Paroles et traduction Champagne69 - Love No More
We
had
a
good
times
Мы
хорошо
провели
время.
Too
many
times
been
a
good
guy
Слишком
много
раз
был
хорошим
парнем.
I
ain′t
even
trying
goodbye
Я
даже
не
пытаюсь
прощаться.
Please
don't
call
my
phone
no
more
Пожалуйста,
не
звони
мне
больше.
I
don′t
need
your
love
no
more
Мне
больше
не
нужна
твоя
любовь.
Please
don't
call
my
phone
no
more
Пожалуйста,
не
звони
мне
больше.
I
don't
need
your
love
no
more
Мне
больше
не
нужна
твоя
любовь.
Your
love
no
more
(Ohh
yeah
yeah)
Твоей
любви
больше
нет
(О,
да,
да).
Your
love
no
more
(Ohh
yeah
yeah)
Твоей
любви
больше
нет
(О,
да,
да).
Your
love
no
more
(Ohh
yeah
yeah)
Твоей
любви
больше
нет
(О,
да,
да).
Your
love
no
more
(Ohh
yeah
yeah)
Твоей
любви
больше
нет
(О,
да,
да).
Your
love
no
more
(Ohh
yeah
yeah)
Твоей
любви
больше
нет
(О,
да,
да).
Your
love
no
more
(Ohh
yeah
yeah)
Твоей
любви
больше
нет
(О,
да,
да).
Your
love
no
more
(Ohh
yeah
yeah)
Твоей
любви
больше
нет
(О,
да,
да).
Your
love
no
more
(Ohh
yeah
yeah)
Твоей
любви
больше
нет
(О,
да,
да).
Your
love
no
more
(Ohh
yeah
yeah)
Твоей
любви
больше
нет
(О,
да,
да).
Loving
a
little
Немного
любви
...
Living
a
lot
Много
живешь
I
just
end
up
falling
for
a
lot
В
конце
концов
я
просто
влюбляюсь
во
многое
Cupid′s
arrow
got
me
in
knots
Стрела
Купидона
запутала
меня
в
узлы.
The
one
your
love
got
me
feeling
like
I′m
not
I'm
lost
Единственная
твоя
любовь
заставила
меня
почувствовать
что
это
не
так
я
потерян
This
world
got
colder
so
I
stay
giving
you
the
cold
shoulder
Этот
мир
стал
холоднее,
так
что
я
остаюсь
с
тобой
холодным
плечом.
I
just
want
you
to
know
that
it′s
over
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
все
кончено.
Ran
out
of
luck
my
four
leaf
clover
Не
повезло
моему
четырехлистному
клеверу
So
Please
don't
call
my
phone
Так
что,
пожалуйста,
не
звони
мне.
Please
just
leave
me
alone
Пожалуйста,
просто
оставь
меня
в
покое.
Please
don′t
dial
that
tone
Пожалуйста,
не
набирай
этот
тон.
I
don't
want
you
Я
не
хочу
тебя.
I
don′t
want
you
Я
не
хочу
тебя.
Please
don't
call
my
phone
no
more
Пожалуйста,
не
звони
мне
больше.
I
don't
need
your
love
no
more
Мне
больше
не
нужна
твоя
любовь.
Please
don′t
call
my
phone
no
more
Пожалуйста,
не
звони
мне
больше.
I
don′t
need
your
love
no
more
Мне
больше
не
нужна
твоя
любовь.
Your
love
no
more
(Ohh
yeah
yeah)
Твоей
любви
больше
нет
(О,
да,
да).
Your
love
no
more
(Ohh
yeah
yeah)
Твоей
любви
больше
нет
(О,
да,
да).
Your
love
no
more
(Ohh
yeah
yeah)
Твоей
любви
больше
нет
(О,
да,
да).
Your
love
no
more
(Ohh
yeah
yeah)
Твоей
любви
больше
нет
(О,
да,
да).
Your
love
no
more
(Ohh
yeah
yeah)
Твоей
любви
больше
нет
(О,
да,
да).
Your
love
no
more
(Ohh
yeah
yeah)
Твоей
любви
больше
нет
(О,
да,
да).
Your
love
no
more
(Ohh
yeah
yeah)
Твоей
любви
больше
нет
(О,
да,
да).
Your
love
no
more
(Ohh
yeah
yeah)
Твоей
любви
больше
нет
(О,
да,
да).
Your
love
no
more
(Ohh
yeah
yeah)
Твоей
любви
больше
нет
(О,
да,
да).
You
are
all
I
ever
need
Ты-все,
что
мне
нужно.
You
really
got
me
in
my
feelings
Ты
действительно
зацепил
меня
за
мои
чувства
I
was
at
fox
den
buying
litres
Я
был
в
Фокс
дене,
покупал
литры.
Vodka
dashing
my
cranberry
feelings
Водка
разбавляет
мои
клюквенные
чувства
I
was
feeling
on
ya,
feeling
on
ya
Я
чувствовала
тебя,
чувствовала
тебя.
Holding
on
ya,
every
morning
Держусь
за
тебя
каждое
утро.
And
when
the
sun
set,
I'm
smoking
lonely
И
когда
солнце
садится,
я
курю
в
одиночестве.
When
you
booked
home,
my
heart
had
boarded
Когда
ты
заказал
билет
домой,
мое
сердце
заколотилось.
Now
Im
a
punisher,
I′m
a
finisher
Теперь
я-Каратель,
я-финишер.
Wrote
it
on
the
jazz
guess
the
jig
is
up
Написал
это
на
джазе,
думаю,
джиг
закончился.
That
December
wearing
dirty
vans
now
my
nike
up
Тот
декабрь
носил
грязные
фургоны
а
теперь
мой
Найк
поднялся
You
went
and
sent
me
in
that
combo
rocked
parking
lot
Ты
пошел
и
отправил
меня
на
эту
потрясающую
парковку.
20
What,
18,
you
were
then
Тебе
тогда
было
20
лет?
20
What,
18
your
birthday
hit
20
что,
18
твой
день
рождения?
My
calendar
was
ringing
longer
than
a
week
I
swear
Мой
календарь
звонил
дольше
недели
клянусь
I
didn't
ring
your
phone
I
know
you
had
to
swallow
tears
Я
не
звонил
тебе
по
телефону,
я
знаю,
что
тебе
пришлось
глотать
слезы.
I
won′t
call
you
phone
no
more
Я
больше
не
буду
звонить
тебе
по
телефону
You
don't
need
my
love
no
more
Тебе
больше
не
нужна
моя
любовь.
I
won′t
call
your
phone
no
more
Я
больше
не
буду
тебе
звонить
You
don't
need
my
love
no
more
Тебе
больше
не
нужна
моя
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Siyanda Mdledle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.