Paroles et traduction Chamillionaire - Some Things Never Change
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some Things Never Change
Некоторые вещи никогда не меняются
Never
change
it′ll
never
change
Никогда
не
меняется,
это
никогда
не
изменится
But
one
thing
I
know
about
the
game
is
it'll
never
change
Но
я
знаю
об
этой
игре
одно:
она
никогда
не
изменится
Ugh,
Koopa
H
town
trill
figga
made
my
name
from
selling
right
Ага,
Купа,
крутой
парень
из
Хьюстона,
сделал
себе
имя
на
праведных
продажах
Cuz
most
of
these
boys
just
selling
out
Ведь
большинство
этих
ребят
просто
продаются
The
rest
of
these
boys
just
selling
hype
Остальные
просто
продают
хайп
Naw,
get
it
right
they
hype
beastin′
to
get
accepted
Не,
пойми
правильно,
они
хайпят,
чтобы
их
приняли
I
don't
really
see
no
reason
for
impressing
people
that
aint
impressive
Я
не
вижу
смысла
впечатлять
тех,
кто
сам
не
впечатляет,
детка
Still
too
legit
if
you
base
your
worth
off
who
ya
with
Все
еще
слишком
крут,
если
ты
оцениваешь
себя
по
своей
компании
I
hope
you
get
your
whole
crew
or
clique
Надеюсь,
ты
возьмешь
всю
свою
команду
или
клику
To
stand
on
a
cliff
and
go
do
a
flip
Встанешь
на
утесе
и
сделаешь
сальто
I
could
never
become
diluted
in
a
couple
minutes
I'm
gonna
prove
it
Я
никогда
не
стану
разбавленным,
через
пару
минут
я
это
докажу
H-Town′s
undisputed
/ but...
Хьюстон
вне
конкуренции
/ но...
Cant
you
see
that
I′m
coming
down
can't
you
see
me
reclinin′
Размег
не
видишь,
что
я
схожу
с
ума,
разве
ты
не
видишь,
как
я
расслабляюсь?
Independent
still
moving
more
than
these
fraudulents
that
they
signing
Независимый,
все
еще
делаю
больше,
чем
эти
мошенники,
которых
они
подписывают
Never
question
my
hustle
hater
you
can
question
my
timing
Никогда
не
сомневайся
в
моей
суете,
ненавистник,
можешь
сомневаться
во
времени
But
I'll
forever
be
hard
to
budge
like
them
Houston
Texan
front
lineman
Но
меня
всегда
будет
трудно
сдвинуть,
как
линию
нападения
Хьюстон
Тексанс
Something′s
never
change
/ something's
never
change
Некоторые
вещи
никогда
не
меняются
/ некоторые
вещи
никогда
не
меняются
Cuz
game
is
full
is
still
of
lames
/ The
game
still
full
of
games
Потому
что
игра
полна
неудачников
/ Игра
все
еще
полна
игр
Something′s
never
change
/ Something's
never
change
Некоторые
вещи
никогда
не
меняются
/ Некоторые
вещи
никогда
не
меняются
Get
some
change
then
they
start
acting
strange
Получают
немного
денег,
и
начинают
вести
себя
странно
Then
they
start
acting
so
strange
Начинают
вести
себя
так
странно
Some
things
never
change
/ Never
change
Некоторые
вещи
никогда
не
меняются
/ Никогда
не
меняются
Never
change
it'll
never
change
/ Never
change
Никогда
не
меняется,
это
никогда
не
изменится
/ Никогда
не
меняется
Somethings
never
change
/ Some
things
never
change
Некоторые
вещи
никогда
не
меняются
/ Некоторые
вещи
никогда
не
меняются
But
one
thing
I
know
about
the
game
it′s
probably
never
gonna
change
Но
я
знаю
об
этой
игре
одно:
она,
вероятно,
никогда
не
изменится
Comin′
down
/ comin'
down
Схожу
с
ума
/ схожу
с
ума
Oh,
oh,
oh
it
won′t...
О,
о,
о,
это
не...
Comin'
down
/ comin′
down
Схожу
с
ума
/ схожу
с
ума
Oh,
oh,
oh
it
won't
change
О,
о,
о,
это
не
изменится
Look
how
well
I
represent
/ They
can
talk
down
I
let
em
vent
Посмотри,
как
хорошо
я
себя
показываю
/ Они
могут
говорить
гадости,
я
позволяю
им
выпустить
пар
These
boys
living
in
my
house
/ It′s
just
temporary
I
let
em
rent
Эти
парни
живут
в
моем
доме
/ Это
временно,
я
позволяю
им
арендовать
Don't
get
too
comfortable
until
I
want
you
to
Не
устраивайтесь
слишком
удобно,
пока
я
сам
этого
не
захочу
Don't
think
about
dropping
something
new
Даже
не
думай
выпускать
что-то
новое
Ill
have
you
thought
was
hungrier
eating
lunchables
for
a
month
or
two
Я
заставлю
тебя
питаться
детскими
обедами
месяц
или
два,
даже
если
ты
думал,
что
голоден
Just
have
plan
b
to
comfort
you
/ You
got
it
hey
way
to
go
Просто
пусть
у
тебя
будет
план
Б,
чтобы
утешить
тебя
/ У
тебя
получилось,
эй,
молодец
For
those
that
talk
that
aint
made
the
dough
Для
тех,
кто
болтает,
но
не
заработал
денег
It
looks
like
you
got
a
long
way
to
go
Похоже,
тебе
предстоит
долгий
путь
Can′t
complain
about
radio
and
how
radio
is
not
playing
your
Нельзя
жаловаться
на
радио
и
на
то,
что
радио
не
играет
твою
Real
music
but
you
ask
the
real
if
they
playing
y′all
and
they
saying
no
Настоящую
музыку,
но
ты
спрашиваешь
настоящих,
играют
ли
они
вас,
и
они
говорят
"нет"
Them
broke
dreams
/ Them
hoop
dreams
was
just
hope
dreams
Эти
разбитые
мечты
/ Эти
баскетбольные
мечты
были
просто
мечтами
надежды
That's
the
way
that
I
look
at
y′all
Вот
так
я
смотрю
на
вас
всех
When
y'all
talk
to
me
like
you
know
things
Когда
вы
говорите
со
мной
так,
будто
что-то
знаете
Weaklings
like
dope
fiends
/ That
will
lie
and
tell
ya
they′ll
go
clean
Слабаки,
как
наркоманы
/ Которые
будут
лгать
и
говорить,
что
завяжут
Don't
really
look
like
they
eating
great
Не
похоже,
что
они
хорошо
питаются
But
they
tellin
y′all
that
that's
protein
Но
они
говорят
вам,
что
это
протеин
And
them
smoke
screens
/ Looking
around
like
who's
stopping
us
И
эти
дымовые
завесы
/ Озираются
по
сторонам,
как
будто
кто-то
нас
останавливает
They
could
never
stop
destiny
if
I
make
a
wish
then
its
not
for
luck
Они
никогда
не
смогут
остановить
судьбу,
если
я
загадаю
желание,
то
это
не
на
удачу
The
minute
something
get
popular
В
ту
минуту,
когда
что-то
становится
популярным
You
know
hyper
beast
will
start
popping
up
Ты
знаешь,
хайпбисты
начнут
появляться
So
what′s
stopping
y′all
if
you're
stopping
us?
Так
что
же
вас
останавливает,
если
вы
останавливаете
нас?
A
hater′s
lifestyle
has
really
gotta
suck
Образ
жизни
хейтера,
должно
быть,
отстойный
But
one
thing
I
know
about
the
game
is
it'll
never
change
Но
я
знаю
об
этой
игре
одно:
она
никогда
не
изменится
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.