Chamillionaire - Top Down Money Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chamillionaire - Top Down Money Up




Yeeeeaaah, look up in the sky
Да-а-а - а, посмотри на небо!
It′s not a bird, it's not a plane
Это не птица, это не самолет.
It′s one of them little Batman symbol things
Это один из маленьких символов Бэтмена.
Except it's got a lizard in it
Только внутри ящерица.
Chamillitary, let's get it, ye-yeah!
Хамиллитар, давай сделаем это, да-да!
Top down, money up, gotta stay on the grind (grind)
Сверху вниз, деньги вверх, надо продолжать вкалывать (вкалывать).
Top down, money up, gotta stay on the grind (grind)
Сверху вниз, деньги вверх, надо продолжать вкалывать (вкалывать).
Top down, money up, gotta stay on the grind (grind)
Сверху вниз, деньги вверх, надо продолжать вкалывать (вкалывать).
Gotta stay on the grind homie, gotta stay on the grind homie (for real)
Должен оставаться на плаву, Братан, должен оставаться на плаву, братан (по-настоящему).
Top down, money up, gotta stay on the grind (grind)
Сверху вниз, деньги вверх, надо продолжать вкалывать (вкалывать).
Top down, money up, gotta stay on the grind (grind)
Сверху вниз, деньги вверх, надо продолжать вкалывать (вкалывать).
Top down, money up, gotta stay on the grind (grind)
Сверху вниз, деньги вверх, надо продолжать вкалывать (вкалывать).
Gotta stay on the grind (grind), gotta go and get mine homie
Я должен продолжать работать (работать), должен пойти и получить свое, братан.
I move from lobby to lobby and the shottie ridin beside me
Я перехожу из вестибюля в вестибюль, а рядом со мной едет шотти.
I bet that shottie go lollipop if you tryin to rob me
Держу пари, что эта шотти станет леденцом на палочке, если ты попытаешься ограбить меня.
No, that′s probably a hottie, she tuggin on me like a dolly
Нет, это, наверное, красотка, она дергает меня, как куколку.
Black Magic on my tires, while she Mr. Miyagi the body - wax on, wax off
Черная магия на моих шинах, в то время как она Мистер Мияги тело-воск на, воск прочь
I′m a player, don't play so play up above me
Я игрок, не играй так, играй выше меня.
All this vegetation I′m makin, I bet ya say that you're hungry
Вся эта растительность, которую я создаю, держу пари, ты говоришь, что голоден.
Jenny Craig for my bread, my wallet lookin so pudgy
Дженни Крейг за мой хлеб, мой бумажник выглядит таким пухлым
Got that cake, got that cream, the fat one say that she love me
У меня есть этот торт, есть этот крем, толстушка говорит, что любит меня.
I′ma put the city on my back, I mean put it right back on my back
Я положу город себе на спину, в смысле, положу его себе на спину.
And it still say R.I.P. to that Pimp C on back of that 'Llac
И он все еще говорит R. I. P. тому сутенеру Си на спине этого "Ллака".
And I keep these broads goin crazy, talk so much smack on my tracks
А я заставляю этих баб сходить с ума, так много болтаю о том, что у меня на пути.
Because I′m a mack/Mac like your laptop so tell 'em that on iChat
Потому что я Мак/мак, как твой ноутбук, так что скажи им это в iChat
Uh, you should mind your bidness here, you should mind your bidness dear
Э-э, ты должен быть осторожен со своей покупкой здесь, ты должен быть осторожен со своей покупкой, дорогая
All this money I'ma get this year, that mean your money gon′ disappear
Все эти деньги, которые я получу в этом году, означают, что твои деньги исчезнут.
Ain′t no women strippin here, ain't no women strippin here?
Разве здесь не раздеваются женщины, разве здесь не раздеваются женщины?
Wait till they see my whip appear, that′s what I call whip appeal
Подождите, пока они не увидят, как появляется мой хлыст, вот что я называю "призыв к хлысту".
It's the Barack O-baller, I know she tryna holler
Это Барак О-Баллер, я знаю, что она пытается кричать.
Roll her number on a dollar but I really just want the dollar
Накрути ее номер на доллар, но я действительно хочу только доллар.
I hope it′s not your daughter, cause I'm probably not gon′ call her
Надеюсь, это не твоя дочь, потому что я, скорее всего, не позвоню ей.
Universal Republic, yeah I'm the shot that's in your revolver
Вселенская Республика, да, я-выстрел из твоего револьвера.
Yeah I′m reloading homie, the pistol holder′s on me
Да, я перезаряжаю, братан, обойма пистолета при мне.
And you know I'm talkin to you know who cause you know you′re phoney
И ты знаешь что я говорю сам знаешь с кем потому что ты знаешь что ты фальшивка
It's lonely at the top but I like ridin solo
Наверху одиноко но мне нравится ездить в одиночку
Shake off complainers and tell ′em that you won't be rollin no mo′
Стряхни с себя жалобщиков и скажи им, что ты больше не будешь кататься.
Some want some in the ruler and his first statement said "You suck"
Некоторые хотят, чтобы кто-то был правителем, и его первое заявление гласило :" ты отстой".
Musical chairs, see the chopper, gon' beat a goose, you duck
Музыкальные стулья, видишь вертолет, я побью гуся, ты утка
Texas used to be screwed up but you ain't us, you can′t fool us
Когда-то в Техасе все было испорчено, но вы-не мы, вам нас не одурачить.
Got a problem with Koopa? When, where, how, who, what?
У тебя проблемы с Купой? когда, где, как, кто, что?
He said he hate my confidence and how I wreck the beat
Он сказал, что ненавидит мою самоуверенность и то, как я разрушаю ритм.
Talkin down in front of me, I hope you got some special teeth
Разговаривая передо мной, я надеюсь, что у тебя есть какие-то особенные зубы
I got my hand on the trigger, the fakeness about rest in peace
Моя рука на спусковом крючке, фальшь насчет покоя с миром.
Actin just like my publicist, I think I′m bout to press release
Веду себя точно так же, как мой публицист, думаю, я вот-вот выпущу пресс-релиз
The mover, you the shaker, I'm the realest, you the faker
Движитель, ты шейкер, я самый настоящий, ты притворщик.
Chamillinators, fact then I′m back to rebuking haters
Хамилинаторы, а потом я возвращаюсь к упрекам ненавистников.
I promise I pull the baddest broad in stew to bake her
Я обещаю, что вытащу самую классную бабу в рагу, чтобы запечь ее.
I'm true to paper and pretty ones always glued to paper
Я верен бумаге а красивые всегда приклеены к бумаге
Nah I ain′t got to love her, Texas I got ya covered
Нет, я не должен любить ее, Техас, я тебя прикрою,
They tryna be all on the D so I'm bout to pull out the rubbers
они пытаются быть все на Д, так что я собираюсь вытащить резинки.
Got a ghetto chick that I know that′ll sock a soccer mother
У меня есть цыпочка из гетто, которую я знаю, которая надерет футбол матери.
And after that probably go to her house and sock her mother
А после этого, наверное, пойти к ней домой и отшлепать ее мать.
I showed the underground how to attract the dollars bills
Я показал подпольщикам, как привлечь долларовые купюры.
But I got some haters in the city that want me to keep it real
Но у меня есть ненавистники в городе, которые хотят, чтобы я был честен.
Sayin that the kid went commercial to get a deal
Говорят что парень пошел в коммерческую компанию чтобы заключить сделку
You a clown, need to go do commercials for happy meals
Ты клоун, тебе нужно пойти сниматься в рекламе "Хэппи Мил".
They ain't heard my voice in a minute so the ladies say they been gettin restless
Они уже давно не слышали моего голоса, так что дамы говорят, что им не по себе.
Dallas, Fort Worth, San Antonio, Killeen, Austin and Tyler Texas
Даллас, Форт-Уорт, Сан-Антонио, Киллин, Остин и Тайлер Техас
Like Biggie said "Rub on your breasts", remove your clothes, you don't need your dresses
Как сказал Бигги: "потри грудь", сними одежду, тебе не нужны платья.
A lotta people say they the best but their words are not impressive
Многие люди говорят что они лучшие но их слова не впечатляют
Lames know that I burn money, I′ma show you how to melt a stack
Лохи знают, что я сжигаю деньги, я покажу вам, как расплавить пачку денег.
First I′ma go hit the bank, then hit Harlem Nights after that
Сначала я отправлюсь в банк, а потом отправлюсь в Гарлем.
They know I've been on the grind in every city that′s on the map
Они знают, что я работал в каждом городе на карте.
Looked down at the welcome mat and noticed it said "Welcome back"
Посмотрел вниз на коврик с надписью "Добро пожаловать".
Ho, all this applause for me? I appreciate it, thank you, thank you
Хо, все эти аплодисменты для меня? я ценю это, спасибо, спасибо
I don't need no birthday cake though, I got enough cake
Хотя мне не нужен торт ко дню рождения, у меня достаточно торта.
I′m on you boy, yeah, you know what it is, Koopa
Я влюблен в тебя, Парень, да, ты знаешь, ЧТО ЭТО такое, Купа






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.