Paroles et traduction Chamillionaire - Top Down Money Up
Yeeeeaaah,
look
up
in
the
sky
Да-а-а
- а,
посмотри
на
небо!
It′s
not
a
bird,
it's
not
a
plane
Это
не
птица,
это
не
самолет.
It′s
one
of
them
little
Batman
symbol
things
Это
один
из
маленьких
символов
Бэтмена.
Except
it's
got
a
lizard
in
it
Только
внутри
ящерица.
Chamillitary,
let's
get
it,
ye-yeah!
Хамиллитар,
давай
сделаем
это,
да-да!
Top
down,
money
up,
gotta
stay
on
the
grind
(grind)
Сверху
вниз,
деньги
вверх,
надо
продолжать
вкалывать
(вкалывать).
Top
down,
money
up,
gotta
stay
on
the
grind
(grind)
Сверху
вниз,
деньги
вверх,
надо
продолжать
вкалывать
(вкалывать).
Top
down,
money
up,
gotta
stay
on
the
grind
(grind)
Сверху
вниз,
деньги
вверх,
надо
продолжать
вкалывать
(вкалывать).
Gotta
stay
on
the
grind
homie,
gotta
stay
on
the
grind
homie
(for
real)
Должен
оставаться
на
плаву,
Братан,
должен
оставаться
на
плаву,
братан
(по-настоящему).
Top
down,
money
up,
gotta
stay
on
the
grind
(grind)
Сверху
вниз,
деньги
вверх,
надо
продолжать
вкалывать
(вкалывать).
Top
down,
money
up,
gotta
stay
on
the
grind
(grind)
Сверху
вниз,
деньги
вверх,
надо
продолжать
вкалывать
(вкалывать).
Top
down,
money
up,
gotta
stay
on
the
grind
(grind)
Сверху
вниз,
деньги
вверх,
надо
продолжать
вкалывать
(вкалывать).
Gotta
stay
on
the
grind
(grind),
gotta
go
and
get
mine
homie
Я
должен
продолжать
работать
(работать),
должен
пойти
и
получить
свое,
братан.
I
move
from
lobby
to
lobby
and
the
shottie
ridin
beside
me
Я
перехожу
из
вестибюля
в
вестибюль,
а
рядом
со
мной
едет
шотти.
I
bet
that
shottie
go
lollipop
if
you
tryin
to
rob
me
Держу
пари,
что
эта
шотти
станет
леденцом
на
палочке,
если
ты
попытаешься
ограбить
меня.
No,
that′s
probably
a
hottie,
she
tuggin
on
me
like
a
dolly
Нет,
это,
наверное,
красотка,
она
дергает
меня,
как
куколку.
Black
Magic
on
my
tires,
while
she
Mr.
Miyagi
the
body
- wax
on,
wax
off
Черная
магия
на
моих
шинах,
в
то
время
как
она
Мистер
Мияги
тело-воск
на,
воск
прочь
I′m
a
player,
don't
play
so
play
up
above
me
Я
игрок,
не
играй
так,
играй
выше
меня.
All
this
vegetation
I′m
makin,
I
bet
ya
say
that
you're
hungry
Вся
эта
растительность,
которую
я
создаю,
держу
пари,
ты
говоришь,
что
голоден.
Jenny
Craig
for
my
bread,
my
wallet
lookin
so
pudgy
Дженни
Крейг
за
мой
хлеб,
мой
бумажник
выглядит
таким
пухлым
Got
that
cake,
got
that
cream,
the
fat
one
say
that
she
love
me
У
меня
есть
этот
торт,
есть
этот
крем,
толстушка
говорит,
что
любит
меня.
I′ma
put
the
city
on
my
back,
I
mean
put
it
right
back
on
my
back
Я
положу
город
себе
на
спину,
в
смысле,
положу
его
себе
на
спину.
And
it
still
say
R.I.P.
to
that
Pimp
C
on
back
of
that
'Llac
И
он
все
еще
говорит
R.
I.
P.
тому
сутенеру
Си
на
спине
этого
"Ллака".
And
I
keep
these
broads
goin
crazy,
talk
so
much
smack
on
my
tracks
А
я
заставляю
этих
баб
сходить
с
ума,
так
много
болтаю
о
том,
что
у
меня
на
пути.
Because
I′m
a
mack/Mac
like
your
laptop
so
tell
'em
that
on
iChat
Потому
что
я
Мак/мак,
как
твой
ноутбук,
так
что
скажи
им
это
в
iChat
Uh,
you
should
mind
your
bidness
here,
you
should
mind
your
bidness
dear
Э-э,
ты
должен
быть
осторожен
со
своей
покупкой
здесь,
ты
должен
быть
осторожен
со
своей
покупкой,
дорогая
All
this
money
I'ma
get
this
year,
that
mean
your
money
gon′
disappear
Все
эти
деньги,
которые
я
получу
в
этом
году,
означают,
что
твои
деньги
исчезнут.
Ain′t
no
women
strippin
here,
ain't
no
women
strippin
here?
Разве
здесь
не
раздеваются
женщины,
разве
здесь
не
раздеваются
женщины?
Wait
till
they
see
my
whip
appear,
that′s
what
I
call
whip
appeal
Подождите,
пока
они
не
увидят,
как
появляется
мой
хлыст,
вот
что
я
называю
"призыв
к
хлысту".
It's
the
Barack
O-baller,
I
know
she
tryna
holler
Это
Барак
О-Баллер,
я
знаю,
что
она
пытается
кричать.
Roll
her
number
on
a
dollar
but
I
really
just
want
the
dollar
Накрути
ее
номер
на
доллар,
но
я
действительно
хочу
только
доллар.
I
hope
it′s
not
your
daughter,
cause
I'm
probably
not
gon′
call
her
Надеюсь,
это
не
твоя
дочь,
потому
что
я,
скорее
всего,
не
позвоню
ей.
Universal
Republic,
yeah
I'm
the
shot
that's
in
your
revolver
Вселенская
Республика,
да,
я-выстрел
из
твоего
револьвера.
Yeah
I′m
reloading
homie,
the
pistol
holder′s
on
me
Да,
я
перезаряжаю,
братан,
обойма
пистолета
при
мне.
And
you
know
I'm
talkin
to
you
know
who
cause
you
know
you′re
phoney
И
ты
знаешь
что
я
говорю
сам
знаешь
с
кем
потому
что
ты
знаешь
что
ты
фальшивка
It's
lonely
at
the
top
but
I
like
ridin
solo
Наверху
одиноко
но
мне
нравится
ездить
в
одиночку
Shake
off
complainers
and
tell
′em
that
you
won't
be
rollin
no
mo′
Стряхни
с
себя
жалобщиков
и
скажи
им,
что
ты
больше
не
будешь
кататься.
Some
want
some
in
the
ruler
and
his
first
statement
said
"You
suck"
Некоторые
хотят,
чтобы
кто-то
был
правителем,
и
его
первое
заявление
гласило
:"
ты
отстой".
Musical
chairs,
see
the
chopper,
gon'
beat
a
goose,
you
duck
Музыкальные
стулья,
видишь
вертолет,
я
побью
гуся,
ты
утка
Texas
used
to
be
screwed
up
but
you
ain't
us,
you
can′t
fool
us
Когда-то
в
Техасе
все
было
испорчено,
но
вы-не
мы,
вам
нас
не
одурачить.
Got
a
problem
with
Koopa?
When,
where,
how,
who,
what?
У
тебя
проблемы
с
Купой?
когда,
где,
как,
кто,
что?
He
said
he
hate
my
confidence
and
how
I
wreck
the
beat
Он
сказал,
что
ненавидит
мою
самоуверенность
и
то,
как
я
разрушаю
ритм.
Talkin
down
in
front
of
me,
I
hope
you
got
some
special
teeth
Разговаривая
передо
мной,
я
надеюсь,
что
у
тебя
есть
какие-то
особенные
зубы
I
got
my
hand
on
the
trigger,
the
fakeness
about
rest
in
peace
Моя
рука
на
спусковом
крючке,
фальшь
насчет
покоя
с
миром.
Actin
just
like
my
publicist,
I
think
I′m
bout
to
press
release
Веду
себя
точно
так
же,
как
мой
публицист,
думаю,
я
вот-вот
выпущу
пресс-релиз
The
mover,
you
the
shaker,
I'm
the
realest,
you
the
faker
Движитель,
ты
шейкер,
я
самый
настоящий,
ты
притворщик.
Chamillinators,
fact
then
I′m
back
to
rebuking
haters
Хамилинаторы,
а
потом
я
возвращаюсь
к
упрекам
ненавистников.
I
promise
I
pull
the
baddest
broad
in
stew
to
bake
her
Я
обещаю,
что
вытащу
самую
классную
бабу
в
рагу,
чтобы
запечь
ее.
I'm
true
to
paper
and
pretty
ones
always
glued
to
paper
Я
верен
бумаге
а
красивые
всегда
приклеены
к
бумаге
Nah
I
ain′t
got
to
love
her,
Texas
I
got
ya
covered
Нет,
я
не
должен
любить
ее,
Техас,
я
тебя
прикрою,
They
tryna
be
all
on
the
D
so
I'm
bout
to
pull
out
the
rubbers
они
пытаются
быть
все
на
Д,
так
что
я
собираюсь
вытащить
резинки.
Got
a
ghetto
chick
that
I
know
that′ll
sock
a
soccer
mother
У
меня
есть
цыпочка
из
гетто,
которую
я
знаю,
которая
надерет
футбол
матери.
And
after
that
probably
go
to
her
house
and
sock
her
mother
А
после
этого,
наверное,
пойти
к
ней
домой
и
отшлепать
ее
мать.
I
showed
the
underground
how
to
attract
the
dollars
bills
Я
показал
подпольщикам,
как
привлечь
долларовые
купюры.
But
I
got
some
haters
in
the
city
that
want
me
to
keep
it
real
Но
у
меня
есть
ненавистники
в
городе,
которые
хотят,
чтобы
я
был
честен.
Sayin
that
the
kid
went
commercial
to
get
a
deal
Говорят
что
парень
пошел
в
коммерческую
компанию
чтобы
заключить
сделку
You
a
clown,
need
to
go
do
commercials
for
happy
meals
Ты
клоун,
тебе
нужно
пойти
сниматься
в
рекламе
"Хэппи
Мил".
They
ain't
heard
my
voice
in
a
minute
so
the
ladies
say
they
been
gettin
restless
Они
уже
давно
не
слышали
моего
голоса,
так
что
дамы
говорят,
что
им
не
по
себе.
Dallas,
Fort
Worth,
San
Antonio,
Killeen,
Austin
and
Tyler
Texas
Даллас,
Форт-Уорт,
Сан-Антонио,
Киллин,
Остин
и
Тайлер
Техас
Like
Biggie
said
"Rub
on
your
breasts",
remove
your
clothes,
you
don't
need
your
dresses
Как
сказал
Бигги:
"потри
грудь",
сними
одежду,
тебе
не
нужны
платья.
A
lotta
people
say
they
the
best
but
their
words
are
not
impressive
Многие
люди
говорят
что
они
лучшие
но
их
слова
не
впечатляют
Lames
know
that
I
burn
money,
I′ma
show
you
how
to
melt
a
stack
Лохи
знают,
что
я
сжигаю
деньги,
я
покажу
вам,
как
расплавить
пачку
денег.
First
I′ma
go
hit
the
bank,
then
hit
Harlem
Nights
after
that
Сначала
я
отправлюсь
в
банк,
а
потом
отправлюсь
в
Гарлем.
They
know
I've
been
on
the
grind
in
every
city
that′s
on
the
map
Они
знают,
что
я
работал
в
каждом
городе
на
карте.
Looked
down
at
the
welcome
mat
and
noticed
it
said
"Welcome
back"
Посмотрел
вниз
на
коврик
с
надписью
"Добро
пожаловать".
Ho,
all
this
applause
for
me?
I
appreciate
it,
thank
you,
thank
you
Хо,
все
эти
аплодисменты
для
меня?
я
ценю
это,
спасибо,
спасибо
I
don't
need
no
birthday
cake
though,
I
got
enough
cake
Хотя
мне
не
нужен
торт
ко
дню
рождения,
у
меня
достаточно
торта.
I′m
on
you
boy,
yeah,
you
know
what
it
is,
Koopa
Я
влюблен
в
тебя,
Парень,
да,
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
такое,
Купа
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.