Мисс.
You know is normally topless
Ты знаешь, что обычно топлесс.
You know these suckers they ain't got this
Ты же знаешь, у этих лохов этого нет.
Cause they car garages is are drop less
Потому что гаражи меньше падают.
I hope your door is unlocked if you need I be your new locksmith
Я надеюсь, что твоя дверь открыта, если тебе нужно, я буду твоим новым слесарем.
I took so long cause my driveway is like a parking lot at metropolis
Я так долго ехал, потому что моя дорога похожа на парковку в Метрополисе.
I'm always care for which whip to choose
Я всегда забочусь о том, какой хлыст выбрать.
No evidence for getting choose if breaking bars was against the rules
Нет никаких доказательств, чтобы сделать выбор, было ли нарушение правил.
I know every day I will be getting sued
Я знаю, что каждый день меня будут судить.
Chop the screwed to get you in the mood
Нарежь резинку, чтобы ты был в настроении.
Get out your shoes and get in the nude
Вылезай из своих туфель и залезай голышом.
Ever since they told me money talks
С тех пор, как мне сказали, что деньги говорят.
I have been chatting like I am getting interviewed
Я болтал, как будто меня допрашивают.
It must be something that is in my scoto
Должно быть, что-то есть в моем фото.
That makes a model to say that she swallow
Это заставляет модель говорить, что она глотает.
On the way all and I can say is I'm
По дороге все, и я могу сказать, что я ...
There before you done with the bottle
Там, прежде чем ты закончишь с бутылкой.
Shift the gear then now hit the throttle
Переключи передачу, а затем нажми на газ.
I swerve so much that I missed the pothole
Я кручусь так сильно, что скучаю по выбоине.
One the way it's your lucky day I'm about to make you feel
Один из способов-это твой счастливый день, я собираюсь заставить тебя почувствовать.
Like you hit the lotto
Как будто ты попал в лото.
You just need motivation
Тебе просто нужна мотивация.
So I'm thinking you should let me give you more the conversation
Так что я думаю, что ты должна позволить мне дать тебе побольше разговоров.
Just a demonstration how I'm a lay your body down
Просто демонстрация того, как я лежу на твоем теле.
I am on my way I'm in my ride I am costing headed to you
Я на своем пути, я в своей поездке, я стою, направляюсь к тебе.
I am on my, my way
Я на своем пути.
In my ride and I am costing headed to you
В моей поездке я стою и направляюсь к тебе.
I am on my way, my way
Я на своем пути, на своем пути.
Take it easy
Успокойся.
I turn the corner I'm a tip it down
Я поворачиваю за угол, я-подсказка.
You in the presents of greatness
Ты в подарках величия.
Never been a chef boyardee I can't let the women in cake mix
Никогда не был поваром боярди, я не могу впустить женщин в смесь тортов.
That's Tasteless and I taste chips
Это безвкусно, и я чувствую вкус чипсов.
Forget the the kid for my lateness before you even turn off the lights
Забудь о моем опоздании, пока ты не выключил свет.
I be there to give you that face lift
Я буду рядом, чтобы поднять тебе лицо.
What I meant by that last line is that
Что я имел в виду под последней строкой?
I'm a be in your face like botox
Я в твоем лице, как ботокс.
If you got socks then lose those socks
Если у тебя есть носки, то потеряй их.
And have nothing on but your broke box
И нет ничего, кроме твоей разбитой коробки.
Diamonds larger than road rocks
Бриллианты больше, чем дорожные камни.
While I'm trying to prove how to show stop
Пока я пытаюсь доказать, как показать стоп.
Car looking like a cruse ship I got no garage
Машина похожа на корабль-кувшин, у меня нет гаража.
I load docks (I load docks)
Я загружаю Доки загружаю доки)
No road blocks (no road blocks)
Никаких дорожных заграждений (никаких дорожных заграждений)
I flow daily (I flow daily)
Я теку каждый день теку каждый день)
And you'll flow too When I ge to you It'll get so wavy
И ты тоже будешь течь, когда я приду к тебе, это будет так волнисто.
I'm the only player who you know lately then can coach a girl
Я единственный игрок, которого ты знаешь в последнее время, который может научить девушку
To get so crazy make her kiss a girl like you know Caitie
Сходить с ума, заставить ее поцеловать девушку, как ты знаешь Кайти.
I can motivate you let's go baby
Я могу мотивировать тебя, давай, детка.
You just need motivation
Тебе просто нужна мотивация.
So I'm thinking you should let me give you more the conversation
Так что я думаю, что ты должна позволить мне дать тебе побольше разговоров.
Just a demonstration how I'm a lay your body down
Просто демонстрация того, как я лежу на твоем теле.
I am on my way I'm in my ride I am costing headed to you
Я на своем пути, я в своей поездке, я стою, направляюсь к тебе.
I am on my, my way
Я на своем пути.
In my ride and I am costing headed to you
В моей поездке я стою и направляюсь к тебе.
I am on my way, my way
Я на своем пути, на своем пути.
Take it easy
Успокойся.
I'm about to exit the freeway to break you off if you let me
Я собираюсь выйти из автострады, чтобы разорвать тебя, если ты позволишь.
I just know that you let me
Я просто знаю, что ты позволила мне ...
I just know that you let me
Я просто знаю, что ты позволила мне ...
I am pulling up in your drive way I just hope that you're ready
Я подъезжаю к твоему пути, я просто надеюсь, что ты готова.
I just hope that you're ready
Я просто надеюсь, что ты готова.
I just hope that you're ready
Я просто надеюсь, что ты готова.
Nothing but the finest candy coats is what you're tasting
Ничто, кроме лучших сладких пальто-это то, что ты пробуешь.
Push it to the limit call it motor motivation
Доведи до предела, назови это двигательной мотивацией.
Hope you're buckled up I hope your seat belt got you're braced in
Надеюсь, ты пристегнута, надеюсь, ты пристегнута ремнем безопасности.
Texas player so will do but slow will switch the paced in
Техасский игрок так и будет делать, но медленно будет менять темп.
I'll be the player headed to your location
Я буду игроком, направляюсь к тебе.
And be the person that you put in your faith in
И будь тем, в кого ты веришь.
The pillow that you let you know waiting
Подушку, которую ты дал знать, ожидая.
Will be the pillow that you put your face in
Будет подушкой, в которую ты положишь свое лицо.
I told her never get must aching
Я сказал ей, что никогда не должен страдать.
I know I'm better than the rest I got great win
Я знаю, что я лучше, чем остальные, я получил большую победу.
Good thanks,
Спасибо!
But those who stay patient I bet a get a couple standing ovation
Но те, кто остается терпеливыми, бьюсь об заклад, получают пару аплодисментов.
You just need motivation
Тебе просто нужна мотивация.
So I'm thinking you should let me give you more the conversation
Так что я думаю, что ты должна позволить мне дать тебе побольше разговоров.
Just a demonstration how I'm a lay your body down
Просто демонстрация того, как я лежу на твоем теле.
I am on my way I'm in my ride I am costing headed to you
Я на своем пути, я в своей поездке, я стою, направляюсь к тебе.
I am on my, my way
Я на своем пути.
In my ride and I am costing headed to you
В моей поездке я стою и направляюсь к тебе.
I am on my way, my way
Я на своем пути, на своем пути.
Take it easy
Успокойся.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.