Champion - Você Me Tira do Ar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Champion - Você Me Tira do Ar




Você Me Tira do Ar
Ты Сводишь Меня с Ума
Eu queria poder disfarçar
Я хотел бы уметь скрывать
Melhor meus desejos
Все свои желания,
Não estremecer sempre que te vejo
Не дрожать каждый раз, когда вижу тебя,
E não deixar escrito nos meus olhos
И не позволять моим глазам выдавать
Meus segredos
Мои секреты.
Eu queria mesmo era poder te encarar
Я хотел бы просто смотреть тебе в глаза,
Mas que esperança
Но какие надежды,
Você aparece minha coragem dança
Ты появляешься и моя храбрость пляшет,
Perco a palavra a minha brabeza amansa
Теряю дар речи, моя смелость угасает.
Mas você me tira do ar
Ведь ты сводишь меня с ума,
Sinto me descontrolar
Я теряю контроль,
Me desconheço e pago o preço
Я себя не узнаю и плачу цену
Caro demais pra poder disfarçar
Слишком высокую, чтобы скрывать,
Que eu te amo
Что я люблю тебя.
O que é que você tem
Что в тебе такого,
Que me deixa tão fora de mim?
Что сводит меня с ума?
Por quê tem que ser assim?
Почему всё так?
Você me tira do ar
Ты сводишь меня с ума.
O que é que você tem
Что в тебе такого,
Que me deixa tão fora de mim?
Что сводит меня с ума?
Por quê tem que ser assim?
Почему всё так?
Você me tira do ar
Ты сводишь меня с ума.
Eu queria poder disfarçar
Я хотел бы уметь скрывать
Melhor meus desejos
Все свои желания,
Não estremecer sempre que te vejo
Не дрожать каждый раз, когда вижу тебя,
Não deixar escrito nos meus olhos
Не позволять моим глазам выдавать
Meus segredos
Мои секреты.
Eu queria mesmo era poder te encarar
Я хотел бы просто смотреть тебе в глаза,
Mas que esperança
Но какие надежды,
Você aparece minha coragem dança
Ты появляешься и моя храбрость пляшет,
Perco a palavra a minha brabeza amansa
Теряю дар речи, моя смелость угасает.
Mas você me tira do ar
Ведь ты сводишь меня с ума,
Sinto me descontrolar
Я теряю контроль,
Me desconheço e pago o preço
Я себя не узнаю и плачу цену
Caro demais pra poder disfarçar
Слишком высокую, чтобы скрывать,
Que eu te amo
Что я люблю тебя.
O que é que você tem
Что в тебе такого,
Que me deixa tão fora de mim?
Что сводит меня с ума?
Por quê tem que ser assim?
Почему всё так?
Você me tira do ar
Ты сводишь меня с ума.
O que é que você tem
Что в тебе такого,
Que me deixa tão fora de mim?
Что сводит меня с ума?
Por quê tem que ser assim?
Почему всё так?
Você me tira do ar, do ar
Ты сводишь меня с ума, с ума.
O que é que você tem
Что в тебе такого,
Que me deixa tão fora de mim?
Что сводит меня с ума?
Por quê tem que ser assim?
Почему всё так?
Você me tira do ar
Ты сводишь меня с ума.
O que é que você tem
Что в тебе такого,
Que me deixa tão fora de mim?
Что сводит меня с ума?
Por quê tem que ser assim?
Почему всё так?
Você me tira do ar
Ты сводишь меня с ума.





Writer(s): Elena Pellenz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.