Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bobbin'
heads,
bobbin'
heads
Köpfe
wackeln,
Köpfe
wackeln
Bobbin'
heads,
bobbin'
heads
Köpfe
wackeln,
Köpfe
wackeln
Poppin'
heads,
don't
call
da
feds
Köpfe
knallen,
ruf
nicht
die
Bullen
You
know
I
think
about
it
everyday
Du
weißt,
ich
denke
jeden
Tag
darüber
nach
Killin'
muhfukas
causin'
ruckus
ain't
a
game
Scheißkerle
umbringen,
die
Krawall
machen,
ist
kein
Spiel
But
I'm
a
flowing
genius,
I
think
it
is
insane
Aber
ich
bin
ein
fließendes
Genie,
ich
finde
es
verrückt
I'm
catching
wishes
like
fishes,
ay
do
you
feel
me
man?
Ich
fange
Wünsche
wie
Fische,
verstehst
du
mich,
Mann?
We
kill
the
game
Wir
killen
das
Spiel
Now
back
off
me
Jetzt
rück
mir
ab
'Cause
I'm
building
my
rap
army
Denn
ich
baue
meine
Rap-Armee
auf
And
I'm
peelin'
in
a
As'
Marty
Und
ich
drifte
in
einem
Aston
Martin
With
machine
guns
mounted
Mit
montierten
Maschinengewehren
That
be
my
fault
Das
ist
meine
Schuld
Let
em
come
stomp
on
my
asphalt
Lass
sie
auf
meinen
Asphalt
trampeln
With
no
love,
I
be
damn
if
I'm
at
fault
for
lettin
new
haters
soak
in
they
bath
salt
Ohne
Liebe,
ich
wäre
verdammt,
wenn
ich
schuld
daran
wäre,
neue
Hasser
in
ihrem
Badesalz
einweichen
zu
lassen
With
the
trash
talk
Mit
dem
Trash-Talk
With
a
mascot
Mit
einem
Maskottchen
Of
a
sad
pouting
ass
troll
my
mans
Von
einem
traurigen,
schmollenden
Arsch-Troll,
mein
Lieber
Ain't
got
no
votes
on
that
Dafür
gibt
es
keine
Stimmen
Hope
dat
I
open
that
Hoffe,
dass
ich
das
öffne
Can
of
whoop
ass
almanac
Diese
Büchse
der
Pandora
Pack
em
up
with
notes
attached
Pack
sie
ein,
mit
angehängten
Notizen
And
a
broken
back
Und
einem
gebrochenen
Rücken
Got
'em
chokin'
back
Habe
sie
zum
Würgen
gebracht
Spoken
wack,
I'm
loathing
that
Schwach
geredet,
ich
verabscheue
das
Bobbin
heads,
bobbin
heads
Köpfe
wackeln,
Köpfe
wackeln
Bobbin
heads,
bobbin
heads
Köpfe
wackeln,
Köpfe
wackeln
Poppin
heads,
don't
call
da
feds
Köpfe
knallen,
ruf
nicht
die
Bullen
Bobbin
heads,
bobbin
heads
Köpfe
wackeln,
Köpfe
wackeln
Bobbin
heads,
bobbin
heads
Köpfe
wackeln,
Köpfe
wackeln
Poppin
heads,
don't
call
da
feds
Köpfe
knallen,
ruf
nicht
die
Bullen
The
gold
chain
so
vain
Die
Goldkette,
so
eitel
But
it
got
my
name
on
it
Aber
da
steht
mein
Name
drauf
With
a
little
bit
of
hot
Cuban
on
it
Mit
ein
bisschen
heißem
Kubaner
drauf
No
shame
on
it,
no
stain
on
it
Keine
Schande
drauf,
kein
Fleck
drauf
It's
clean
with
the
faux
fur
Sie
ist
sauber,
mit
dem
Kunstpelz
Rolling
round
a
cold
town
with
a
chauffeur
Rolle
durch
eine
kalte
Stadt,
mit
einem
Chauffeur
If
today
be
the
last
Wenn
heute
der
letzte
Tag
ist
You
should
go
first
Solltest
du
zuerst
gehen
So
tame
be
the
bane
of
the
whole
verse
So
zahm
ist
der
Fluch
der
ganzen
Strophe
I
don't
know
about
Ich
weiß
nicht,
wie
How
I
feel,
when
you
moan
and
shout
Ich
mich
fühle,
wenn
du
stöhnst
und
schreist
Unless
I
blow
it
out
Es
sei
denn,
ich
blase
es
heraus
Slow
it
down
Mach
es
langsamer
And
with
no
doubt,
these
folks
wanna
roll
loud
Und
ohne
Zweifel,
diese
Leute
wollen
laut
rollen
No
scowl
Kein
Stirnrunzeln
But
you
hoes
pout
Aber
ihr
Schlampen
schmollt
When
they
so
wild
Wenn
sie
so
wild
sind
Don't
hold
out,
on
my
bro
foul
Halte
dich
nicht
zurück,
bei
meinem
Bruder,
das
ist
unfair
Game
is
forbidden
Spiel
ist
verboten
You
don't
love,
do
love?
Du
liebst
nicht,
liebst
du?
Shit
what
is
it?
Scheiße,
was
ist
es?
Ya
man
can't
live
with
pain
and
don't
fidget
Dein
Mann
kann
nicht
mit
Schmerz
leben
und
zappel
nicht
Girl
I
had
a
crush
on
name
be
Bridget
Mädchen,
ich
war
mal
in
Bridget
verknallt
Love
for
each
other
is
attained
for
a
minute
Liebe
füreinander
wird
für
eine
Minute
erreicht
A
mate
who'll
cheat
is
mate
with
a
limit
Ein
Partner,
der
betrügt,
ist
ein
Partner
mit
einem
Limit
A
man
with
no
honor
ain't
a
man
he
a
pest
Ein
Mann
ohne
Ehre
ist
kein
Mann,
er
ist
eine
Plage
Believe
in
the
karma
so
say
it
wit
chest
Glaube
an
das
Karma,
also
sag
es
mit
Brust
I
know
it's
an
honor
to
say
I'm
the
best
Ich
weiß,
es
ist
eine
Ehre
zu
sagen,
dass
ich
der
Beste
bin
I
stay
in
the
house,
slaying
the
guest
Ich
bleibe
im
Haus
und
erledige
die
Gäste
I
come
from
it
Ich
komme
daher
But
I
don't
stay
in
the
West
Aber
ich
bleibe
nicht
im
Westen
I'm
waiting
I
guess
Ich
warte,
schätze
ich
LA
you
next
LA,
du
bist
dran
Just
wait
on
it
Warte
einfach
darauf
And
Hate
on
me
less
Und
hasse
mich
weniger
With
restless
waves
to
attest,
waves
to
attest
Mit
rastlosen
Wellen,
um
zu
bezeugen,
Wellen,
um
zu
bezeugen
This
ain't
checkers
y'all
Das
ist
kein
Damespiel,
Leute
I'm
staying
with
chess
Ich
bleibe
beim
Schach
But
I
came
for
the
game
with
a
net,
net
Aber
ich
kam
für
das
Spiel
mit
einem
Netz,
Netz
Bobbin'
heads
/ bobbin'
heads
Köpfe
wackeln
/ Köpfe
wackeln
Bobbin'
heads,
bobbin'
heads
Köpfe
wackeln,
Köpfe
wackeln
Poppin'
heads,
don't
call
da
feds
Köpfe
knallen,
ruf
nicht
die
Bullen
Bobbin'
heads,
bobbin'
heads
Köpfe
wackeln,
Köpfe
wackeln
Bobbin'
heads,
bobbin'
heads
Köpfe
wackeln,
Köpfe
wackeln
Poppin'
heads,
don't
call
da
feds
Köpfe
knallen,
ruf
nicht
die
Bullen
I'm
a
get
a
lady
in
here
get
her
ass
chokin'
Ich
werde
eine
Lady
hier
reinbringen,
ihren
Arsch
zum
Würgen
bringen
Better
get
it
wetter
girl
I'm
tryna
bring
a
boat
in
Mach
es
besser
nass,
Mädchen,
ich
versuche,
ein
Boot
reinzubringen
If
I'm
on
the
surface
better
hope
a
nigga
floatin'
Wenn
ich
an
der
Oberfläche
bin,
hoffe
besser,
dass
ein
Nigga
schwimmt
I
needa
kill
the
sadness
and
I
wish
that
I
was
jokin'
Ich
muss
die
Traurigkeit
töten
und
ich
wünschte,
ich
würde
scherzen
This
ain't
no
confession
so
don't
try
to
bring
the
pope
in
Das
ist
kein
Geständnis,
also
versuch
nicht,
den
Papst
reinzubringen
I
feel
like
I'm
a
kid
in
an
arcade
without
a
token
Ich
fühle
mich
wie
ein
Kind
in
einer
Spielhalle
ohne
Jeton
I'm
a
be
the
one
without
a
gun
I'm
never
totin'
Ich
werde
derjenige
ohne
Waffe
sein,
ich
trage
nie
eine
But
I'm
a
kill
all
of
the
drama
Aber
ich
werde
das
ganze
Drama
töten
Promise
I
love
you
but
mamma
I'm
in
a
hell
of
sauna
Verspreche,
ich
liebe
dich,
aber
Mama,
ich
bin
in
einer
Höllensauna
Gotta
get
rid
of
the
karma
Muss
das
Karma
loswerden
Into
heading
to
Allah
Gehe
zu
Allah
Saying
I'm
ready
to
folla,
grandma
impalin'
Impala
wreckin'
the
car
is
a
wallop
Sage,
ich
bin
bereit
zu
folgen,
Oma,
die
Impala
aufspießt,
das
Auto
zerstört,
ist
ein
Schlag
God
he
fallin'
upon
a
Gott,
er
fällt
auf
eine
Pit
of
the
fiery
lava
Grube
aus
feuriger
Lava
After
the
hangin'
Nach
dem
Aufhängen
I
think
I
see
life
when
I
close
my
eyes
Ich
glaube,
ich
sehe
Leben,
wenn
ich
meine
Augen
schließe
Is
that
with
a
wife?
Ist
das
mit
einer
Frau?
I
feel
no
surprise
Ich
bin
nicht
überrascht
But
death
is
in
mind
tryna
take
my
side
Aber
der
Tod
ist
im
Sinn,
versucht,
meine
Seite
zu
ergreifen
Tellin'
me
to
ride
tellin'
me
to
ride
Sagt
mir,
ich
soll
fahren,
sagt
mir,
ich
soll
fahren
No
need
to
divide
Keine
Notwendigkeit
zu
teilen
Bobbin
heads,
bobbin
heads
Köpfe
wackeln,
Köpfe
wackeln
Bobbin
heads,
bobbin
heads
Köpfe
wackeln,
Köpfe
wackeln
Poppin
heads,
don't
call
da
feds
Köpfe
knallen,
ruf
nicht
die
Bullen
Bobbin
heads,
bobbin
heads
Köpfe
wackeln,
Köpfe
wackeln
Bobbin
heads,
bobbin
heads
Köpfe
wackeln,
Köpfe
wackeln
Poppin
heads,
don't
call
da
feds
Köpfe
knallen,
ruf
nicht
die
Bullen
I'm
bobbin'
heads
Ich
wackle
Köpfe
I'm
bobbin'
heads
Ich
wackle
Köpfe
Bobbin'
heads
Köpfe
wackeln
And
I'm
poppin'
heads
Und
ich
knalle
Köpfe
Rather
be
bobbin'
heads
Wackle
lieber
Köpfe
Whoa,
your
bobbin'
Whoa,
du
wackelst
Your
bobbin',
and
I'm
bobbin'
Du
wackelst,
und
ich
wackle
Keep
bobbin'
your
head
Wackle
weiter
mit
deinem
Kopf
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Black Seoul, Champ Abrams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.