Paroles et traduction Chamillionaire - Swagga Like Koop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Swagga Like Koop
Крутизна, как у Купа
[Intro/Chorus
- Sample
of
M.I.A.'s
"Paper
Planes"
4X]
[Вступление/Припев
- Семпл
из
"Paper
Planes"
M.I.A.
4 раза]
"No
one
on
the
corner
has
swagger
like
us"
"Ни
у
кого
на
районе
нет
такой
крутизны,
как
у
нас"
"Swagger
like
us,
swagger-swagger
like
us"
"Крутизна,
как
у
нас,
крутизна-крутизна,
как
у
нас"
[Chamillionaire
- talking
over
Intro/Chorus]
[Chamillionaire
- говорит
поверх
Вступления/Припев]
Chamillitary
mayne!
Chamillitary,
детка!
You
know
I
had
to
do
it
Ты
знаешь,
я
должен
был
это
сделать
Mixtape
Messiah
5,
that's
right
Mixtape
Messiah
5,
всё
верно
Somebody
need
to
give
me
a
solid
definition
of
what
swag
is
Кто-нибудь,
дайте
мне
чёткое
определение,
что
такое
крутизна
Is
that
when
ya
bank
account
get
built
up
so
high
Это
когда
твой
банковский
счёт
так
раздувается,
That
everybody
come
out
tryin
to
sue
you
so
they
can
get
their
piece
of
the
pie?
Что
все
вокруг
пытаются
отсудить
у
тебя
кусок
пирога?
Is
that
swag,
huh?
Это
крутизна,
а?
Or
maybe
it's
when
a
major
label
call
you
and
ask
you
when
your
next
Или,
может
быть,
это
когда
тебе
звонят
с
крупного
лейбла
и
спрашивают,
когда
выйдет
твой
следующий
'Cause
they
know
you
gonna
have
the
streets
on
smash,
is
that
swag?
Потому
что
они
знают,
что
ты
взорвёшь
улицы,
это
крутизна?
Or
maybe
it's
just
a
whole
bunch
of
punchlines
Или,
может
быть,
это
просто
куча
панчлайнов
Braggin
about
how
ya
ball
with
no
purpose
at
all
Хвастовство
о
том,
как
ты
крут,
без
какой-либо
цели
You
already
know
I
could
do
that,
I
could
do
that
Ты
уже
знаешь,
я
могу
это,
я
могу
это
Chamilli!
(Chamilli!),
uh!
(uh,
uh)
Chamilli!
(Chamilli!),
ух!
(ух,
ух)
[Verse
1- Chamillionaire]
[Куплет
1- Chamillionaire]
Let
me
start
like
this
Начну
вот
так
Tried
to
put
on
skinny
jeans
and
couldn't
zip
my
zip
(haha)
Пытался
надеть
узкие
джинсы,
но
не
смог
застегнуть
молнию
(ха-ха)
Nah,
let
me
be
blunt
real
quick
Нет,
давай
я
скажу
прямо
I
don't
wear
skinny
jeans
'cause
my
dick
(dick)
don't
fit
(woo!)
Я
не
ношу
узкие
джинсы,
потому
что
мой
член
(член)
не
влезает
(ух!)
Always
keep
a
Maggie
close
to
me
like
Lisa
Всегда
держу
Мэгги
рядом,
как
Лиза
Known
to
keep
a
lot
of
cheese
on
me
like
pizza
Известен
тем,
что
держу
при
себе
много
сыра,
как
на
пицце
Hakeem,
y'all
backwards
like
Meekah
Хаким,
вы
все
задом
наперёд,
как
Мика
Y'all
better
keep
your
eyes
on
me
like
features
(like
features)
Вам
лучше
следить
за
мной,
как
за
фитами
(как
за
фитами)
Never
be
mislead
Никогда
не
заблуждайтесь
I
don't
care
what
any
side
switchin
fickle
fan
said
Мне
всё
равно,
что
говорят
какие-то
непостоянные
фанаты-перебежчики
Yeah,
still
Street
like
Greg
(Greg)
Да,
всё
ещё
уличный,
как
Грег
(Грег)
Hit
you
with
a
speaker
they
gonna
call
you
bass
head
Вдарю
тебя
колонкой,
и
тебя
назовут
башкой
Bought
a
motorcycle
'cause
I'm
normally
one
deep
Купил
мотоцикл,
потому
что
обычно
езжу
один
(Crocodile)
on
the
seats,
you
could
call
it
(Dundee)
(Крокодил)
на
сиденьях,
можешь
назвать
его
(Данди)
Kickers
in
the
trunk
tryin
to
do
the
Chun-Li
Кикеры
в
багажнике
пытаются
сделать
Чун-Ли
Yep,
yep,
bet
the
wallet
do
the
Gumby
(woo!)
Ага,
ага,
держу
пари,
бумажник
делает
Гумби
(ух!)
Stretchin
my
green,
stretchin,
stretchin
my
cream
Растягиваю
свои
зелёные,
растягиваю,
растягиваю
свои
сливки
(Cash
Rules
Everything),
I'm
the
Meth'
of
my
scene
(yeah)
(Наличные
Правят
Всем),
я
- Меф
своей
сцены
(да)
Come
to
Texas,
we
can
bet
that
I'm
king
Приезжай
в
Техас,
можем
поспорить,
что
я
король
I'm
the
best
in
real
life
and
nothin
less
in
my
dreams
Я
лучший
в
реальной
жизни
и
не
меньше
в
своих
мечтах
Cars
got
the
screens
that
they
have
in
homes
В
тачках
экраны,
как
дома
Cribs
got
the
same
size
pillars
that
they
had
in
Rome
В
хатах
такие
же
колонны,
как
в
Риме
Travelled
way
to
Rome
just
to
grab
a
phone
(okay)
Съездил
в
Рим,
чтобы
купить
телефон
(ладно)
I
ain't
even
turn
it
on,
haha
Я
его
даже
не
включал,
ха-ха
Paris
Hilton
got
a
man
named
Benji
and
she
loves
him
У
Пэрис
Хилтон
есть
мужчина
по
имени
Бенджи,
и
она
его
любит
I'm
in
Paris
with
the
benjies
man
and
we
hustlin
(uh)
Я
в
Париже
с
деньгами,
детка,
и
мы
мутим
дела
(ух)
Meanwhile
I'm
in
customs
Тем
временем
я
на
таможне
Chain
so
big,
we
lookin
like
we
munchkins
Цепь
такая
большая,
что
мы
выглядим,
как
смурфики
Ask
your
bank
teller
(yeah),
bet
she
know
a
playa
(yeah)
Спроси
своего
банковского
кассира
(да),
держу
пари,
она
знает
игрока
(да)
Money
over
here
(woo!),
you
way
over
there
Деньги
здесь
(ух!),
ты
где-то
там
You
got
swag?
Tell
me
why
I'm
supposed
to
care?
У
тебя
есть
крутизна?
Скажи
мне,
почему
меня
это
должно
волновать?
M.O.E.
is
me,
you
are
more
like
money
over
where?
(ha)
M.O.E.
- это
я,
а
ты
больше
похожа
на
"деньги
где-то
там"?
(ха)
She
say
she
independent
like
she
signed
to
Koch
(Koch)
Она
говорит,
что
независима,
как
будто
подписала
контракт
с
Koch
(Koch)
I
told
her
time
is
money,
so
she
grabbed
my
watch
Я
сказал
ей,
что
время
- деньги,
поэтому
она
схватила
мои
часы
Got
stocks,
got
rocks,
got
glocks
(glocks)
Есть
акции,
есть
камни,
есть
стволы
(стволы)
Grammy
isn't
dusty
'cause
I
still
ain't
took
it
out
the
box
Грэмми
не
пылится,
потому
что
я
ещё
не
достал
его
из
коробки
I
keep
a
big
whip
like
Indiana
Jones
(woo!)
У
меня
большой
хлыст,
как
у
Индианы
Джонса
(ух!)
And
big
sized
rims
what
I'm
a
have
it
on
(have
it
on)
И
огромные
диски,
на
которых
я
буду
кататься
(кататься)
I
be
terrorizin
every
jammer's
song
Я
терроризирую
каждый
трек
этих
рэперов
Y'all
on
T-Pain
dick,
leave
that
man
alone
(whoa)
Вы
все
висите
на
члене
T-Pain,
оставьте
этого
мужика
в
покое
(вау)
Act
like
you
don't
know
me,
I
mean
the
new
me,
forget
the
old
me
Делай
вид,
что
не
знаешь
меня,
я
имею
в
виду
нового
меня,
забудь
старого
меня
I
dip
a
bullet
in
syrup
and
you
can
OD
Я
обмакиваю
пулю
в
сироп,
и
ты
можешь
передознуться
On
chopped
and
screwed
bullets,
competition
die
slowly
(yeah)
От
замедленных
пуль,
конкуренты
умирают
медленно
(да)
I'm
like
the
the
(Man)
named
(Pac)
Я
как
(Мужик)
по
имени
(Пак)
On
a
whole
'nother
level,
plus
I'm
eatin
that's
fact
(that's
fact)
На
совершенно
другом
уровне,
плюс
я
ем,
это
факт
(это
факт)
Matter
of
fact
you
can
take
swag
back
По
факту,
можешь
забрать
свою
крутизну
обратно
That's
a
word
rappers
sayin
when
they
know
they
can't
rap
(can't
rap)
Это
слово,
которое
рэперы
говорят,
когда
знают,
что
не
умеют
читать
рэп
(не
умеют
читать
рэп)
But
your
confidence
higher
than
a
stewardess
Но
твоя
уверенность
выше,
чем
у
стюардессы
Just
wanna
laugh
when
I
ask
you
who
your
jeweler
is
(haha)
Просто
хочется
смеяться,
когда
я
спрашиваю,
кто
твой
ювелир
(ха-ха)
H-A-L-M-OH!,
so
humorous
Х-А-Л-Ь-М-О!,
так
забавно
Been
gettin
paid
(been
gettin
paid)
don't
believe
me,
you
can
google
this
Получал
деньги
(получал
деньги)
не
веришь
мне,
можешь
загуглить
Got
a
major
deal
У
меня
крупный
контракт
Winnin
Boston
green
diamonds,
while
you
waste
your
skrill
Выигрываю
бостонские
зелёные
бриллианты,
пока
ты
тратишь
свою
мелочь
I
buy
green
diamond,
it's
a
baseball
field
Я
покупаю
зелёные
бриллианты
размером
с
бейсбольное
поле
Nothin
Little
League
about
me,
I
got
major
bills
Во
мне
нет
ничего
от
детской
лиги,
у
меня
большие
счета
Money
like
Mutombo
(yeah),
tall
like
this
(yeah)
Деньги
как
Мутомбо
(да),
высокие
вот
такие
(да)
Money
got
a
mumble
and
it
[mumbled]
- talk
like
this
(haha)
Деньги
что-то
бормочут
и
[бормотание]
- говорят
вот
так
(ха-ха)
If
money
talks
baby,
pardon
my
lips
Если
деньги
говорят,
детка,
извини
мои
губы
Ben
Franklin
always
with
me
like
he
part
of
my
clique
Бен
Франклин
всегда
со
мной,
как
будто
он
часть
моей
клики
And
I
don't
be
in
the
strip
club
every
night
(right)
И
я
не
бываю
в
стрип-клубе
каждую
ночь
(верно)
But
I
tell
her
keep
the
tax
like
you
Wesley
Snipes
(Snipes)
Но
я
говорю
ей,
оставить
налоги
себе,
как
Уэсли
Снайпс
(Снайпс)
Even
the
white
girls
tryin
to
get
the
pipe
(why?)
Даже
белые
девчонки
пытаются
получить
трубу
(зачем?)
All
up
on
the
nuts
like
a
Nestle
bite
Все
на
яйцах,
как
Nestle
bite
The
industry
ain't
somethin
that
I
feel
is
fair
Индустрия
- это
не
то,
что
я
считаю
справедливым
Don't
care
if
you
well
rounded,
they
just
fill
the
squares
Им
всё
равно,
насколько
ты
разносторонний,
они
просто
заполняют
квадраты
So
I
don't
care
unless
it
about
a
million
shares
Поэтому
мне
всё
равно,
если
это
не
касается
миллиона
акций
Standin
on
a
million,
lookin
up
like
it's
a
billion
where?
Стою
на
миллионе,
смотрю
вверх,
как
будто
это
миллиард
где?
And
I
am
so
sincere
И
я
так
искренен
I'm
the
baddest
rapper
here,
let's
just
get
this
clear
Я
самый
крутой
рэпер
здесь,
давай
проясним
это
And
I
wish
a
major
would
kick
me
out
my
deal
И
я
бы
хотел,
чтобы
крупный
лейбл
вышвырнул
меня
из
моего
контракта
'Cause
I'd
be
the
richest
independent
you
should
fear
Потому
что
я
был
бы
самым
богатым
независимым,
которого
тебе
стоит
бояться
No
one
on
the
corner
move
mixtapes
like
me
Никто
на
районе
не
двигает
микстейпы,
как
я
But
I
won't
tell
ya
how
many
and
incriminate
thee
Но
я
не
скажу
тебе
сколько,
и
не
буду
тебя
подставлять
M-I-X-T-A-P-E,
street
money
make
me
sound
like
Lil
Boosie
М-И-К-С-Т-Е-Й-П,
уличные
деньги
заставляют
меня
звучать
как
Lil
Boosie
Can't
get
no
money
'cause
he
don't
move
no
birds
Не
могу
получить
деньги,
потому
что
он
не
продаёт
птиц
Can't
get
no
money
'cause
he
don't
usually
curse
Не
могу
получить
деньги,
потому
что
он
обычно
не
ругается
Mixtape
Messiah
5,
baby
you
deserve
Mixtape
Messiah
5,
детка,
ты
заслуживаешь
Some
alphabet
soup
so
you
can
eat
your
words
Алфавитного
супа,
чтобы
ты
съела
свои
слова
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.