Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Champ
Seoul,
Black
ABrams
Champ
Seoul,
Black
Abrams
(Hyp-no-tize)
(Hyp-no-ti-sie-re)
I'm
freezin'
Ich
erstarre
(Hyp-no-tize)
(Hyp-no-ti-sie-re)
I'm
freezin'
Ich
erstarre
Please
don't
hypnotize
Bitte
hypnotisiere
mich
nicht
I
be
on
track
Ich
bin
auf
Kurs
My
mind
full
o'
words
to
rap
Mein
Kopf
ist
voller
Worte
zum
Rappen
Ideas
to
get
a
brotha
notha
stack
Ideen,
um
einen
Bruder
noch
einen
Stapel
zu
verschaffen
On
sight
wit
Seoul
dats
a
fact
(Seoul
that's
a
fact)
Auf
Anhieb
mit
Seoul,
das
ist
Fakt
(Seoul,
das
ist
Fakt)
But
you
know
what
be
so
dangerous?
Aber
weißt
du,
was
so
gefährlich
ist?
Scoop
a
cute
little
thang
you
can
hang
with
(you
can
hang
wit)
Sich
ein
süßes
kleines
Ding
zu
schnappen,
mit
dem
du
abhängen
kannst
(mit
dem
du
abhängen
kannst)
When
all
you
really
wanna
do
is
sing
shit
Wenn
du
eigentlich
nur
Scheiße
singen
willst
And
be
painless,
complain
bout
when
you
get
so
famous
(when
you
get
famous)
Und
schmerzfrei
sein,
dich
beschweren,
wenn
du
so
berühmt
wirst
(wenn
du
berühmt
wirst)
And
you
know
when
baby
girl
be
ropin'
Und
du
weißt,
wenn
das
Mädchen
dich
einfängt
And
seducin'
Und
verführt
Make
you
feel
like
you
dopin'
(feel
like
you
dopin,
I
ain't
jokin')
Dir
das
Gefühl
gibt,
du
wärst
auf
Drogen
(das
Gefühl
gibt,
du
wärst
auf
Drogen,
ich
mache
keine
Witze)
I
ain't
jokin'
Ich
mache
keine
Witze
Maybe
I
want
a
little
pokin'
Vielleicht
will
ich
ein
bisschen
stochern
But
oooh
I'm
just
hopin'
(ooooh)
Aber
oooh,
ich
hoffe
nur
(ooooh)
To
make
it
out
with
my
focus
Es
mit
meinem
Fokus
zu
schaffen
I
need
my
focus
(I
need
my
focus)
Ich
brauche
meinen
Fokus
(Ich
brauche
meinen
Fokus)
So
please
don't
Hypnotize
Also
bitte
hypnotisiere
nicht
(Hyp-no-tize)
(Hyp-no-ti-sie-re)
I'm
freezin'
Ich
erstarre
(Hyp-no-tize)
(Hyp-no-ti-sie-re)
I'm
freezin'
Ich
erstarre
Please
don't
hypnotize
Bitte
hypnotisiere
mich
nicht
Wacko,
wacko
Verrückt,
verrückt
Just
a
little
bit
of
Jackson
Nur
ein
kleines
bisschen
Jackson
I'm
back
on,
Fallin
back
like
attack
'em
Ich
bin
zurück,
falle
zurück
wie
beim
Angriff
I'm
the
QB,
she
really
wanna
sac
so
Ich
bin
der
QB,
sie
will
mich
wirklich
säcken,
also
Oooh
to
the
most
high
(to
the
most
high)
Oooh
zum
Höchsten
(zum
Höchsten)
But
this
girl
too
good,
How
she
know
I
(how
she
know
I)
Aber
dieses
Mädchen
ist
zu
gut,
woher
weiß
sie
(woher
weiß
sie)
Can't
shake,
Steve
Madds
with
the
bow
tie
Ich
kann
mich
nicht
schütteln,
Steve
Madds
mit
der
Fliege
So
tight
what
a
dope
bride
no
psych
but
I
go
fly
to
the
coast
side
So
eng,
was
für
eine
tolle
Braut,
kein
Witz,
aber
ich
fliege
zur
Küste
She
aint
no
gold
digger
Sie
ist
keine
Goldgräberin
If
she
was,
then
why
she
go
for
broke
n****s
Wenn
sie
es
wäre,
warum
steht
sie
dann
auf
abgebrannte
N****s
She
ain't
goofy
but
most
vote
for
tigger
Sie
ist
nicht
albern,
aber
die
meisten
stimmen
für
Tigger
Bouncin'
to
a
higher
spot
make
her
soul
bigger
Hüpft
zu
einem
höheren
Ort,
macht
ihre
Seele
größer
Ooh
pull
the
trigger
Ooh,
zieh
den
Abzug
But
don't
shoot
for
me
(but
don't
shoot
for
me)
Aber
schieß
nicht
auf
mich
(aber
schieß
nicht
auf
mich)
No
(oh
no)
Nein
(oh
nein)
How
could
this
be?
(how
could
this
be?)
Wie
konnte
das
passieren?
(wie
konnte
das
passieren?)
Don't
show
no
love
for
me
(no
love
for
me)
Zeig
mir
keine
Liebe
(keine
Liebe
für
mich)
Don't
hypnotize
Hypnotisiere
nicht
(Hyp-no-tize)
(Hyp-no-ti-sie-re)
I'm
freezin'
Ich
erstarre
(Hyp-no-tize)
(Hyp-no-ti-sie-re)
I'm
freezin'
Ich
erstarre
Please
don't
hypnotize
Bitte
hypnotisiere
mich
nicht
Body
be
freezing
Mein
Körper
erstarrt
She
don't
believe
me
Sie
glaubt
mir
nicht
Body
be
freezing
Mein
Körper
erstarrt
She
don't
believe
me
Sie
glaubt
mir
nicht
Body
be
freezing
Mein
Körper
erstarrt
She
don't
believe
me
Sie
glaubt
mir
nicht
Body
be
freezing
Mein
Körper
erstarrt
She
don't
believe
me
Sie
glaubt
mir
nicht
Body
be
freezing
Mein
Körper
erstarrt
She
don't
believe
me
Sie
glaubt
mir
nicht
Body
be
freezing
Mein
Körper
erstarrt
She
don't
believe
me
Sie
glaubt
mir
nicht
Body
be
freezing
Mein
Körper
erstarrt
She
don't
believe
me
Sie
glaubt
mir
nicht
Body
be
freezing
Mein
Körper
erstarrt
She
don't
believe
me
Sie
glaubt
mir
nicht
Body
be
freezing
Mein
Körper
erstarrt
She
don't
believe
me
Sie
glaubt
mir
nicht
(Ain't
no
need
for
puh
trappin'
I
been
happy
(Es
gibt
keinen
Grund
für
eine
Falle,
ich
war
glücklich
Chicken
heads
hate
chicken
heads,
but
chicken
heads
love
gettin'
bread
Hühnerköpfe
hassen
Hühnerköpfe,
aber
Hühnerköpfe
lieben
es,
Brot
zu
bekommen
Stop
hittin'
me
hittin'
may
I'm
trynsta
get
away)
Hör
auf,
mich
zu
schlagen,
darf
ich,
ich
versuche
wegzukommen)
(Hyp-no-tize)
(Hyp-no-ti-sie-re)
I'm
freezin'
Ich
erstarre
(Hyp-no-tize)
(Hyp-no-ti-sie-re)
I'm
freezin'
Ich
erstarre
Please
don't
hypnotize
Bitte
hypnotisiere
mich
nicht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Black Seoul, Champ Abrams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.