Champ Jr. - En Vela - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Champ Jr. - En Vela




En Vela
Без сна
Tal vez este sea el infierno
Может быть, это ад,
El lugar en donde vivo
Место, где я живу,
Donde descansan los muertos
Где покоятся мертвые,
Pero sufrimos los vivos
Но страдаем мы, живые.
Te prendí velas e incienso
Я зажег для тебя свечи и ладан,
Pa′ que guíen tu camino
Чтобы осветить твой путь,
Pues no me queda más que hacer si
Ведь мне больше нечего делать, если
Ya no estás aquí conmigo
Тебя уже нет рядом со мной.
De que te he llorado hasta que me he cansado
Я плакал до изнеможения,
La luna es testigo
Луна тому свидетель.
Hasta perdí la cuenta de noches en vela
Я потерял счет бессонным ночам,
En las que te escribo
В которые пишу тебе.
Daría lo que fuera porque no te fueras
Я бы отдал все, чтобы ты не уходила,
Pero ya has partido
Но ты уже ушла.
Y ahora como un preso cargo con el peso
И теперь, как узник, несу я бремя
De una cruz de olvido
Креста забвения.
Daría lo que fuera porque no te fueras
Я бы отдал все, чтобы ты не уходила,
Pero ya has partido
Но ты уже ушла.
Y ahora como un preso cargo con el peso
И теперь, как узник, несу я бремя
De una cruz de olvido
Креста забвения.
Tal vez este sea el infierno
Может быть, это ад,
El lugar en donde vivo
Место, где я живу,
Donde descansan los muertos
Где покоятся мертвые,
Pero sufrimos los vivos
Но страдаем мы, живые.
Te prendí velas e incienso
Я зажег для тебя свечи и ладан,
Pa' que guíen tu camino
Чтобы осветить твой путь,
Pues no me queda más que hacer si
Ведь мне больше нечего делать, если
Ya no estás aquí conmigo
Тебя уже нет рядом со мной.
Llévame contigo
Забери меня с собой,
Cuésteme lo que me cueste
Чего бы мне это ни стоило,
Que esta vida ya no es vida
Ведь эта жизнь уже не жизнь,
Ya ni el aire es suficiente
Даже воздуха недостаточно.
Porque aunque respiro
Потому что, хотя я дышу,
Mi alma es la que no siente
Моя душа ничего не чувствует.
Esta vida no es más vida
Эта жизнь - не жизнь,
Si en ella estás ausente
Если в ней нет тебя.
Vi que llorabas porque me he cansado
Видел, как ты плакала, потому что я измучен,
La luna es testigo
Луна тому свидетель.
Hasta perdí la cuenta de noches en vela
Я потерял счет бессонным ночам,
En las que te escribo
В которые пишу тебе.
Daría lo que fuera porque no te fueras
Я бы отдал все, чтобы ты не уходила,
Pero ya has partido
Но ты уже ушла.
Y ahora como un preso cargo con el peso
И теперь, как узник, несу я бремя
De una cruz de olvido
Креста забвения.
Daría lo que fuera porque no te fueras
Я бы отдал все, чтобы ты не уходила,
Pero ya has partido
Но ты уже ушла.
Y ahora como un preso cargo con el peso
И теперь, как узник, несу я бремя
De una cruz de olvido
Креста забвения.
Tal vez este sea el infierno
Может быть, это ад,
El lugar en donde vivo
Место, где я живу,
Donde descansan los muertos
Где покоятся мертвые,
Pero sufrimos los vivos
Но страдаем мы, живые.
Te prendí velas e incienso
Я зажег для тебя свечи и ладан,
Pa′ que guíen tu camino
Чтобы осветить твой путь,
Pues no me queda más que hacer si
Ведь мне больше нечего делать, если
Ya no estas aquí conmigo
Тебя уже нет рядом со мной.





Writer(s): Gerónimo Omaña, Omar Sosa Latournerie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.