Champaign - How 'Bout Us - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Champaign - How 'Bout Us




How 'Bout Us
Как насчет нас?
Ooh, short and sweet
О, коротко и ясно,
No sense in draggin' on past our needs
Нет смысла затягивать то, что нам нужно.
Let's don't keep it hangin' on
Давай не будем тянуть,
If the fire's out, we should both be gone
Если огонь погас, нам обоим пора уходить.
Some people are made for each other
Некоторые люди созданы друг для друга,
Some people can love one another for life, how 'bout us?
Некоторые люди могут любить друг друга всю жизнь, как насчет нас?
Some people can hold it together
Некоторые люди могут сохранить отношения,
Last through all kinds of weather, can we?
Пройти через любые невзгоды, сможем ли мы?
Now don't get me wrong
Пойми меня правильно,
(What are you saying to me baby)
(Что ты мне хочешь сказать, детка?)
'Cause I'm not tryin' now to end it all
Потому что я не пытаюсь сейчас все это закончить.
(Let's start something new)
(Давай начнем что-нибудь новое)
It's just that I have seen
Просто я видел,
(What have you seen?)
(Что ты видел?)
Too many lover's hearts lose their dreams
Как слишком много влюбленных сердец теряют свои мечты.
(We won't lose it)
(Мы не потеряем)
Some people are made for each other
Некоторые люди созданы друг для друга,
Some people can love one another for life, how 'bout us?
Некоторые люди могут любить друг друга всю жизнь, как насчет нас?
Some people can hold it together
Некоторые люди могут сохранить отношения,
Last through all kinds of weather, can we?
Пройти через любые невзгоды, сможем ли мы?
How 'bout us?
Как насчет нас?
How 'bout us, baby?
Как насчет нас, детка?
How 'bout us?
Как насчет нас?
How 'bout us, baby?
Как насчет нас, детка?
Are we gonna make it girl?
У нас все получится, девочка?
Or are we gonna drift and drift and drift together?
Или мы будем плыть, плыть и плыть по течению?
Ooh lover
О, любимая,
Some people are made for each other
Некоторые люди созданы друг для друга,
Some people can love one another for life, how 'bout us?
Некоторые люди могут любить друг друга всю жизнь, как насчет нас?
How about us, baby
Как насчет нас, детка,
(Some people can hold it together)
(Некоторые люди могут сохранить отношения)
Some people can hold it together
Некоторые люди могут сохранить отношения,
(Last)
(Выдержать)
How about us?
Как насчет нас?
Some people
Некоторые люди,
(Some people are made for each other)
(Некоторые люди созданы друг для друга)
(Some people can love one another for life)
(Некоторые люди могут любить друг друга всю жизнь)
Some people can love one another for life
Некоторые люди могут любить друг друга всю жизнь,
(How about us?)
(Как насчет нас?)
How about us, baby?
Как насчет нас, детка?
(Some people can hold it together)
(Некоторые люди могут сохранить отношения)
Some people can hold it together
Некоторые люди могут сохранить отношения,
How about us?
Как насчет нас?
How' bout us, baby?
Как насчет нас, детка?
(Some people are made for each other)
(Некоторые люди созданы друг для друга)
(Some people can love one another for life)
(Некоторые люди могут любить друг друга всю жизнь)
Some people can love one another for life
Некоторые люди могут любить друг друга всю жизнь,
You and me, baby
Ты и я, детка,
(Some people can hold it together)
(Некоторые люди могут сохранить отношения)
Hold it together
Сохранить отношения,
(Last)
(Выдержать)
Can we?
Сможем ли мы?
Say that we can make it, baby
Скажи, что у нас все получится, детка.
(Some people are made for each other)
(Некоторые люди созданы друг для друга)
Ohh
О,
(Some people can love one another for life)
(Некоторые люди могут любить друг друга всю жизнь)





Writer(s): Dana G. Walden


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.