Paroles et traduction Champ Abrams feat. Black Seoul & Mack - What Do You See?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Do You See?
Что ты видишь?
Now
if
you
gonna
hang
by
with
'em
Если
ты
собираешься
с
ними
тусоваться,
I
need
you
to
be
behave
right
with
'em
Веди
себя
с
ними
хорошо.
Cause
I'm
not
tryna
rearrange
my
rhythm
Потому
что
я
не
хочу
менять
свой
ритм,
And
if
I
do,
you
gonna
hate
my
rhythm
А
если
поменяю,
тебе
он
не
понравится.
Look
in
my
eyes
Посмотри
мне
в
глаза,
What
do
you
see?
Что
ты
видишь?
Is
it
true
love
Это
настоящая
любовь?
Is
it
unique?
Это
что-то
особенное?
Open
your
eyes
Открой
глаза,
What
do
you
see?
Что
ты
видишь?
Not
here
for
you
Я
здесь
не
для
тебя,
You
here
for
me?
Ты
здесь
для
меня?
Please
tell
me
Скажи
мне,
пожалуйста.
Know
me
baby
Знаешь
меня,
детка,
I
ain't
seen
you
since
yesterday
Я
не
видел
тебя
со
вчерашнего
дня,
But
I
need
kisses
(I
need
kisses)
Но
мне
нужны
поцелуи
(мне
нужны
поцелуи),
Call
me
you
genie
boy
Называй
меня
джинном,
I
grant
wishes
(I
grant
wishes)
Я
исполняю
желания
(я
исполняю
желания),
But
if
you
ain't
down
Но
если
ты
не
согласна,
I
get
vicious
(I
get
vicious)
Я
становлюсь
жестоким
(я
становлюсь
жестоким),
I
don't
have
time
to
hate
or
picket
У
меня
нет
времени
ненавидеть
или
пикетировать,
Because
I
got
my
limits
(because
I
got
my
limits)
Потому
что
у
меня
есть
свои
границы
(потому
что
у
меня
есть
свои
границы).
Don't
ya
get
it
Разве
ты
не
понимаешь?
Don't
you
know
what
a
rib
is
Разве
ты
не
знаешь,
что
такое
родственная
душа?
That
go
way
deeper
than
giving
me
all
your
digits
Это
гораздо
глубже,
чем
просто
дать
мне
свой
номер,
Who
finished?
Кто
закончил?
Every
time
a
boy
lookin'
at
you
skittish
Каждый
раз,
когда
парень
смотрит
на
тебя
робко,
I
be
right
by
yo
side
Я
буду
рядом
с
тобой,
Knockin'
people
down
like
Quidditch
Сбивая
людей
с
ног,
как
в
квиддиче.
Hell
is
it
with
you
Черт
с
тобой
творится?
Please
don't
eat
before
you
get
in
the
pool
(get
in
the
pool)
Пожалуйста,
не
ешь,
прежде
чем
лезть
в
бассейн
(лезть
в
бассейн),
And
if
you
don't
hang
with
me
(hang
with
me
then
who
you
kick
it
with
boo)
И
если
ты
не
тусуешься
со
мной
(не
тусуешься
со
мной,
то
с
кем
ты
проводишь
время,
детка),
Then
who
you
kick
it
with
boo
То
с
кем
ты
проводишь
время,
детка?
I
mean
you
dissin'
my
time
so
you
dissing
me
too
Ты
тратишь
мое
время,
значит,
ты
не
уважаешь
и
меня.
Tell
me
who
you
lovin'
Скажи
мне,
кого
ты
любишь,
Tell
me
who
you
lovin'
Скажи
мне,
кого
ты
любишь,
I
got
other
lovers
У
меня
есть
другие
возлюбленные,
I
can
summon
Которых
я
могу
призвать,
But
I'd
rather
you
be
the
one
I'm
huggin'
Но
я
бы
предпочел,
чтобы
ты
была
той,
которую
я
обнимаю,
And
don't
mistake
this
here,
this
ain't
me
buggin'
И
не
пойми
меня
неправильно,
это
не
значит,
что
я
назойливый.
Now
if
you
gonna
hang
by
with
'em
Если
ты
собираешься
с
ними
тусоваться,
I
need
you
to
be
behave
right
with
'em
Веди
себя
с
ними
хорошо.
Cause
I'm
not
tryna
rearrange
my
rhythm
Потому
что
я
не
хочу
менять
свой
ритм,
And
if
I
do,
you
gonna
hate
my
rhythm
А
если
поменяю,
тебе
он
не
понравится.
Look
in
my
eyes
Посмотри
мне
в
глаза,
What
do
you
see?
Что
ты
видишь?
Is
it
true
love
Это
настоящая
любовь?
Is
it
unique,
tell
me?
Это
что-то
особенное,
скажи
мне?
Open
your
eyes
Открой
глаза,
What
do
you
see?
Что
ты
видишь?
Not
here
for
you
Я
здесь
не
для
тебя,
You
here
for
me?
Ты
здесь
для
меня?
Please
tell
me
Скажи
мне,
пожалуйста.
Young
Mack
with
the
back
pack
Молодой
Mack
с
рюкзаком,
Got
snacks
in
the
back
if
you
want
that
У
меня
есть
закуски
в
рюкзаке,
если
хочешь,
So
fly,
no
lie,
rejoice
(rejoice)
Так
круто,
без
лжи,
радуйся
(радуйся),
Nowadays
I
got
the
curly
hair,
my
own
choice
В
наши
дни
у
меня
кудрявые
волосы,
мой
собственный
выбор,
Because
I
want
you
all
to
myself
don't
mean
I'm
needy
(needy)
То,
что
я
хочу
тебя
всю
себе,
не
значит,
что
я
нуждающийся
(нуждающийся),
To
be
honest,
what
I'm
looking
for
is
kinda
greedy
Честно
говоря,
то,
что
я
ищу,
довольно
жадно,
Master
of
my
own
fate
(own
fate)
Хозяин
своей
судьбы
(своей
судьбы),
You
gotta
believe
me
(you
gotta
believe
me)
Ты
должна
мне
поверить
(ты
должна
мне
поверить),
You
better
open
your
eyes
and
yell
what
you
seein'
Тебе
лучше
открыть
глаза
и
крикнуть,
что
ты
видишь,
And
I'll
guess
what
you
needing
И
я
угадаю,
что
тебе
нужно,
And
yes
I'm
repeating
И
да,
я
повторяю,
If
I
find
another
with
cocoa
butter
rub
her
and
knead
it
Если
я
найду
другую,
намажу
ее
маслом
какао
и
разомну.
Is
it
not
true?
Разве
это
неправда?
How
is
it,
me
and
not
you?
Как
так,
я,
а
не
ты?
I
ain't
been
fooling
round
Baby
Я
не
шутил,
детка,
I
know
I
be
so
goofy
but
I
don't
Stick
to
playin'
Я
знаю,
что
я
глупый,
но
я
не
играю,
If
I
did
it
would
be
the
hunger
games
Если
бы
я
это
сделал,
это
были
бы
голодные
игры,
Cause
ya
man
not
opposed
to
slayin'
Потому
что
твой
мужчина
не
против
убивать,
Arrested
for
mass
murder
for
this
verse
Im
sayin'
Арестован
за
массовое
убийство
за
этот
куплет,
я
говорю.
Tell
me
who
you
lovin'
Скажи
мне,
кого
ты
любишь,
Tell
me
who
you
lovin'
Скажи
мне,
кого
ты
любишь,
I
got
other
lovers
У
меня
есть
другие
возлюбленные,
I
can
summon
Которых
я
могу
призвать,
But
I'd
rather
you
be
the
one
I'm
huggin'
Но
я
бы
предпочел,
чтобы
ты
была
той,
которую
я
обнимаю,
And
don't
mistake
this
here
И
не
пойми
меня
неправильно,
This
ain't
me
bugging
Это
не
значит,
что
я
назойливый.
Now
if
you
gonna
hang
by
with
em
(if
you
gonna
hang
by
with
em)
Если
ты
собираешься
с
ними
тусоваться
(если
ты
собираешься
с
ними
тусоваться),
I
need
you
to
be
behave
right
with
'em
(behave
right
with
em)
Веди
себя
с
ними
хорошо
(веди
себя
с
ними
хорошо),
Cause
I'm
not
tryna
rearrange
my
rhythm
Потому
что
я
не
хочу
менять
свой
ритм,
And
if
I
do,
you
gonna
hate
my
rhythm
А
если
поменяю,
тебе
он
не
понравится.
Look
in
my
eyes
Посмотри
мне
в
глаза,
What
do
you
see?
Что
ты
видишь?
Is
it
true
love
Это
настоящая
любовь?
Is
it
unique?
Это
что-то
особенное?
Open
your
eyes
Открой
глаза,
What
do
you
see?
Что
ты
видишь?
Not
here
for
you
Я
здесь
не
для
тебя,
You
here
for
me?
Ты
здесь
для
меня?
Please
tell
me
Скажи
мне,
пожалуйста.
Behave
right
wit
em
or
stay
right
wit
em
Веди
себя
с
ними
хорошо
или
оставайся
с
ними,
Because
if
they
fly
then
um
Потому
что
если
они
крутые,
то,
They
right,
get
'em
Они
правы,
возьми
их,
Hahaha
heh
heh
Хахаха
хе
хе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Black Seoul, Champ Abrams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.