Paroles et traduction Chamillionaire - Still Countin' My Cash
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Still Countin' My Cash
Всё ещё считаю наличку
Chamillitary
Mane...
Are
you
ready?
Chamillitary
Mane...
Готова,
детка?
A
couple
of
clowns
in
the
town,
run
around,
they
used
to
be
down
Пара
клоунов
в
городе,
шастают
туда-сюда,
раньше
были
никем,
But
it's
build,
check
what
you
speaking,
watch
how
you're
using
your
nouns
Но
всё
строится,
следи
за
базаром,
малышка,
думай,
что
говоришь,
Can
make
a
million
from
home,
making
moves
from
my
lounge
Могу
заработать
миллион
дома,
не
вставая
с
дивана,
Hard
to
play
captain
save
her
cause
them
dudes
is
usually
drowned
Трудно
играть
в
капитана-спасителя,
ведь
эти
чуваки
обычно
тонут,
If
you
gon'
hate,
you
at
least
could
wait
til
it
get
to
the
You
my
promotional
team,
them
boys
my
biggest
supporters
Если
ты
собираешься
ненавидеть,
ты
хотя
бы
могла
подождать,
пока
не
дойдёт
до...
Ты
моя
рекламная
команда,
эти
парни
мои
самые
большие
сторонники,
Reside
in
Houston
but
they
pay
me
to
make
a
switch
like
the
oilers
Живу
в
Хьюстоне,
но
мне
платят,
чтобы
я
менял
команды,
как
баскетболисты
"Ойлерз",
Toured
a
crib
like
a
tourist,
my
yard
look
like
a
forest
Осматривал
особняк,
как
турист,
мой
двор
похож
на
лес,
Time
to
get
a
Thesaurus,
they
at
a
loss
for
words
Время
достать
словарь
синонимов,
у
них
нет
слов,
They
can't
pronounce
what
I'm
in,
they
like
"All
them
cars
is
yers?
"
Они
не
могут
выговорить,
на
чём
я
езжу,
они
такие:
"Все
эти
тачки
твои?",
I
got
cars
with
curves,
treating
all
my
cars
like
birds
У
меня
есть
машины
с
изгибами,
обращаюсь
со
всеми
своими
машинами,
как
с
птичками,
The
fleet
is
a
flock
and
the
engine
starts
like
"brrr"
Автопарк
- это
стая,
и
двигатель
заводится,
как
"брр",
Welcome
to
the
place
where
the
music
is
slowed
and
choppy
Добро
пожаловать
туда,
где
музыка
медленная
и
рубленная,
The
writers
that
wrote
about
me
Писаки,
которые
писали
обо
мне,
Said
that
I
wouldn't
sell
and
the
major
label
was
gonna
drop
me
Сказали,
что
я
не
буду
продаваться,
и
крупный
лейбл
собирался
меня
бросить,
I
make
money
moves
and
the
population
is
sure
to
copy
Я
делаю
денежные
ходы,
и
население
обязательно
скопирует,
When
I
need
a
favour
I'm
a
call
Ben
Franklin
like
I
know
you
got
me
Когда
мне
нужна
услуга,
я
звоню
Бену
Франклину,
типа,
я
знаю,
ты
меня
поддержишь,
Haters
was
hating,
they
thought
that
I
wouldn't
last
Хейтеры
хейтили,
они
думали,
что
я
не
продержусь,
But
I'm
still
on
the
grind,
I
can
see
why
they
mad
Но
я
всё
ещё
в
деле,
я
понимаю,
почему
они
злятся,
Cause
I'm
still
countin'
my
cash
(still
countin'
my
cash)
Потому
что
я
всё
ещё
считаю
свою
наличку
(всё
ещё
считаю
свою
наличку),
I'm
still
countin'
my
cash
(still
countin'
my
cash)
Я
всё
ещё
считаю
свою
наличку
(всё
ещё
считаю
свою
наличку),
I'm
still
countin'
my
cash
(still
countin'
my
cash)
Я
всё
ещё
считаю
свою
наличку
(всё
ещё
считаю
свою
наличку),
I'm
still
countin'
my
cash
so
do
the
math
Я
всё
ещё
считаю
свою
наличку,
так
что
посчитай,
They
knocking
my
hustle,
they
saw
me
coming
up
fast
Они
критикуют
мою
суету,
они
видели,
как
я
быстро
поднимаюсь,
But
I'm
still
getting
mine,
can't
do
nothing
but
laugh
Но
я
всё
ещё
получаю
своё,
ничего
не
могу
поделать,
кроме
как
смеяться,
Cause
I'm
still
countin'
my
cash
(uh)
Потому
что
я
всё
ещё
считаю
свою
наличку
(ага),
I'm
still
countin'
my
cash
(still
countin'
my
cash)
Я
всё
ещё
считаю
свою
наличку
(всё
ещё
считаю
свою
наличку),
I'm
still
countin'
my
cash
(still
countin'
my
cash)
Я
всё
ещё
считаю
свою
наличку
(всё
ещё
считаю
свою
наличку),
I'm
still
countin'
my
cash
so
do
the
math
Я
всё
ещё
считаю
свою
наличку,
так
что
посчитай,
This
is
for
everyone
who
be
acting
like
a
Grammy
made
me
a
winner
Это
для
всех,
кто
ведёт
себя
так,
будто
Грэмми
сделала
меня
победителем,
My
hunger
did
it
so
do
me
a
favour
and
make
me
a
dinner
Мой
голод
сделал
это,
так
что
сделай
мне
одолжение
и
приготовь
мне
ужин,
Eating
cakes
at
the
lima,
they
gon'
hate
when
you
enter
Ем
пирожные
в
"Лиме",
они
будут
ненавидеть,
когда
ты
войдешь,
Pockets
swollen,
I'm
holding
up
monkey
jeans
with
suspenders
Карманы
распухли,
я
поддерживаю
джинсы
с
обезьянами
подтяжками,
None
of
these
rappers
is
real,
cause
if
you
real
then
you
dodging
me
Ни
один
из
этих
рэперов
не
настоящий,
потому
что,
если
ты
настоящий,
то
ты
уклоняешься
от
меня,
Ain't
bumped
into
one
that's
even
halfway
as
real
from
what
I
can
see
Не
сталкивался
ни
с
одним,
кто
был
бы
хотя
бы
наполовину
так
же
реален,
насколько
я
могу
видеть,
I
extend
middle
finger
and
don't
extend
an
apology
Я
показываю
средний
палец
и
не
извиняюсь,
Shows
getting
me
paper,
sales
getting
me
property
Шоу
приносят
мне
бумажки,
продажи
приносят
мне
недвижимость,
Guess
I'm
good
at
monopoly,
taking
over
the
game
Думаю,
я
хорош
в
монополии,
захватываю
игру,
Trynna
hold
so
much
paper
that
my
arms
and
shoulders
just
stain
Пытаюсь
удержать
столько
бумаги,
что
мои
руки
и
плечи
просто
пачкаются,
Ain't
smoking
or
drinking
but
I'm
thinking
what
being
sober
will
bring
Не
курю
и
не
пью,
но
думаю,
что
мне
принесёт
трезвость,
You
got
a
hangover
in
the
morning
but
I'm
hanging
over
in
Spain
У
тебя
похмелье
по
утрам,
а
я
тусуюсь
в
Испании,
Fifty
thousand
through
customs,
I
know
you
isn't
accustomed
Пятьдесят
тысяч
через
таможню,
я
знаю,
ты
не
привыкла,
Cause
money
talks
and
your
pockets
look
like
an
end
of
discussion
Потому
что
деньги
говорят,
а
твои
карманы
выглядят
как
конец
дискуссии,
So
hitting
my
head
on
the
ceiling
from
money
getting
is
nothing
Так
что
удариться
головой
о
потолок
из-за
денег
- это
ничто,
I
stand
on
top
of
my
paper
and
probably
get
a
concussion
Я
стою
на
вершине
своих
денег
и,
вероятно,
получу
сотрясение
мозга,
Remember
that
little
apartment,
we
was
laughing
at
Martin
Помнишь
ту
маленькую
квартирку,
мы
смеялись
над
Мартином,
Now
the
Martin's
the
aft
and
the
one
we
passing
is?
Теперь
Мартин
- это
корма,
а
тот,
что
мы
проезжаем,
это...?
And
proper
tags
with
bargains,
the
card
is
black
what
I'm
charging
И
правильные
бирки
со
скидками,
карта
чёрная,
что
я
заряжаю,
Grind
out
of
this
world,
I'm
chasing
ground
like
a
Martian
Хасл
не
от
мира
сего,
я
гонюсь
за
землей,
как
марсианин,
A
hustler
that
really
ball,
your
purchase
is
pretty
small
Хастлер,
который
реально
рулит,
твоя
покупка
довольно
мелкая,
Your
money
is
minimal,
my
crib
is
a
mini
mall
Твои
деньги
минимальны,
мой
дом
- это
мини-торговый
центр,
And
if
it
ain't
really
large,
my
bidness
gon'
get
resolved
И
если
это
не
очень
много,
мой
бизнес
будет
решен,
I
feel
like
they
fake
and
the
boys
is
fighting
for
pennies
dog
Я
чувствую,
что
они
фальшивые,
и
парни
дерутся
за
копейки,
пёс,
Yeah,
I'm
a
hustler
Да,
я
хастлер,
Yeah,
I'm
a
hustler
Да,
я
хастлер,
Yeah,
I'm
a
hustler
Да,
я
хастлер,
Gotta
keep
my
hustle
up
Должен
продолжать
хаслить,
Yeah,
I'm
a
hustler
Да,
я
хастлер,
Yeah,
I'm
a
hustler
Да,
я
хастлер,
Yeah,
I'm
a
hustler
Да,
я
хастлер,
You
know
that
I
hustle
for
the
Ты
знаешь,
что
я
хаслю
ради
I
ain't
even
gotta
say
why
(say
why
baby)
Мне
даже
не
нужно
говорить
почему
(говорить
почему,
детка),
She
asked
me
why
I'm
missing
and
I
(I'm
out
on
the
grind)
Она
спросила
меня,
почему
меня
нет,
и
я
(я
вкалываю),
Cause
the
reason
is
that
I'm
on
my
grind
Потому
что
причина
в
том,
что
я
вкалываю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Seriki Hakeem T, Rendon Joshua Jathen, Bonnett Shonn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.