Paroles et traduction Chamín Correa - Con los Años que me Quedan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con los Años que me Quedan
With the Years I Have Left
Sé,
que
aún,
me
queda
una
oportunidad,
I
know,
I
still
have
a
chance,
Sé,
que
aún
no
es
tarde,
para
recapacitar,
I
know,
it's
not
too
late
to
reconsider,
Sé,
que
nuestro
amor,
es
verdadero,
I
know,
our
love
is
true,
Con
los
años,
que
me
quedan
por
vivir,
With
the
years
I
have
left
to
live,
Demostraré,
cuánto
te
quiero,
I
will
show
you
how
much
I
love
you,
Con
los
años
que
me
quedan,
With
the
years
I
have
left,
Yo
viviré
por
darte
amor,
I
will
live
to
give
you
love,
Borrando
cada
dolor,
Erasing
every
pain,
Con
besos
llenos
de
pasión,
With
kisses
full
of
passion,
Como
te
amé
por
vez
primera.
Just
like
when
I
first
loved
you.
Con
los
años
que
me
quedan,
With
the
years
I
have
left,
Te
haré
olvidar
cualquier
error,
I
will
make
you
forget
any
mistake,
No
quise
herirte
mi
amor,
I
didn't
want
to
hurt
you,
my
love,
Sabes
que
eres
mi
adoración,
You
know
that
you
are
my
adoration,
Y
lo
serás
mi
vida
entera.
And
you
will
be
my
entire
life.
No
puedo
imaginar,
vivir
sin
ti,
I
can't
imagine
living
without
you,
No
quiero
recordar,
cómo
te
perdí,
I
don't
want
to
remember
how
I
lost
you,
Quizás
fue
inmadurez,
de
mi
parte,
Maybe
it
was
immaturity
on
my
part,
No
te
supe
querer,
te
aseguro
que
los
años,
I
didn't
know
how
to
love
you,
I
assure
you
that
the
years,
Que
me
quedan
(Con
los
años
que
me
quedan),
That
I
have
left
(With
the
years
I
have
left),
Los
voy
a
dedicar
a
ti
(Para
ti),
I
will
dedicate
them
to
you
(For
you),
Hacerte
tan
feliz,
que
te
enamores
más
de
mí,
To
make
you
so
happy
that
you
will
fall
more
in
love
with
me,
Yo
te
amaré
hasta
que
muera.
I
will
love
you
until
I
die.
Cómo
comprobar
que
no
soy
quien
fui,
How
do
I
prove
that
I'm
not
the
same
person
I
was?
El
tiempo
te
dirá,
si
tienes
fe
en
mí,
Time
will
tell
you,
if
you
have
faith
in
me,
Que
como
yo
te
amé,
más
nadie,
That
no
one
else
can
love
you
like
I
love
you,
Te
podrá
amar
jamás,
dime
que
no
es
el
final.
Tell
me
that
it's
not
the
end.
Sé,
que
aún,
me
queda
una
oportunidad,
I
know,
I
still
have
a
chance,
Sé,
que
aún
no
es
tarde,
para
recapacitar,
I
know,
it's
not
too
late
to
reconsider,
Sé,
que
nuestro
amor,
es
verdadero,
I
know,
our
love
is
true,
Con
los
años,
que
me
quedan
por
vivir,
With
the
years
I
have
left
to
live,
Demostraré,
cuánto
te
quiero,
I
will
show
you
how
much
I
love
you,
Sé,
que
nuestro
amor,
es
verdadero,
I
know,
our
love
is
true,
Con
los
años,
que
me
quedan
por
vivir,
With
the
years
I
have
left
to
live,
Demostraré,
cuánto
te
quiero,
I
will
show
you
how
much
I
love
you,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emilio Estefan Jr., Gloria Estefan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.