Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você Me Tira do Ar
Du Bringst Mich Aus Dem Gleichgewicht
Eu
queria
poder
disfarçar
Ich
wünschte,
ich
könnte
es
verbergen
Melhor
meus
desejos
Meine
Wünsche
besser
verstecken
Não
estremecer
sempre
que
te
vejo
Nicht
jedes
Mal
zittern,
wenn
ich
dich
sehe
E
não
deixar
escrito
nos
meus
olhos
Und
nicht
in
meinen
Augen
stehen
lassen
Meus
segredos
Meine
Geheimnisse
Eu
queria
mesmo
era
poder
te
encarar
Ich
wünschte,
ich
könnte
dir
in
die
Augen
sehen
Mas
que
esperança
Doch
was
für
eine
Hoffnung
Você
aparece
minha
coragem
dança
Du
erscheinst,
und
mein
Mut
tanzt
davon
Perco
a
palavra
a
minha
brabeza
amansa
Ich
verliere
die
Worte,
mein
Trotz
wird
zahm
Mas
você
me
tira
do
ar
Aber
du
bringst
mich
aus
dem
Gleichgewicht
Sinto
me
descontrolar
Ich
fühle
mich
außer
Kontrolle
Me
desconheço
e
pago
o
preço
Ich
erkenne
mich
nicht,
bezahle
den
Preis
Caro
demais
pra
poder
disfarçar
Zu
hoch,
um
es
zu
verbergen
Que
eu
te
amo
Dass
ich
dich
liebe
O
que
é
que
você
tem
Was
hast
du
nur
an
dir
Que
me
deixa
tão
fora
de
mim?
Das
mich
so
außer
mir
sein
lässt?
Por
quê
tem
que
ser
assim?
Warum
muss
das
so
sein?
Você
me
tira
do
ar
Du
bringst
mich
aus
dem
Gleichgewicht
O
que
é
que
você
tem
Was
hast
du
nur
an
dir
Que
me
deixa
tão
fora
de
mim?
Das
mich
so
außer
mir
sein
lässt?
Por
quê
tem
que
ser
assim?
Warum
muss
das
so
sein?
Você
me
tira
do
ar
Du
bringst
mich
aus
dem
Gleichgewicht
Eu
queria
poder
disfarçar
Ich
wünschte,
ich
könnte
es
verbergen
Melhor
meus
desejos
Meine
Wünsche
besser
verstecken
Não
estremecer
sempre
que
te
vejo
Nicht
jedes
Mal
zittern,
wenn
ich
dich
sehe
Não
deixar
escrito
nos
meus
olhos
Und
nicht
in
meinen
Augen
stehen
lassen
Meus
segredos
Meine
Geheimnisse
Eu
queria
mesmo
era
poder
te
encarar
Ich
wünschte,
ich
könnte
dir
in
die
Augen
sehen
Mas
que
esperança
Doch
was
für
eine
Hoffnung
Você
aparece
minha
coragem
dança
Du
erscheinst,
und
mein
Mut
tanzt
davon
Perco
a
palavra
a
minha
brabeza
amansa
Ich
verliere
die
Worte,
mein
Trotz
wird
zahm
Mas
você
me
tira
do
ar
Aber
du
bringst
mich
aus
dem
Gleichgewicht
Sinto
me
descontrolar
Ich
fühle
mich
außer
Kontrolle
Me
desconheço
e
pago
o
preço
Ich
erkenne
mich
nicht,
bezahle
den
Preis
Caro
demais
pra
poder
disfarçar
Zu
hoch,
um
es
zu
verbergen
Que
eu
te
amo
Dass
ich
dich
liebe
O
que
é
que
você
tem
Was
hast
du
nur
an
dir
Que
me
deixa
tão
fora
de
mim?
Das
mich
so
außer
mir
sein
lässt?
Por
quê
tem
que
ser
assim?
Warum
muss
das
so
sein?
Você
me
tira
do
ar
Du
bringst
mich
aus
dem
Gleichgewicht
O
que
é
que
você
tem
Was
hast
du
nur
an
dir
Que
me
deixa
tão
fora
de
mim?
Das
mich
so
außer
mir
sein
lässt?
Por
quê
tem
que
ser
assim?
Warum
muss
das
so
sein?
Você
me
tira
do
ar,
do
ar
Du
bringst
mich
aus
dem
Gleichgewicht,
Gleichgewicht
O
que
é
que
você
tem
Was
hast
du
nur
an
dir
Que
me
deixa
tão
fora
de
mim?
Das
mich
so
außer
mir
sein
lässt?
Por
quê
tem
que
ser
assim?
Warum
muss
das
so
sein?
Você
me
tira
do
ar
Du
bringst
mich
aus
dem
Gleichgewicht
O
que
é
que
você
tem
Was
hast
du
nur
an
dir
Que
me
deixa
tão
fora
de
mim?
Das
mich
so
außer
mir
sein
lässt?
Por
quê
tem
que
ser
assim?
Warum
muss
das
so
sein?
Você
me
tira
do
ar
Du
bringst
mich
aus
dem
Gleichgewicht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elena Pellenz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.