Chamillionaire - Swagga Like Koop - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chamillionaire - Swagga Like Koop




[Intro/Chorus - Sample of M.I.A.'s "Paper Planes" 4X]
[Вступление/припев-сэмпл из "бумажных самолетиков" М. И. А. 4X]
"No one on the corner has swagger like us"
"ни у кого на углу нет такого чванства, как у нас".
"Swagger like us, swagger-swagger like us"
"Чванство, как у нас, чванство,чванство, как у нас".
[Chamillionaire - talking over Intro/Chorus]
[Chamillionaire-разговор за вступлением/припевом]
Chamillitary mayne!
Хамиллитари мэйн!
You know I had to do it
Ты знаешь, я должен был это сделать.
Mixtape Messiah 5, that's right
Микстейп Messiah 5, это точно
Somebody need to give me a solid definition of what swag is
Кто нибудь должен дать мне четкое определение того что такое свэг
Is that when ya bank account get built up so high
Это когда твой банковский счет растет так высоко
That everybody come out tryin to sue you so they can get their piece of the pie?
Что все пытаются подать на тебя в суд, чтобы получить свой кусок пирога?
Is that swag, huh?
Это Хабар, а?
Or maybe it's when a major label call you and ask you when your next
Или, может быть, это когда тебе звонит крупный лейбл и спрашивает, когда твой следующий альбом?
Mixtape droppin
Микстейп droppin
'Cause they know you gonna have the streets on smash, is that swag?
Потому что они знают, что у тебя будут улицы в разгаре, это что, свэг?
Or maybe it's just a whole bunch of punchlines
Или, может быть, это просто куча изюминок?
Braggin about how ya ball with no purpose at all
Хвастаюсь тем как ты играешь без всякой цели
You already know I could do that, I could do that
Ты уже знаешь, что я могу это сделать, я могу это сделать.
Chamilli! (Chamilli!), uh! (uh, uh)
Чамилли! (Чамилли!), УХ! (УХ, УХ)
[Verse 1- Chamillionaire]
[Куплет 1-Chamillionaire]
Let me start like this
Позволь мне начать вот так
Tried to put on skinny jeans and couldn't zip my zip (haha)
Попробовал надеть узкие джинсы и не смог застегнуть молнию (ха-ха).
Nah, let me be blunt real quick
Нет, позволь мне быть очень резким.
I don't wear skinny jeans 'cause my dick (dick) don't fit (woo!)
Я не ношу узкие джинсы, потому что мой член (член) не подходит (ууу!).
Always keep a Maggie close to me like Lisa
Всегда держи Мэгги рядом со мной, как Лиза.
Known to keep a lot of cheese on me like pizza
Известен тем, что держит при себе много сыра, как пиццу.
Hakeem, y'all backwards like Meekah
Хаким, вы все задом наперед, как Мика.
Y'all better keep your eyes on me like features (like features)
Вам всем лучше смотреть на меня, как на черты лица (как на черты лица).
Never be mislead
Никогда не вводите себя в заблуждение
I don't care what any side switchin fickle fan said
Мне плевать на то что сказал какой нибудь непостоянный поклонник
Yeah, still Street like Greg (Greg)
Да, все еще уличный, как Грег (Грег).
Hit you with a speaker they gonna call you bass head
Ударь тебя динамиком и они назовут тебя басовой головой
Bought a motorcycle 'cause I'm normally one deep
Купил мотоцикл, потому что обычно я глубоко погружаюсь в него.
(Crocodile) on the seats, you could call it (Dundee)
(Крокодил) на сиденьях, вы могли бы назвать это (Данди).
Kickers in the trunk tryin to do the Chun-Li
Кикеры в багажнике пытаются сделать Чун-Ли.
Yep, yep, bet the wallet do the Gumby (woo!)
Да, да, спорим, бумажник сделает Гамби (ву-у!)
Stretchin my green, stretchin, stretchin my cream
Растягиваю свою зелень, растягиваю, растягиваю свои сливки.
(Cash Rules Everything), I'm the Meth' of my scene (yeah)
(Деньги правят всем), я-метамфетамин своей сцены (да).
Come to Texas, we can bet that I'm king
Приезжай в Техас, мы можем поспорить, что я король.
I'm the best in real life and nothin less in my dreams
Я лучший в реальной жизни и ничуть не меньше в своих мечтах
Cars got the screens that they have in homes
У машин такие же экраны, как в домах.
Cribs got the same size pillars that they had in Rome
У колыбелей колонны того же размера, что и в Риме.
Travelled way to Rome just to grab a phone (okay)
Я ехал в Рим только для того, чтобы взять телефон (ладно).
I ain't even turn it on, haha
Я даже не включаю его, ха-ха
Paris Hilton got a man named Benji and she loves him
У Пэрис Хилтон есть мужчина по имени Бенджи и она его любит
I'm in Paris with the benjies man and we hustlin (uh)
Я в Париже с парнем из Бенджи, и мы суетимся (э-э).
Meanwhile I'm in customs
А пока я на таможне.
Chain so big, we lookin like we munchkins
Цепь такая большая, что мы похожи на Жевунов.
Ask your bank teller (yeah), bet she know a playa (yeah)
Спросите свою банковскую кассиршу (да), Спорим, она знает плайю (да).
Money over here (woo!), you way over there
Деньги вон там( ууу!), а ты вон там.
You got swag? Tell me why I'm supposed to care?
Скажи мне, почему меня это должно волновать?
M.O.E. is me, you are more like money over where? (ha)
М. О. Э. - Это я, ты больше похож на деньги, а где? (ха)
She say she independent like she signed to Koch (Koch)
Она говорит, что независима, как будто подписала контракт с Кохом (Кохом).
I told her time is money, so she grabbed my watch
Я сказал ей, что время-деньги, и она схватила мои часы.
Got stocks, got rocks, got glocks (glocks)
У меня есть акции, есть камни, есть Глоки (Глоки).
Grammy isn't dusty 'cause I still ain't took it out the box
Грэмми не пыльная, потому что я до сих пор не вынул ее из коробки.
I keep a big whip like Indiana Jones (woo!)
У меня большой хлыст, как у Индианы Джонса (ву-у!).
And big sized rims what I'm a have it on (have it on)
А большие диски-это то, что у меня есть (есть).
I be terrorizin every jammer's song
Я буду терроризировать каждую песню джаммера
Y'all on T-Pain dick, leave that man alone (whoa)
Вы все на члене T-Pain, оставьте этого человека в покое (вау).
Act like you don't know me, I mean the new me, forget the old me
Веди себя так, будто не знаешь меня, я имею в виду новую меня, забудь старую меня.
I dip a bullet in syrup and you can OD
Я макаю пулю в сироп, и у тебя может быть передоз.
On chopped and screwed bullets, competition die slowly (yeah)
На рубленых и привинченных пулях конкуренция умирает медленно (да).
I'm like the the (Man) named (Pac)
Я как тот (человек) по имени (Пак).
On a whole 'nother level, plus I'm eatin that's fact (that's fact)
На совершенно другом уровне, плюс я ем, это факт (это факт).
Matter of fact you can take swag back
На самом деле ты можешь забрать Хабар обратно
That's a word rappers sayin when they know they can't rap (can't rap)
Это слово говорят рэперы, когда знают, что не умеют читать рэп (не умеют читать рэп).
But your confidence higher than a stewardess
Но твоя уверенность выше, чем у стюардессы.
Just wanna laugh when I ask you who your jeweler is (haha)
Просто хочется смеяться, когда я спрашиваю тебя, кто твой ювелир (ха-ха).
H-A-L-M-OH!, so humorous
Х-А-Л-М-О!, так смешно
Been gettin paid (been gettin paid) don't believe me, you can google this
Мне платят (мне платят), не верьте мне, вы можете погуглить это.
Got a major deal
У меня крупная сделка
Winnin Boston green diamonds, while you waste your skrill
Выигрываю Бостонские зеленые бриллианты, пока ты тратишь свой скрилл впустую.
I buy green diamond, it's a baseball field
Я покупаю зеленый бриллиант, это бейсбольное поле.
Nothin Little League about me, I got major bills
Во мне нет ничего мелкого, у меня большие счета.
Money like Mutombo (yeah), tall like this (yeah)
Деньги, как Мутомбо (да), высокий, как этот (да).
Money got a mumble and it [mumbled] - talk like this (haha)
Деньги забормотали, и они [забормотали] - говорят Вот так (ха-ха).
If money talks baby, pardon my lips
Если деньги говорят, детка, прости мои губы.
Ben Franklin always with me like he part of my clique
Бен Франклин всегда со мной как будто он часть моей клики
And I don't be in the strip club every night (right)
И я не хожу в стрип-клуб каждую ночь (верно).
But I tell her keep the tax like you Wesley Snipes (Snipes)
Но я говорю ей: держи налог, как ты, Уэсли Снайпс (Снайпс).
Even the white girls tryin to get the pipe (why?)
Даже белые девушки пытаются достать трубку (почему?)
All up on the nuts like a Nestle bite
Все на орехах, как укус гнездышка.
The industry ain't somethin that I feel is fair
Индустрия это не то что я считаю справедливым
Don't care if you well rounded, they just fill the squares
Не волнуйтесь, если вы хорошо округлены, они просто заполняют квадраты.
So I don't care unless it about a million shares
Так что мне все равно, если речь не идет о миллионе акций.
Standin on a million, lookin up like it's a billion where?
Стою на миллионе, смотрю вверх, как будто это миллиард, где?
And I am so sincere
И я так искренен.
I'm the baddest rapper here, let's just get this clear
Я здесь самый крутой рэпер, давайте просто проясним ситуацию.
And I wish a major would kick me out my deal
И я бы хотел, чтобы майор вышвырнул меня из сделки.
'Cause I'd be the richest independent you should fear
Потому что я был бы самым богатым независимым человеком, которого ты должен бояться.
No one on the corner move mixtapes like me
Никто на углу не крутит микстейпы как я
But I won't tell ya how many and incriminate thee
Но я не скажу тебе сколько их и не обвиню тебя
M-I-X-T-A-P-E, street money make me sound like Lil Boosie
M-I-X-T-A-P-E, уличные деньги заставляют меня звучать как Лил Бузи.
Can't get no money 'cause he don't move no birds
Он не может получить денег, потому что не передвигает птиц.
Can't get no money 'cause he don't usually curse
Он не может получить денег, потому что обычно не ругается.
Mixtape Messiah 5, baby you deserve
Микстейп Мессия 5, детка, ты заслуживаешь этого.
Some alphabet soup so you can eat your words
Немного алфавитного супа, чтобы ты мог съесть свои слова.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.