Chamín Correa - Con los Años que me Quedan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chamín Correa - Con los Años que me Quedan




Con los Años que me Quedan
With the Years I Have Left
Sé, que aún, me queda una oportunidad,
I know, I still have a chance,
Sé, que aún no es tarde, para recapacitar,
I know, it's not too late to reconsider,
Sé, que nuestro amor, es verdadero,
I know, our love is true,
Con los años, que me quedan por vivir,
With the years I have left to live,
Demostraré, cuánto te quiero,
I will show you how much I love you,
Con los años que me quedan,
With the years I have left,
Yo viviré por darte amor,
I will live to give you love,
Borrando cada dolor,
Erasing every pain,
Con besos llenos de pasión,
With kisses full of passion,
Como te amé por vez primera.
Just like when I first loved you.
Con los años que me quedan,
With the years I have left,
Te haré olvidar cualquier error,
I will make you forget any mistake,
No quise herirte mi amor,
I didn't want to hurt you, my love,
Sabes que eres mi adoración,
You know that you are my adoration,
Y lo serás mi vida entera.
And you will be my entire life.
No puedo imaginar, vivir sin ti,
I can't imagine living without you,
No quiero recordar, cómo te perdí,
I don't want to remember how I lost you,
Quizás fue inmadurez, de mi parte,
Maybe it was immaturity on my part,
No te supe querer, te aseguro que los años,
I didn't know how to love you, I assure you that the years,
Que me quedan (Con los años que me quedan),
That I have left (With the years I have left),
Los voy a dedicar a ti (Para ti),
I will dedicate them to you (For you),
Hacerte tan feliz, que te enamores más de mí,
To make you so happy that you will fall more in love with me,
Yo te amaré hasta que muera.
I will love you until I die.
Cómo comprobar que no soy quien fui,
How do I prove that I'm not the same person I was?
El tiempo te dirá, si tienes fe en mí,
Time will tell you, if you have faith in me,
Que como yo te amé, más nadie,
That no one else can love you like I love you,
Te podrá amar jamás, dime que no es el final.
Tell me that it's not the end.
Sé, que aún, me queda una oportunidad,
I know, I still have a chance,
Sé, que aún no es tarde, para recapacitar,
I know, it's not too late to reconsider,
Sé, que nuestro amor, es verdadero,
I know, our love is true,
Con los años, que me quedan por vivir,
With the years I have left to live,
Demostraré, cuánto te quiero,
I will show you how much I love you,
Sé, que nuestro amor, es verdadero,
I know, our love is true,
Con los años, que me quedan por vivir,
With the years I have left to live,
Demostraré, cuánto te quiero,
I will show you how much I love you,





Writer(s): Emilio Estefan Jr., Gloria Estefan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.