Paroles et traduction Chamillionaire - War to Your Door
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
War to Your Door
Война у твоей двери
In
this
game
it
seems
that
i′m
lyrically
reaching
a
point
where
it's
not
fair
no
more
В
этой
игре,
детка,
кажется,
я
лирически
достигаю
уровня,
где
всё
становится
нечестно.
Hit
′em
with
that
major
pain
as
we
shoot
and
destroy
Бью
их
мощной
болью,
стреляя
и
уничтожая.
It's
like
i'm
bringing
war
to
your
front
door
Как
будто
я
приношу
войну
прямо
к
твоей
двери.
In
this
game
it
seems
that
i′m
lyrically
reaching
a
point
where
it′s
not
fair
no
more
В
этой
игре,
детка,
кажется,
я
лирически
достигаю
уровня,
где
всё
становится
нечестно.
Hit
'em
with
that
major
pain
as
we
shoot
and
destroy
Бью
их
мощной
болью,
стреляя
и
уничтожая.
It′s
like
i'm
bringing
war
to
your
front
door,
front
door
Как
будто
я
приношу
войну
прямо
к
твоей
двери,
к
твоей
двери.
...
I
can
get
a
hooker
shot
like
urban
...
Могу
подцепить
шлюху,
как
в
гетто.
You
never
bust
repping
just
like
you
a
virgin
Ты
никогда
не
стрелял,
как
девственник.
Under
your
girl
done
hitting
a
belly
like
a
surgeon
Под
твоей
девчонкой
делаю
ей
массаж
живота,
как
хирург.
A
hundred
milli
gotta
get
it
brrr
Birdman
Сто
миллионов
надо
заработать,
бряк,
как
Birdman.
Christina
Milian
she
ain′t
got
her
man
Кристина
Милиан
осталась
без
мужика.
And
I
don't
have
no
dreams
either,
i′m
working
И
у
меня
нет
никаких
мечтаний,
я
работаю.
Surfing
the
earth
and
tryna
stay
urban
Серфлю
по
земле
и
стараюсь
остаться
уличным.
You
see
the
heater
poking
out
I
got
the
shirt
in
Видишь,
ствол
торчит,
я
заправил
рубашку.
All
of
these
rappers
getting
jerked
without
the
jurgens
Все
эти
рэперы
дёргаются
без
смазки.
The
similes
and
metaphors
that
I
be
serving
gone
right
over
their
head,
hot
turbans
Сравнения
и
метафоры,
которые
я
выдаю,
пролетают
мимо
их
голов,
как
горячие
тюрбаны.
I
got
a...
and
she
a
Persian
У
меня
есть...
и
она
персиянка.
Ain't
got
a
deal
with
Eminem
but
I
am
burning
Нет
контракта
с
Эминемом,
но
я
жгу.
Hot,
got
a
lawyer
he's
really
a
diversion
Горячо,
у
меня
есть
адвокат,
он
просто
отвлекающий
маневр.
I′m
riding
dirtier
than
30
days
with
no
detergent
Я
катаюсь
грязнее,
чем
30
дней
без
моющего
средства.
Ain′t
really
with
the
beef
but
the
tweets
I
get
at
you
Не
очень
люблю
биф,
но
твиты,
которые
я
тебе
шлю...
If
I
ever
see
you
in
the
streets
i'ma
slap
you
Если
я
когда-нибудь
увижу
тебя
на
улице,
я
тебя
отшлёпаю.
I
don′t
mean
LeBron
when
the
Heat
coming
at
you
Я
не
имею
в
виду
Леброна,
когда
"Жара"
идёт
на
тебя.
...
like
young...
tattoo
...
как
молодой...
татуировка.
All
this
cake
getting
flipped
like
a
spatula
Всё
это
бабло
переворачивается,
как
на
лопатке.
Not
a
act
like
a
chat
i'm
a
natural
Не
игра,
как
чат,
я
настоящий.
Suits
tried
to
take
me
out
the
game
what
did
that
do
Мажоры
пытались
выкинуть
меня
из
игры,
и
что
из
этого
вышло?
Still
here
like
the
name
of
an
ear
statue
Всё
ещё
здесь,
как
название
статуи
уха.
Bread
cheese
here
funds
really
high
Хлеб,
сыр,
здесь
деньги
водятся.
Work
in
the
strip
club
and
throw
my
lunch
in
the
sky
Работаю
в
стрип-клубе
и
бросаю
свой
обед
в
воздух.
Front
til
you
die
while
I
spend
a
month
in
Dubai
Держись
до
смерти,
пока
я
провожу
месяц
в
Дубае.
I′m
a
guard
in
the
streets
alhamdulillah
Я
страж
на
улицах,
слава
Богу.
Test
and
I
bet
that
you
gon'
flunk
when
you
try
Проверь,
и
держу
пари,
ты
провалишься,
когда
попробуешь.
I
don′t
even
gotta
use
my
gun
to
reply
Мне
даже
не
нужно
использовать
свой
ствол,
чтобы
ответить.
You
get
punched
in
the
eye,
punched
in
the
eye
Получишь
в
глаз,
получишь
в
глаз.
...
blood
finna
fly
...
кровь
полетит.
In
this
game
it
seems
that
i'm
lyrically
reaching
a
point
where
it's
not
fair
no
more
В
этой
игре,
детка,
кажется,
я
лирически
достигаю
уровня,
где
всё
становится
нечестно.
Hit
′em
with
that
major
pain
as
we
shoot
and
destroy
Бью
их
мощной
болью,
стреляя
и
уничтожая.
It′s
like
i'm
bringing
war
to
your
front
door
Как
будто
я
приношу
войну
прямо
к
твоей
двери.
In
this
game
it
seems
that
i′m
lyrically
reaching
a
point
where
it's
not
fair
no
more
В
этой
игре,
детка,
кажется,
я
лирически
достигаю
уровня,
где
всё
становится
нечестно.
Hit
′em
with
that
major
pain
as
we
shoot
and
destroy
Бью
их
мощной
болью,
стреляя
и
уничтожая.
It's
like
i′m
bringing
war
to
your
front
door,
front
door
Как
будто
я
приношу
войну
прямо
к
твоей
двери,
к
твоей
двери.
See
the...
shoot
in
the
tank
i'm
in
the
cockpit
Видишь...
стреляю
в
баке,
я
в
кабине.
Bullets
that'll
jump
on
your
head
like
it′s
a
moshpit
Пули,
которые
прыгнут
тебе
на
голову,
как
в
мошпите.
Even
if
you′re
wearing
a
bulletproof
outfit
Даже
если
ты
в
бронежилете.
I
got
a
Batman
you...
Robin
like
a
sidekick
У
меня
есть
Бэтмен,
ты...
Робин,
как
помощник.
The
rap
game
really
my
chick
Рэп-игра
- моя
цыпочка.
Topic
is
whether
Chamillionaire
is
the
topic
Тема
в
том,
Chamillionaire
ли
тема.
Put
'em
on
the
line
i′m
telling
you
that
I
got
this
Поставь
их
на
кон,
я
говорю
тебе,
что
я
справлюсь.
Autograph
the
weapon
i'm
hitting
you
with
a
shot
whip
Автограф
на
оружии,
я
бью
тебя
хлыстом
выстрела.
...
million
dollar
bow
tie
still
be
a
clown
it′s
equivalent
to
cho
chi
...
галстук-бабочка
за
миллион
долларов,
всё
равно
буду
клоуном,
это
равносильно
чо
чи.
Go
and
die
know
why
he
will
tell
the
most
lies
most
likely
to
get
hit
with
the...
Иди
и
сдохни,
знаешь,
почему
он
будет
врать
больше
всего,
скорее
всего,
получит...
Yo
price
pow
hit
'em
with
the
scorcher
what
you
know
about
the
Chinese,
water
torture
Йо,
цена,
бах,
ударь
их
паяльником,
что
ты
знаешь
о
китайцах,
пытке
водой.
Can′t
run
from
the
lyricism
cause
it
caught
ya
Не
убежишь
от
лирики,
потому
что
она
тебя
поймала.
Write
it
when
i'm
in
your
nightmare
like
an
author
Пишу
это,
когда
я
в
твоем
кошмаре,
как
автор.
West
craving
the
world
what
i'm
saving
Запад
жаждет
мира,
вот
что
я
спасаю.
I
got
a
halla
tip
that
I
brought
for
the
occasion
У
меня
есть
кое-что
особенное,
что
я
принёс
для
этого
случая.
I
put
it
in
a
weapon
that
was
made
by
an
Asian
Я
вложил
это
в
оружие,
сделанное
азиатом.
My
mind
is
a
maze
and
that
means
that
i′m
amazing
Мой
разум
- лабиринт,
и
это
значит,
что
я
потрясающий.
Your
girl
call
me
papi
coming
with
a
posse
Твоя
девушка
зовет
меня
папи,
иду
с
командой.
Everybody
black
i′m
the
opposite
of
nazi
Все
чёрные,
я
- противоположность
нацисту.
In
the
major
label
they
be
thinking
i'm
Gaddafi
На
мейджор-лейбле
думают,
что
я
Каддафи.
I′m
taking
out
anyone
who
think
a
nigga
stop
me
Я
устраню
любого,
кто
думает,
что
ниггер
остановит
меня.
In
this
game
it
seems
that
i'm
lyrically
reaching
a
point
where
it′s
not
fair
no
more
В
этой
игре,
детка,
кажется,
я
лирически
достигаю
уровня,
где
всё
становится
нечестно.
Hit
'em
with
that
major
pain
as
we
shoot
and
destroy
Бью
их
мощной
болью,
стреляя
и
уничтожая.
It′s
like
i'm
bringing
war
to
your
front
door
Как
будто
я
приношу
войну
прямо
к
твоей
двери.
In
this
game
it
seems
that
i'm
lyrically
reaching
a
point
where
it′s
not
fair
no
more
В
этой
игре,
детка,
кажется,
я
лирически
достигаю
уровня,
где
всё
становится
нечестно.
Hit
′em
with
that
major
pain
as
we
shoot
and
destroy
Бью
их
мощной
болью,
стреляя
и
уничтожая.
It's
like
i′m
bringing
war
to
your
front
door,
front
door
Как
будто
я
приношу
войну
прямо
к
твоей
двери,
к
твоей
двери.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.